Romans 15:16 in Yucuna 16 Raú nula'á Jesucristo huátaca que. No'ó uncá judíona calé naquiyana ñaté. Marí nusápaca'ala: Yucu nu'umá ijló, inaquiyánajlo hua'ató. Tupana i'imataca rijluhua ina'uqué capichácajo liyá yucuna nu'umá ina'uquejlo, nema'acáloje ra'apiyá raú penaje. Ne'emacáloje Tupana hua'atéjena raú penaje. Penaje nu'umá najló riyucuna. Tupana Pechu aú ina'uqué i'imaño Tupana le'ejena.
Other Translations King James Version (KJV) That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
American Standard Version (ASV) that I should be a minister of Christ Jesus unto the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.
Bible in Basic English (BBE) To be a servant of Christ Jesus to the Gentiles, doing the work of a priest in the good news of God, so that the offering of the Gentiles might be pleasing to God, being made holy by the Holy Spirit.
Darby English Bible (DBY) for me to be minister of Christ Jesus to the nations, carrying on as a sacrificial service the [message of] glad tidings of God, in order that the offering up of the nations might be acceptable, sanctified by [the] Holy Spirit.
World English Bible (WEB) that I should be a servant of Christ Jesus to the Gentiles, ministering as a priest the Gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
Young's Literal Translation (YLT) for my being a servant of Jesus Christ to the nations, acting as priest in the good news of God, that the offering up of the nations may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
Cross Reference Acts 9:15 in Yucuna 15 Eyá Jesús quemari rijló: —Pi'ijná. Caja nu'uhuapá nujluhua Saulo ajopana ina'uqué e'iyayá, ri'imacáloje nuyucuna ajopana te'eré erúnajlo penaje. Ri'imajé nuyucuna ne'emacánanajlo, Israelmi chu laquénamijlo, cajénajlo ri'imajé nuyucuna.
Acts 13:2 in Yucuna 2 Eyá apú huacajé nahuacó piño, ne'ejnatácaloje napéchuhua Tupana nacú pajhua'atéchaca penaje. Hua'até ne'etacó na'ajné liyá, Tupana nacuja napechu i'imacáloje penaje. Ehuá Tupana Pechu quemacá najló: —Ihuacára'a Bernabé, Saulo hua'até e'iyayó, na'apátachi Jesucristo yucuna ajopánajlo, ajopánajlo que. Ricá no'ó najló nasápaca'ala penaje me'etení —que rimacá najló.
Acts 20:24 in Yucuna 24 E'iyonaja uncá nohuó ca'aló raú; uncá caja caí calé nujluhua nucá. Iqui'ija Tupana huátaca ina'uqué. Ñaquele ri'imatá ina'uqué capichácajo liyá Jesucristo palamane. Riyucuna i'imajeri penaje Jesucristo a'arí nucá. Marí nusápaca'ala, nuhuata riñapátacana.
Acts 20:32 in Yucuna 32 ’Chuhua nuyuríjica icá Tupánajlo, ra'acáloje rinacojó icá penaje, jema'acáloje ripuráca'alo ja'apiyá penaje. Tupana quemari huanacu: “Iqui'ija huánija nuhuátaca necá” que. Ricá Tupana puráca'alo la'arí iná pechu caphí, iná jema'acáloje palá Jesucristo ja'apiyá penaje. Tupana la'ajeri palá icá ajopana Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño hua'até —que rimacá najló.
Acts 22:21 in Yucuna 21 E'iyonaja rimá nojló: “Pa'apá. Nuhuacára'aje picá ya'ajnaje, pi'imacáloje nuyucuna ajopana ina'uquejlo, uncá judíona naquiyana calejlo”, que rimacá nojló —que Pablo quemacá najló.
Acts 26:17 in Yucuna 17 Nu'umataje picá judíona liyá, ajopana ina'uqué liyá hua'ató, nenoca piyá picá. Uncá judíona calé i'imacáñojlo pi'imajé nuyucuna, nahue'epícaloje nucá raú penaje.
Romans 1:1 in Yucuna 1 Pablo nucá. Jesucristo hua'até sápajeri nucá. Rihuacára'acarena naquiyana caja nucá. Tupana a'arí nucá ajopana ina'uqué e'iyayá i'imacá, nu'umacáloje rihuacára'acarena naquiyana penaje. Ra'á caja nucá, nu'umacáloje Tupana i'imataca ina'uqué capichácajo liyá yucuna penaje.
Romans 5:5 in Yucuna 5 Marí cajé aú uncá huapechu la'aló ujhuí riliyá. Uncá huapechu la'aló ujhuí, Tupana a'acale huajló Ripechu. Ripechu aú huahue'epí rihuátaca huecá íqui'ija huani. Raú caja huahuata ricá íqui'ija caja.
Romans 8:26 in Yucuna 26 Cajrú Tupana Pechu a'acá huañaté nacaje la'acana aú. Uncá meño'ojó huala'alá nacaje huecó Tupana huátacare caje. Uncá caja huahue'epila rihuátaca que quemacana nacú rijhua'até pura'acano aú. Tupana Pechu, ricaja calé, pura'aró Tupana hua'até huajló, uncale huahue'epila rijhua'até pura'acano palá.
Romans 11:13 in Yucuna 13 Uncá judíona calejlo numá marí que: Tupana huacára'ari nucá Jesucristo yucuna i'imajé ijló. Palá nupechu marí sápacaje nacú, Tupana a'acare nojló i'imacá.
Romans 12:1 in Yucuna 1 Nojena, íqui'i huani Tupana hue'epica huamu'ují. Ñaquele numá ijló: A'á icó rijló. Palani huani Tupánajlo, iná a'acachu iná icó rijló. A'á icó rijló, ihue'epícaloje itucumó rihuátaca que la'acana penaje. Marí que lana'acana la'ajeri pu'ují Tupana pechu inacu, rihuátaca que la'ajeño i'imacale.
Romans 15:18 in Yucuna 18 Jesucristo palamane aú no'ó ina'uqué ñaté, ne'emacáloje Tupana hua'atéjena raú penaje. Ripechu palamane aú palani nacaje nula'acare. Palá nula'acale ne'iyohuá, ne'iyajena jema'añó ra'apiyá. Ripuráca'alo yucuna caja nu'umá najló. Aú nema'á Tupana ja'apiyá.
Romans 15:29 in Yucuna 29 Nuhue'epí nuphájica penaje no'opátajica ijló Jesucristo puráca'alo. Aú ipechu i'imajé pu'ují ripuráca'alo jema'acana nacú.
1 Corinthians 3:5 in Yucuna 5 Uncá na calé nucá Pablo. Uncá caja na calé Apolos. Tupana hua'até sápajeñoja calé huecá iyamá. Huecá ja'apátaño ijló Tupana puráca'alo i'imacá, ipechu i'imacáloje caphí Jesucristo chojé raú penaje. Pajluhuano, pajluhuano, queja huala'acá Tupana huacára'aca huecá que.
1 Corinthians 4:1 in Yucuna 1 Tupana a'arí huecá, huehuíña'atacaloje ina'uqué nacaje nacú. Pu'uhuacá ri'imacare yucuna huajló i'imacá. Ihue'epí huanacu Jesucristo hua'até sápajeño queja.
1 Corinthians 6:19 in Yucuna 19 Apala uncá huani ihue'epila Tupana Pechu i'imacá ijhua'até. E'iyá Tupana Pechu. Ripechu ñacaré queja iná napona rijló. Uncá caja ile'ejé huani calé inapona. Tupana le'ejé ricá, rihuarúhua'acale icá i'imacá.
2 Corinthians 5:20 in Yucuna 20 Jesucristo puráca'alo ja'apátajeño huecá. Tupana apumí chojé que huemacá nacaje nacú ijló. Jesucristo apumí chojé que caja huemacá ijló marí que me'etení: Ipajno'otá ipéchuhua Tupana ejo, ipechu i'imacáloje richojé palá panacuhuácaca raú penaje.
2 Corinthians 8:5 in Yucuna 5 Uncá nuhue'epila ilé que huani nala'ajica palá. Pamineco na'á necó Hue'emacana Jesucrístojlo. Quéchami na'acá piño huajló necó, nala'acáloje nacaje raú huajhua'até penaje. Tupana huátaca que huala'acá najhua'até.
2 Corinthians 11:23 in Yucuna 23 Nemá piño nanacuhuá: “Jesucristo hua'até sápajeño huecá.” Rijhua'até sápajeri huani jo'ó nucá. Nucá chá'atari necá raú. Uncá pechu i'imalá pura'acó queja nupura'acó ijhua'até me'etení. Nucá sápari nasápaca chaje íqui'ica. Cajrú ajopana ña'ataca nu'umacá, nu'umacale Jesucristo yucuna. Richónaja caja naca'á nucá ina'uqué huajáquelana chojé pulapé i'imacá. Pulapé nuphaca capichácajo ejé i'imacá, riyucuna i'imacana chaya.
Galatians 2:7 in Yucuna 7 Nahue'epí Tupana a'acá nucá, nu'umacáloje Tupana calé nupechu nanacu. Uncá na penaje calé nojló méqueca ajopana pechu i'imacá nanacu. Pajimátoja Tupana hue'e caja Tupana a'acá nucá, nu'umacáloje riyucuna ajopánajlo, uncá judíona naquiyana calejlo penaje. Nahue'epí caja Tupana a'acá Pedro i'imacá, ri'imacáloje riyucuna judíonajlo penaje. Nahue'epí Tupana a'acá Pedro que caja ra'acá nu'umacá.
Galatians 3:5 in Yucuna 5 Tupana a'arí ijló Ripechu i'imacá. Ripechu aú inaquiyana la'añó e'iyohuá nacaje palani i'imacá, uncá meño'ojó iná la'alare caje. Ra'apiyá jema'ajeño i'imacale rihuacajé, ila'á nacaje palani ra'apiyá que i'imacá. ¿Meque ca'ajná ijló marí que i'imacana me'etení? Uncá Tupana Pechu a'alá Moisesmi chu puráca'alomi ja'apiyá i'imacaño ñaté, nala'acáloje palá ñaqué caja penaje. Jesucristo palamane aú ja calé Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. Jesucristo ja'apiyá i'imacana aú ri'imatá iná.
Ephesians 2:18 in Yucuna 18 Caphí huapechu i'imacá Jesucristo chojé aú Tupana a'arí huajló Ripechu. Ñaquele chuhua huapura'ó Tupana hua'até. Ra'apiyá i'imacana aú palá Tupana pechu i'imacá huanacu. Raú ja calé ripechu i'imá palá huanacu. Ñaqué ricá judíonajlo; ajopánajlo ñaqué caja ricá.
Ephesians 2:22 in Yucuna 22 Icá caja, uncá judíona naquiyana calá icá, i'imaño Tupana hua'atéjena chuhuaca, Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño i'imacale. Re ajopana ra'apiyá jema'ajeño. Necá que caja icá; ra'apiyá jema'ajeño caja icá. Rejenohuaja icá najhua'até ra'apiyá jema'ajeño. Tupana i'imari ra'apiyá jema'ajeño hua'até Ripechu aú.
Philippians 2:17 in Yucuna 17 Nenoje ca'ajná nucá, Jesucristo yucuna nu'umacá chona. E'iyonaja pu'ují nupechu raú, nu'umacale Tupana puráca'alo yucuna ijló i'imacá. Riyucuna ja'apiyá jema'acana aú ipechu i'imá caphí Jesucristo chojé. Marí palani Tupánajlo. Marí la'arí huapechu pu'ují pajhua'atéchaca.
Philippians 4:18 in Yucuna 18 Caja ihuacára'a nojló piyuque nacaje nuhuátacare caje. Nuhuátaca chaje íqui'ica, ihuacára'a nojló nacaje i'imacá. Nacaje ihuacára'acare nojló Epafrodito hua'até i'imacá, caje aú re ñó'ope nacaje nojló me'etení. Palani nojló ila'acare; palani caja Tupánajlo ricá. Nacaje rihuátacare, pu'ují ripechu i'imacare nacú, que caja rijló nacaje a'acare nojló.
1 Thessalonians 2:2 in Yucuna 2 Ihue'epí caja méqueca nala'acá chapú huani hue'emacá, hue'ejnacá yámona ichaje, Tesalónica ejo. Chapú huani nala'acá huecá pajimila Filipos e. Pu'uhuaré huani caja napura'acó huanacu re hue'emaqué huacajé. Reyá hue'ejná ichaje. Cajrú huani Tupana a'acá huañaté, hue'emacáloje ijló riyucuna penaje. Tupana i'imataca iná capichácajo liyá yucuna hue'emá ijló palá. Riyucuna hue'emá ijló, Tupana la'acale caphí huapechu. Ne'iyajena uncá huani huátalaño hue'emacá riyucuna ijló. E'iyonaja calé hue'emá riyucuna ijló.
1 Thessalonians 2:9 in Yucuna 9 Nojena, ihue'epí huasápaca caphí hue'emacá ijhua'até huacajé, huahuarúhua'acaloje huajluhua a'ajnejí, a'arumacaji, caje macá penaje. Hue'echú, eyá lainchu huasapa lapejé hua'ató, huacahuíla'aca piyá inacu, hue'emacá ijhua'até quetana. Uncá huahuátala iliyá nacaje quejá'acana. Hue'emacáloje Tupana puráca'alo yucuna ijló penájeja calé hue'emaqué ijhua'até.
1 Thessalonians 5:23 in Yucuna 23 Tupana la'arí iná pechu palá, palá iná i'imacáloje raú penaje. Nuhuata rila'acá icá palá, i'imacáloje rile'ejena huani ina'uqué penaje. Iyurí ichó rijló, ra'acáloje rinacojó icá penaje. Iyurí caja rica'acá pu'uhuaré ila'acare, imanaicho ila'acare inaquiyá, ipechu, inapona hua'até, i'imacáloje palani rijló raú penaje. Jesucristo, Huahuacára'ajeri huani ricá. Riphájica majó huacajé, icá i'imajeño lamá'ataquejanami que rijló raú.
1 Timothy 1:11 in Yucuna 11 Chuhuaca Jesucristo palamane aú Tupana i'imatari ina'uqué capichácajo liyá. Palani huani riyucuna. Riyucuna i'imajeri penaje rihuacára'a nucá. Palájne'eque huani Tupana.
1 Timothy 2:7 in Yucuna 7 Ñaquele Tupana a'arí nu'umacá, nu'umacáloje riyucuna ajopánajlo, ajopánajlo que penaje, napechu i'imacáloje caphí richojé raú penaje. Uncá judíona calé necá nu'umajlo riyucuna. Nohuíña'ata caja necá Tupana puráca'alo nacú. Quehuácaje ripuráca'alo. Jesucristo ja'apiyá jema'ajeri nucá. Ñaquele numá quehuaca; uncá nupajlala.
2 Timothy 1:11 in Yucuna 11 Aú calé Tupana huacára'ari nucá, nu'umacáloje riyucuna ajopánajlo penaje. Ra'á caja nucá Jesucristo huacára'acarena naquiyana penaje, nohuíña'atacaloje ajopana rinacu penaje. Uncá judíona calé necá nohuíña'atacarena.
Hebrews 13:16 in Yucuna 16 Ipechu capicháñaniya palá la'acana. A'á pajlocaca nacaje camu'ují ila'ajícare nacú. Marí que la'acana palani Tupánajlo.
1 Peter 1:12 in Yucuna 12 E'iyonaja Tupana quemari najló i'imacá: —Uncá ijlojé penaje calé nupuráca'alo, nuhuacára'acare ja'apátacana ajopánajlo. A'ajná ño'ojó i'imajícañojloje penaje ricá —que Tupana quemacá najló. Ñaquele huajlojé penaje napuráca'alomi yurico. Tupana huacára'ari Ripechu je'echú chiyá cha'apá ina'uqué e'iyajé i'imacá. Rejomi ra'apiyá que nucá, ajopana huanaquiyana hua'até, i'imaño ijló riyucuna i'imacá. Tupana i'imataca ina'uqué rijluhua capichácajo liyá yucuna hue'emá ijló i'imacá. Palani huani riyucuna. Tupana hua'atéjena, je'echú chu i'imacaño, huátaño caja rinacojé hue'epícana i'imacá.
1 Peter 2:5 in Yucuna 5 Icá piño i'imaño ri'ihuapacárena naquiyana. Jesucristo hua'atéjena icá chuhuaca, Ripechu i'imacale e'iyá. Ra'á ijló Ripechu i'imacá, i'imacáloje matajnaco ra'apiyá raú penaje. Iyurí ichó Tupánajlo, jema'acáloje Ripechu ja'apiyá penaje. Iyurí caja ichó rijló, ila'acáloje rihuátaca que penaje. Marí que iná la'acá, ri'imacáloje palani ina'uquéjloje penaje. Jesucristo a'arí iñaté, ila'acáloje nacaje palani Tupánajlo penaje. Raú palá Tupana pechu i'imajica nacaje ila'acare nacú. Marí que ila'ajica Jesucristo palamane aú.