Philippians 3:8 in Yucuna 8 Uncá na penaje calé nojló chuhua ricá jupichumi nu'umacare ja'apiyá. Nuhuacára'ajeri Jesucristo ja'apiyá i'imacana ijlunami chojé, capicharo queja nojló jupichumi. Palani huani nojló ra'apiyá jema'acana. Nacaje cupáquejami, que nuhue'epica nacaje júpimi nuhuátacare nacú. Caja nuyurí ricá nuyámojo, nu'umacáloje Jesucristo hua'ateje raú penaje.
Other Translations King James Version (KJV) Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ,
American Standard Version (ASV) Yea verily, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I suffered the loss of all things, and do count them but refuse, that I may gain Christ,
Bible in Basic English (BBE) Yes truly, and I am ready to give up all things for the knowledge of Christ Jesus my Lord, which is more than all: for whom I have undergone the loss of all things, and to me they are less than nothing, so that I may have Christ as my reward,
Darby English Bible (DBY) But surely I count also all things to be loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all, and count them to be filth, that I may gain Christ;
World English Bible (WEB) Yes most assuredly, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ
Young's Literal Translation (YLT) yes, indeed, and I count all things to be loss, because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, because of whom of the all things I suffered loss, and do count them to be refuse, that Christ I may gain, and be found in him,
Cross Reference Matthew 11:25 in Yucuna 25 Marí que Jesús pura'acó Tupana hua'até i'imacá: —Nora'apá, eja'ahuá, je'echú, caje Mináricana picá. Palá pila'acá nucá, pila'acale ina'uqué naquiyana palá. Yuhuaná pechu, queja péchuruna necá. Pila'acale napechu palá, nahue'epí quehuácaje puráca'aloji numacare nacojé. Eyá cajrú jehuíña'acañojlo, capéchurunajlo me'echuje jo'ó ricá.
Matthew 13:44 in Yucuna 44 Jesús quemari piño najló marí que: —Tupana ja'apiyá i'imacana palani huani inajlo. Cahuemí nojé huani nacaje ina'uqué huátacare najluhua que caja ricá. Apú ca'ajná iphátari apú i'icacapere e'iyá nacaje cahuemí nojé huani. Me'echú ri'imacá, sa'aquéjami. Caja ramá ricá. E rapára'ata ricá rapumí chojé piño. Pu'ují huani ripechu i'imacá, riphátacale ricá. E ripa'ó riñacaré ejo. Ra'á ajopánajlo piyuqueja rinane. Ricá aú rácho'ota rijluhua liñeru, rihuarúhua'acaloje ri'icacapere paminá liyá raú penaje.
Matthew 16:16 in Yucuna 16 Simón Pedro quemari rijló: —Picá Tupana huacára'acare majó ina'uqué i'imatájeri penaje. Re Tupana. Uncá majopeja calé riyucuna. Re ricá, Ri'irí picá —que rimacá rijló.
Matthew 19:27 in Yucuna 27 E Pedro quemari rijló: —Huahuacára'ajeri, huecá yuriño piyuqueja huanane, hue'ejnacáloje pijhua'até penaje. ¿Meque ri'imajica huajló, marí que huala'acale?
Luke 1:43 in Yucuna 43 Nuhuacára'ajeri jaló penájeru picá. ¡Meque palá huani pili'ichaca nucá majó nuchaje i'ijnacana aú!
Luke 10:21 in Yucuna 21 Ejéchami Tupana Pechu la'acá Jesús pechu pu'ují. Aú rimá Tupánajlo: —Nora'apá, Huahuacára'ajeri huani picá. Eja'ahuá, je'echú, caje minaricana caja picá. Palá pila'acá nucá, pila'acale ina'uqué naquiyana palá. Yuhuaná pechu queja napechu, uncale nala'alá necó hue'epiño que necá. Pila'acale napechu palá, nahue'epí nacaje numacare nacojé. Eyá cajrú jehuíña'acañojlo, capéchurunajlo me'echuje jo'ó ricá. Caja queja pihuátaca najló ri'imacá —que rimacá Tupánajlo.
Luke 11:20 in Yucuna 20 Tupana Pechu aú ja calé nuca'á jiñana pechu ina'uqué e'iyayá. Ñaquele marí caje aú iná hue'epí caja Tupana queño'ocá ina'uqué naquiyana huacára'ajeri i'imacana.
Luke 20:42 in Yucuna 42 Papera Salmos chu, iná iphata méqueca Davidmi chu quemacá rinacu i'imacá. Marí que rimacá: Ina'uqué huacára'ajeri huani Tupana. Ricá quemari Nuhuacára'ajerijlo marí que: “Palá huani nupechu pinacu. Pi'imá Nahuacára'ajeri nujhua'até.
John 14:7 in Yucuna 7 Ihue'epíquela na ina'uqueca nucá, ihue'epijla caja naca Tupana. Chuhuaca ihue'epica naca ricá; caja amá ricá —que rimacá najló.
John 14:20 in Yucuna 20 Tupana Pechu i'imajica e'iyá huacajé ihue'epeje Tupana hua'ateje nucá. Ihue'epeje nujhua'até icá, nu'umacá ijhua'até que caja.
John 16:3 in Yucuna 3 Marí que nala'ajica icá chapú, uncale nahue'epila naca Nora'apá. Uncá caja nahue'epila naca nucá.
John 17:3 in Yucuna 3 Hue'epiño huecá pijhua'até, i'imajeño matajnaco huajhua'até je'echú chu. Picá, pajluhuaja calé iná Chi'ináricana. Pihuacára'acare majó nucá.
John 17:8 in Yucuna 8 Pipuráca'alo noma'acare pa'apiyá, no'opata najló ricá. Nema'á ra'apiyá. Raú nahue'epí pihuacára'acare reyá majó nu'umacá.
John 20:13 in Yucuna 13 Ejéchami Tupana hua'ateje quemacá rojló: —¿Naje piyá? Raú rumá najló: —Caja naji'ichá Nu'umacánami chu tami. Uncá nuhue'epila meño'ojoca naji'ichaca ricá —que rumacá najló.
John 20:28 in Yucuna 28 Ejéchami Tomás quemacá: —Nuhuacára'ajeri, Nuchi'ináricana.
Acts 20:24 in Yucuna 24 E'iyonaja uncá nohuó ca'aló raú; uncá caja caí calé nujluhua nucá. Iqui'ija Tupana huátaca ina'uqué. Ñaquele ri'imatá ina'uqué capichácajo liyá Jesucristo palamane. Riyucuna i'imajeri penaje Jesucristo a'arí nucá. Marí nusápaca'ala, nuhuata riñapátacana.
Romans 8:18 in Yucuna 18 Palani huani ri'imajica huajló je'echú chu. Re hue'emajica huacajé uncá huahue'epílaje chapú cajé huajña'acare panacu i'imacá, palá huani ri'imajícale huajló re. Ñaquele uncá chapuni huani calé huajló chapú caje yajhué huamácare me'etení.
1 Corinthians 2:2 in Yucuna 2 Rihuacajé caja uncá nuhuátala apú nacojé, apú nacojé que hue'epícana. Jesucristo yucuna i'imacana nacuja nuhue'epí nutucumó i'imacá. Ricaja calé nuhue'epí nutucumó. Chaje huani nuhuátaca ihue'epica mecajeca ricá, taca'arí ina'uqué chaya a'ahuaná apiyácacanami nacú i'imacá.
1 Corinthians 4:9 in Yucuna 9 Jesucristo huacára'acarena naquiyana huecá. Tupana a'arí huecá ca'ajná, hue'emacáloje ajopana ina'uqué huejáputenami que penaje. Uncá ina'uquélaruna nenócarena ajopana jimaje queja huecá me'etení marí eja'ahuá chu. Piyuque ajopana ina'uqué jimaje que huecá, nayacá'acoloje huachaje raú penaje. Nahuejáputenami i'imacá que i'imacaño najló huecá. Ñaqué caja ca'ajná Tupana hua'atéjena, je'echú chu i'imacáñojlo huecá.
1 Corinthians 9:10 in Yucuna 10 Rimá caja huanacu, Tupana puráca'alo yucuna i'imajeño nacú, ina'uqué a'acáloje huajló nacaje huasápaca'ala huemí penaje. Nehuíña'atacana Tupana puráca'alo nacú i'imari huasápaca'ala. Apa'amá aú numá piño rinacu: Te'erí pajno'otájeri lamá'atari te'erí napé, nejátacaloje nacaje icha ijí re'iyajé penaje. Richa naquiyana i'imacáloje rijló penaje, risapa te'erí lamá'atacana nacú. Apú piño richa ña'ajeri, sápari caja rinacu richa naquiyana i'imacáloje rijló penaje.
2 Corinthians 4:4 in Yucuna 4 Palani huani Jesucristo yucuna. Ne'iyajena uncá jema'alaño ra'apiyá, Jiñá Chi'ináricana la'acale necá mejluruna queja, nahue'epica piyá ricá. Rinacojé uncá nahue'epila mecajeca Jesucristo. Tupana pechu que huani péchuri ricá.
2 Corinthians 4:6 in Yucuna 6 Tupana queño'ótaca eja'ahuá i'imacá huacajé, rihuacára'a mejáma'atani patacá calajeruni e'iyajé. Chuhua ñaqué caja Tupana la'acá pu'uhuacá huajló nacaje, huahue'epícaloje raú meque palani huánica Tupana penaje. Jesucristo nacojé calé huahue'epí mecajeca ricá.
2 Corinthians 11:23 in Yucuna 23 Nemá piño nanacuhuá: “Jesucristo hua'até sápajeño huecá.” Rijhua'até sápajeri huani jo'ó nucá. Nucá chá'atari necá raú. Uncá pechu i'imalá pura'acó queja nupura'acó ijhua'até me'etení. Nucá sápari nasápaca chaje íqui'ica. Cajrú ajopana ña'ataca nu'umacá, nu'umacale Jesucristo yucuna. Richónaja caja naca'á nucá ina'uqué huajáquelana chojé pulapé i'imacá. Pulapé nuphaca capichácajo ejé i'imacá, riyucuna i'imacana chaya.
Galatians 1:16 in Yucuna 16 Aú rila'á nupechu palá, nuhue'epícaloje mecajeca Ri'irí i'imacá raú penaje, nu'umacáloje riyucuna ajopánajlo, ajopánajlo que penaje. Uncá judíona naquiyánajlo calé nu'umá riyucuna. Marí que rila'acá nupechu huacajé, uncá nupura'aló ajopana ina'uqué hua'até rinacu.
Ephesians 1:17 in Yucuna 17 Hue'emacana huani Jesucristo; Rara'apá Tupana; palani huani ricá. Piyuqueja hue'epica caja ricá. Riliyá nuquejá'a hue'epícaje ijló, ihue'epícaloje palá mecajeca Jesucristo raú penaje. Numá caja rijló, rila'acáloje ipechu palá, ihue'epícaloje méqueca Jesucristo la'ajica ijló nacaje palani penaje.
Ephesians 3:8 in Yucuna 8 Tupana hua'ateje nucá. Ajopana rijhua'atéjena i'imaño nuchaje péchuruna. E'iyonaja Tupana la'arí nunacu palá huani. Ra'á nucá, nu'ujnacáloje riyucuna i'imajé uncá judíona calejlo penaje. Quepeni huani nacaje yuriro ra'apiyá jema'ajéñojlo. Riyucuna nu'umá najló. Palani huani nacaje riyurícare huajló penaje. Uncá iná pechu iphala rilocópa'ala, que'iyapé huani ri'imacale.
Ephesians 3:18 in Yucuna 18 Nupura'ó caja Tupana hua'até inacu, ihue'epícaloje meque íqui'ica huani Jesucristo huátaca ina'uqué penaje. Uncá huani ripechu jácho'olo huahuátacana liyá. Marí ihue'epícaloje penaje, nupura'ó Tupana hua'até inacu. Ñaqué caja nuhuata ajopana rijhua'atéjena hue'epica meque íqui'ica rihuátaca necá.
Ephesians 4:13 in Yucuna 13 Necá Tupana a'acárenajlo hue'epícaje ja'apiyá i'imacana aú, huapechu i'imajé pajñacani caphí Jesucristo chojé. Huahue'epeje caja méqueca palá huani Tupana I'irí la'acá ina'uqué. Palá péchuruna, peñahuilana péchuruna hue'emajé na'apiyá i'imacana nacú. Jesucristo pechu queja caja huapechu i'imajica raú. Marí queja hue'emajica ejená, hue'emajé na'apiyá. Necá, Tupana a'acárenajlo hue'epícaje, ja'apiyá hue'emajica.
Philippians 3:7 in Yucuna 7 Júpimi nupechu i'imá nunacuhuá: “Palani japi nucá Tupánajlo” que. Caja queja nupechu i'imacá nunacuhuá, nu'umacale numíchaje nacú ijló ja'apiyá. Raú nuchá'atajla ajopana. Chuhua uncá na penaje calé nojló quele, nu'umacale Jesucristo hua'ateje.
Philippians 3:10 in Yucuna 10 Jesucristo macápo'oro i'imacá. Ejomi ra'á ra'apiyá jema'ajéñojlo Tupana Pechu. Nuhuata piyuque nacaje la'acana Ripechu huacára'aca que. Jesucristo ña'arí chapú caje panacu huajlojé penaje i'imacá. Ñaqué caja nuhuátaca chapú nala'acare nucá ña'acana panacu riyucuna i'imacana chaya. Nenoje ca'ajná nucá, no'opátacale riyucuna. Jesucristo taca'arí huachaya i'imacá que caja nuhuátaca taca'acana riyucuna ja'apátacana ajopánajlo chaya.
Colossians 2:2 in Yucuna 2 No'ó nunacojó icá, ipechu i'imacáloje caphí Jesucristo chojé ñaqueja penaje, ipechu i'imacá piyá ujhuí Jesucristo nacú. Ipechu i'imacáloje pajluhuaja chuhuá íqui'ija pecohuácaca huátacana nacú penaje no'ó nunacojó icá. Nuhuata caja ihue'epica méqueca Jesucristo la'acá iná palá huani nacojé. Júpimi uncá ne'emalá riyucuna. Micho'ojneja queja Jesucristo yucuna i'imacá ina'uqué liyá rihuacajé. Chuhua uncá ñaqué calé ricá. Chuhua iná hue'epica rinacojé. Iná hue'epí piyuque nacaje nacojé Tupana huátacare inajlojé penaje. Raú iná i'imá palá.
2 Timothy 4:6 in Yucuna 6 Marí que pila'ajica nopumí chojé. Nula'acale Tupana huátaca que, nahuata nonócana.
Hebrews 3:14 in Yucuna 14 Jesucristo hua'atéjena huecá, uncaja que huayurí hualiyó richojé i'imacana caphí. Huaqueño'ó richojé i'imacana caphí júpimi. Ñaqué caja huapechu i'imajica ee caphí richojé huataca'ajica ejená, hue'emajé rijhua'atéjena huani reyá a'ajná ño'ojó.
1 Peter 2:7 in Yucuna 7 Ijló, ra'apiyá jema'ajéñojlo, ajopana ina'uqué chaje huani Jesucristo. Eyá uncá jema'alaño ra'apiyajlo, Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá que Jesucristo nacú, queja najló ricá. Marí que rimacá rinacu: Pajluhuaja ina'uqué i'imajeri. Uncá nahuátalaje ricá. Ricá, uncá nahuátalaje, i'imajeri piyuque ina'uqué chaje péchuri. Richojeja calé ina'uqué i'imajeño palá.
2 Peter 1:3 in Yucuna 3 Tupana hue'epiri piyuqueja nacaje la'acana. Ñaquele ra'á huajló Ripechu, huala'acáloje piyuqueja nacaje rihuátaca que penaje. Ra'apiyá jema'acana aú iná la'á rihuátaca que. Hue'emacáloje ricá que caja palá la'acana nacú, penaje caja ra'á huajló Ripechu. Marí que huajló ricá, huahue'epícale Jesucristo ja'apiyá i'imacana nacojé. Ri'ihuapá caja rijluhua huecá ajopana ina'uqué e'iyayá, hue'emacáloje ripalamane penaje. Hue'emacáloje palá la'ajeño ripalamane aú penaje.
2 Peter 3:18 in Yucuna 18 Ñaquele ihue'epí richaje, richájeno Huahuacára'ajeri Jesucristo nacojé. Hue'ematájeri ricá. Ripalamane aú i'imá richaje, richaje que richojé caphí. Palánijlaca ina'uqué pura'acojla palá huani rinacu me'etení. Ñaqué caja napura'ajico hua'ajini huani rinacu palá. Marí queja ri'imajica. Caja quetana riyucuna.
1 John 1:3 in Yucuna 3 Ricá, huamácare yucuna, hue'emá ijló. Hua'até ripuráca'alo rimacare nacú huajló hua'apata caja ijló, ipechu i'imacáloje huapechu que caja raú penaje. Tupana pechu chuhuá huapechu; Ri'irí Jesucristo pechu chuhuá caja huapechu. Ñaqué caja ipechu i'imacáloje penaje, hue'emá riyucuna ijló.
1 John 2:19 in Yucuna 19 Chapú péchuruna Jesucristo nacú i'imaño huanaquiyana hua'até i'imacá. Na'apaña hue'emacá, uncale huapechu que calé napechu i'imacá aú. Huapechu que napechu i'imaquela, uncá ne'ejnañáalaja huecá. Na'apá hualiyá i'imacá, huahue'epícaloje mecajnaca necá penaje. Uncá huapechu que calé péchuruna necá.
1 John 5:20 in Yucuna 20 Huahue'epí Tupana I'irí iphaca majó i'imacá. Ricaja calé la'arí huapechu palá, huahue'epícaloje raú mecajeca Tupana penaje. Quehuaca re Tupana; uncá riyucúnaja calé ricá. Ripechu chuhuá caja huapechu. Jesucristo pechu chuhuá caja huapechu que quemacana marí. Huachi'ináricana jo'ó ricá, Jesucristo. Matajnaco cajmuchaji minaricana caja ricá.