Ephesians 3:10 in Yucuna 10 Ñaquele Jesucristo hua'atéjena necá, ri'imatácarena capichácajo liyá. Marí que rila'acá ina'uqué nacú palá, je'echú chiyájena huacára'ajeño hue'epícaloje raú meque capechuni huani ricá penaje. Nahue'epícaloje caja na aú ca ri'imataca ina'uqué capichácajo liyá, penaje rila'á marí que. Uncá nahue'epila riyucuna i'imacá, micho'otáqueja ri'imacale naliyá. Chuhua caja napechu iphari rihue'epícana nacojé.
Other Translations King James Version (KJV) To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
American Standard Version (ASV) to the intent that now unto the principalities and the powers in the heavenly `places' might be made known through the church the manifold wisdom of God,
Bible in Basic English (BBE) So that now to the rulers and the authorities in the heavens might be made clear through the church the wide-shining wisdom of God,
Darby English Bible (DBY) in order that now to the principalities and authorities in the heavenlies might be made known through the assembly the all-various wisdom of God,
World English Bible (WEB) to the intent that now through the assembly the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,
Young's Literal Translation (YLT) that there might be made known now to the principalities and the authorities in the heavenly `places', through the assembly, the manifold wisdom of God,
Cross Reference Matthew 11:25 in Yucuna 25 Marí que Jesús pura'acó Tupana hua'até i'imacá: —Nora'apá, eja'ahuá, je'echú, caje Mináricana picá. Palá pila'acá nucá, pila'acale ina'uqué naquiyana palá. Yuhuaná pechu, queja péchuruna necá. Pila'acale napechu palá, nahue'epí quehuácaje puráca'aloji numacare nacojé. Eyá cajrú jehuíña'acañojlo, capéchurunajlo me'echuje jo'ó ricá.
Romans 8:38 in Yucuna 38 Iqui'ija huani Tupana huátaca huecá. Ñaquele nuhue'epí uncá na calé jácho'otarijla huecá riliyá. Huataca'ajica aú uncá caja huácho'olajo riliyá. Hue'emacá marí eja'ahuá chu quetana uncá na calé jácho'otajeri huecá riliyá. Uncá caja Tupana hua'atéjena, je'echú chujena, jácho'otalajla huecá riliyá. Uncá caja jiñana pechu huacára'ajeño, yenú i'imacaño, jácho'otala huecá riliyá. Uncá caja meño'ojó ina'uqué huacára'ajeño jácho'otala huecá riliyá. Uncá caja nacaje i'imacare me'etení jácho'otala huecá riliyá. Uncá caja nacaje i'imajícare aquijñojo jácho'otalaje huecá riliyá.
Romans 11:33 in Yucuna 33 Hue'epiri huani Tupana. Uncá na huani calé yuriro riyami. Uncá na calé iphátari ripechu. Uncá caja na calé hue'epiri nacaje rila'acare nacojé.
1 Corinthians 1:24 in Yucuna 24 E'iyonaja Tupana a'arí ina'uqué naquiyana, ne'emacáloje ra'apiyá i'imacaño penaje. Najló calé capechuni huani Tupana, rila'acale palá ina'uqué nacú Jesucristo palamane aú. Jesucristo palamane aú caja Tupana i'imatari necá capichácajo liyá. Ñaqué caja ricá judíonajlo, ajopana ina'uquejlo hua'até.
1 Corinthians 2:7 in Yucuna 7 Eyá huecá pura'añó nacaje Tupana hue'epícare nacú. Uncá capichácajo penaje calé ricá. Micho'ojneji queja riyucuna i'imacá ina'uqué liyá i'imacá. Ñaquele uncá nahue'epila méqueca rila'ajica necá palá Jesucristo palamane aú. Raú ri'imatá ina'uqué capichácajo liyá penaje, ne'emacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje. Uncá chiyó riqueño'óta eja'ahuá i'imacá, marí que la'acana i'imari ripechu nacú.
Ephesians 1:3 in Yucuna 3 Palánijlaca huapura'acojla Tupana nacú palá huani. Hue'emacana, Jesucristo jara'apá huani ricá. Palá huani rila'acá huecá, hue'emacale Jesucristo hua'atéjena. Pajluhuaja queja huecá rijhua'até chuhuaca. Ñaquele rila'á huapechu palá que'iyapejé nacaje aú, je'echú chu i'imajícaño hue'emacale.
Ephesians 1:8 in Yucuna 8 Palá huani Tupana la'acá huecá. Capechuni huani Tupana; hue'epiri huani caja ricá. Ñaqué i'imacale rila'á nacaje, palá huani ripechu nacú ri'imacá que.
Ephesians 1:21 in Yucuna 21 Je'echú chiyájena huacára'ajeri Jesucristo. Ajopana huacára'ajeño, re i'imacaño, chaje ricá. Ajopana re i'imacaño paminana chaje ricá. Ajopana chaje huani ricá me'etení. Caja queja ri'imajica.
Ephesians 6:12 in Yucuna 12 Uncá huenócalo ina'uqué hua'até. Re nanapona. Re caja ajopana, jiñana huacára'ajeño necá yenú. Uncá nanapona i'imalá; napéchuja calé re. Chapújne'equena huani necá. Necá, uncá iná amálarena, huátaño huachá'atacana, huala'acá piyá palá. Necá caja huacára'año ina'uqué la'acá pu'uhuaré marí eja'ahuá chu. Ñaquele cajrú ina'uqué la'acá pu'uhuaré marí eja'ahuá chu. Nahuacára'ajeño, jiñana pechu huátaca que nala'acá pu'uhuaré. Necá huátaño huame'é a'acana najluhua, hue'emacáloje huamanaicho la'acana nacú, pu'uhuaré la'acana nacú najhua'até penaje.
Colossians 1:16 in Yucuna 16 Jesucristo hua'até Tupana queño'ótari piyuqueja nacaje je'echú chu i'imacare. Rijhua'até caja riqueño'óta piyuqueja nacaje eja'ahuá chu i'imacare. Piyuqueja nacaje iná amácare riqueño'ótacare caja rijhua'até. Piyuque nacaje uncá iná amálare caje hua'ató riqueño'ótacare caja. Yenú i'imacaño riqueño'óta caja i'imacá. Tupana ahua'á i'imacaño, je'echú chu i'imacaño huacára'ajeño, yenú i'imacaño huacára'ajeño, quele riqueño'óta Jesucristo hua'até i'imacá. Jesucrístojloje penaje riqueño'óta ri'imacá.
1 Timothy 3:16 in Yucuna 16 Puráca'aloji hue'emacare ja'apiyá quehuácaje ricá. Quehuaca huani caja nojló ricá. Me'echuje Jesucristo yucuna i'imacá ina'uquejlo, uncá chiyó Tupana a'á majó pu'uhuacajé ri'imacá. Ricá chojé huapechu i'imá caphí. Marí que ripuráca'alo quemacá Jesucristo nacú: Riya'ató huajló i'imacá. Marí huanapona que caja Jesucristo napona i'imacá. Tupana Pechu ja'apiyá ri'imacale, uncá huani rila'alá pu'uhuaré i'imacá. Tupana hua'atéjena, je'echú chu i'imacaño, amaño caja ri'imacá. Riyucuna i'imajeño i'imaño caja riyucuna ajopana te'eré erúnajlo, ajopana te'eré erúnajlo que. Raú ne'iyajena, ajopana, ajopana que i'imacaño, jema'añó ra'apiyá. Caja Tupana huá'ari Ri'irí Jesucristo je'echú chojé i'imacá. Que ripuráca'alo lana'aquéjami quemacá Jesucristo nacú i'imacá.
1 Peter 1:12 in Yucuna 12 E'iyonaja Tupana quemari najló i'imacá: —Uncá ijlojé penaje calé nupuráca'alo, nuhuacára'acare ja'apátacana ajopánajlo. A'ajná ño'ojó i'imajícañojloje penaje ricá —que Tupana quemacá najló. Ñaquele huajlojé penaje napuráca'alomi yurico. Tupana huacára'ari Ripechu je'echú chiyá cha'apá ina'uqué e'iyajé i'imacá. Rejomi ra'apiyá que nucá, ajopana huanaquiyana hua'até, i'imaño ijló riyucuna i'imacá. Tupana i'imataca ina'uqué rijluhua capichácajo liyá yucuna hue'emá ijló i'imacá. Palani huani riyucuna. Tupana hua'atéjena, je'echú chu i'imacaño, huátaño caja rinacojé hue'epícana i'imacá.
1 Peter 3:22 in Yucuna 22 Ricá penájemi jácho'oro je'echú chojé i'imacá. Re ricá me'etení. Tupana hua'até huacára'ajeri ricá. Tupana hua'atéjena, ajopana huacára'ajeño re i'imacaño, huacára'ajeri ricá re.
Revelation 5:9 in Yucuna 9 E nataní huajé yáleje. Marí que natanica rijló huajé yáleje aú: Palánija picá Tupánajlo, ilé papera ña'ajeri penaje. Palánija picá Tupánajlo, rijme'etájeri penaje, ripapi ca'ajeri rinaquiyá penaje. Nenó pi'imacá, pitaca'á ina'uqué chaya i'imacá, ne'emacáloje Tupana hua'atéjena raú penaje. Ajopana, ajopana que rijhua'atéjena i'imacáloje penaje pitaca'á nachaya. Ajopana, ajopana que icá'ana i'imaño rijhua'atéjena. Apú, apú chu que pura'ajeño i'imaño rijhua'atéjena. Piyuque ajopana te'eré, ajopana te'eré eyájena que i'imaño rijhua'atéjena.