Colossians 2:8 in Yucuna 8 Re ina'uqué, majopeja pajlácaño necá. Amá icó naliyá, napichátajica ijló ipechu quehuácaje puráca'aloji liyá. Napechu queja nemacá ina'uquejlo nacaje nacú. Uncá quehuaca calé ne'emacá riyucuna. Nachi'inami chuna puráca'alomi nacuja napura'ó. Je'echú chiyá huacára'ajeño nacú caja napura'ó. Uncá Jesucristo puráca'alo calé ricá nemá nacú. Necó ajopana queñótacare ricá.
Other Translations King James Version (KJV) Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
American Standard Version (ASV) Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:
Bible in Basic English (BBE) Take care that no one takes you away by force, through man's wisdom and deceit, going after the beliefs of men and the theories of the world, and not after Christ:
Darby English Bible (DBY) See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
World English Bible (WEB) Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
Young's Literal Translation (YLT) See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,
Cross Reference Matthew 7:15 in Yucuna 15 ’Re pajlácachina. Nemá nanacuhuá: “Tupana puráca'alo ja'apátajeño huecá” que. A'aniya inacojó napuráca'alo. Namácana aú iná pechu i'imá nanacu: “Palájne'equena japi necá” que. E'iyonaja uncá huani ñaqué calé necá. Chapú péchuruna huani ta necá.
Matthew 10:17 in Yucuna 17 Ihue'epínota marí que ri'imajica no'opiyá jema'ajéñojlo: Nemaje inacu: “Pu'uhuaré la'ajeño necá” que. Raú najña'ajica icá ihuacára'ajeño ejo. Jahuacáca'alo ñacarelana chu naña'atájica icá.
Matthew 15:2 in Yucuna 2 —¿Naje uncá pa'apiyatéjena la'alaño peñahuilánami chuna quemajica que? Uncá nepala nayáte'ela chiyá najñaca na'ajnehuá piyá, peñahuilánami chuna la'ajica que caja.
Matthew 16:6 in Yucuna 6 E caja Jesús quemari najló: —Pa. Amá icó fariséona, saducéona, quele le'ejé pan amúra'atajona liyá.
Mark 7:3 in Yucuna 3 Uncachu fariséona ipala nayáte'ela chiyá pamineco cajrú, peñahuilánami chuna quemájica que, uncá najñaque na'ajnehuá. Piyuque ajopana judíona la'aqueño ñaqueja caja.
Acts 17:18 in Yucuna 18 Ne'iyajena, re i'imacaño, jehuíña'año epicúreos puráca'alo nacú. Ajopana jehuíña'año estoicos puráca'alo nacú. Necá queño'oñó Pablo hua'até pura'acano. Ne'iyajena pura'añó rinacu pajhua'atéchaca, nemá pajlocaca: —¿Meque ca'ajná rimájica huajló quele pura'acacho huani? Ajopana piño quemaño pajlocaca: —Apala ajopana ina'uqué chi'ináricana yucuna ca'ajná ri'imajé huajló. Marí que nemacá rinacu, ri'imajícale Jesús yucuna najló. Caja taca'acaño macápo'oco yucuna ri'imaqué caja najló.
Acts 17:32 in Yucuna 32 Aú nala'á ne'echajnó ricá, rimacale caja taca'acaño nacú: “Macápo'ojeño necá” que. Ajopana piño quemaño rijló: —Apú huacajé ca'ajná pi'imajé piño riyucuna huajló.
Romans 1:21 in Yucuna 21 Rila'acare aú iná hue'epí reca Tupana. E'iyonaja calé uncá napura'aló rinacu palá. Iná Chi'ináricana ricá, Tupana. E'iyonaja uncá napura'aló rinacu palá. Uncá caja nemalá Tupánajlo: “Palá pila'acá huecá” que. Uncá huani nala'alá palá. Aú calé uncá na penaje calé nacaje ne'ejnatácare napéchuhua nacú. Pajluhuaja nacojé queja necá raú. Uncá napechu i'imalá najló. Calajeruni chu iná i'imacachu, uncá iná amala nacaje palá. Ñaqué caja necá, uncale nahue'epila palani puráca'aloji nacojé.
Romans 16:17 in Yucuna 17 Nojena, nuhuata ihue'epica palá marí: Eco amá palá icó, amácaloje mecajenaca ina'uqué apichátaca ina'uqué pajlocaca. Ihue'epí mecajenaca ja'apátaño ina'uqué palani puráca'aloji chiyá. Uncá nehuíña'atala ina'uqué ricá puráca'aloji nacú ihue'epícare.
1 Corinthians 1:19 in Yucuna 19 Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemari marí que: Nopichátaje najló napechu, quemaño nanacuhuá: “Capéchuruna huecá” que. Cajrú napechu nacaje hue'epícana nacojé. Nacaje nahue'epícare nacojé, ricá nula'ajé najló majopéjari queja.
1 Corinthians 3:18 in Yucuna 18 Uncá nuhuátala inaquiyana pechu i'imacá majopeja nanacuhuá marí que: “Huecá chá'ataño ajopana huapechu aú.” Re ca'ajná inaquiyana, ajopana ina'uqué pechu chaje napechu. Aú napechu i'imá marí que nanacuhuá: “Cajrú hue'epícaño huecá.” Mapéchuru que iná i'imacá pamineco, Tupana jehuíña'atacaloje iná nacaje nacú Ripechu aú penaje. Raú iná hue'epí nacaje la'acana Tupana huátacare caje.
1 Corinthians 15:35 in Yucuna 35 Apú ca'ajná quemari: —¿Meque chi caja taca'acaño macápo'otajico? ¿Meque ca'ajná nanapona i'imajica namacápo'ojico ejomi?
2 Corinthians 10:5 in Yucuna 5 Cajrú ina'uqué pura'añó majopeja Tupana nacú. Ra'á huañaté pajlácaje puráca'aloji apichátacana aú. Ne'iyajena la'añó necó cajrú hue'epícaño queja. Raú netá ajopana ina'uqué apu, nema'acá piyá Jesucristo ja'apiyá. Ra'á huañaté ina'uqué pechu pajno'otácana Tupana ejo aú, nema'acáloje Jesucristo ja'apiyá raú penaje.
Galatians 1:14 in Yucuna 14 Judíona puráca'alo ja'apiyá nu'umaqué huacajé, nuchá'ataque ajopana nojena. Nucá que caja phíyu'uque i'imacaño nuchá'atacarena caja. Huachi'inami chuna puráca'alomija nuhue'epique nutucumó. Ajopana chaje nu'ujnatájica richuhuaja ricá. Marí caje aú nuchá'atajica ajopana i'imajica.
Galatians 4:3 in Yucuna 3 Uncá chiyó Jesucristo iphá, ñaqué caja ri'imacá huajló. Huecá caja i'imaño ajopana puráca'alomi ja'apiyá. Yuhuaná que caja hue'emacá Tupana nacojé hue'epícana nacú rihuacajé i'imacá. Nacaje i'imari huajló penaje, uncá yurilo huajló rihuacajé.
Galatians 4:9 in Yucuna 9 Chuhua iqueño'ó Tupana hue'epícana, ihue'epícaloje mecajeca ricá penaje. Uncá icá calé queño'oñó rihue'epícana. Tupana, ricaja calé hue'epiri icá pamineco, ra'acáloje icá riyani penaje. Eta, ¿na penaje ta ihuata piño majopéjari puráca'aloji ja'apiyá i'imacana? Uncá na penaje calé inajlo ilé caje puráca'aloji. Uncá iná i'imaló capichácajo liyá ra'apiyá i'imacana aú. ¿Chuhua chi ihuátaca richojé pa'acano, i'imacáloje majopéjaruna penaje? Majopeja sápajeño queja caja ihuátaca i'imacaje.
Ephesians 2:2 in Yucuna 2 Júpimi ila'ajícano pu'uhuaré. Ñaqué caja ila'ajícano imanaicho. Ajopana ina'uqué, uncá jema'alaño ra'apiyá, la'ajica que caja ila'ajícano. Ila'aqué raú Jiñá Chi'ináricana huacára'aca que. Jiñana huacára'ajeri ricá. Ina'uqué uncá jema'alaño Tupana ja'apiyá huacára'ajeri caja ricá.
Ephesians 4:20 in Yucuna 20 Uncá Jesucristo puráca'alo quemalá iná nacú, iná la'acáloje pu'uhuaré ñaqué caja penaje.
Ephesians 5:6 in Yucuna 6 Ajopana ca'ajná quemájeño ijló, ila'acáloje pu'uhuaré penaje. Uncá nuhuátala jema'acá na'apiyá. Nemaje ca'ajná ijló: “Uncá Tupana huajala iná richona” que. Jema'aniya na'apiyá, Tupana huajájicale pu'uhuaré la'ajeño numacárena nacú ijló. Uncá jema'alaño ra'apiyá la'añó pu'uhuaré numacá rinacú que.
Philippians 3:2 in Yucuna 2 Re ina'uqué, pu'uhuaré la'ajeño necá. Chapú Tupana nacú péchuruna caja necá. Nahuacára'a ina'uqué mata'acá achiñana chinuma, napechu i'imacale: “Marí que iná la'acá, iná i'imacáloje Tupana hua'ateje raú penaje.” Amá icó naliyá.
Colossians 2:18 in Yucuna 18 Re ina'uqué naquiyana majopeja nala'acá necó majopéjaruna queja. Pu'ují napechu Tupana hua'atéjena, je'echú chu i'imacaño, nacú. Nala'á nanacuhuá hue'epiño que, namácale ca'ajná nacaje tapú que ya'atacó najló. Uncá Tupana pechu que calé napechu nacaje nacú. Ne'ejnatácare napéchuhua, napechu queja ricá. Nemájica ee inacu: “Pu'uhuaré la'ajeño necá” que, a'aniyo inacojó napuráca'alo. Uncá pachá ila'alá nemacá que nemá inacu ñaqué.
Colossians 2:20 in Yucuna 20 Júpimi ila'aqué majopeja ajopana huacára'ajica icá que. Eyá me'etení caja ritajnó iliyá, Jesucristo hua'atéjena i'imacale. Ñaquele chuhua uncá na penaje calé ila'á nacaje majopeja nahuacára'aca icá que. I'imaniya necá que caja, huacára'año nacaje la'acana majopeja.
Colossians 2:22 in Yucuna 22 Majopeja huani nacaje nemacare nacú. Uncá na penaje calé iná la'á ricá.
1 Timothy 6:20 in Yucuna 20 Timoteo, Tupana a'arí picá, pehuíña'atacaloje ina'uqué ripuráca'alo nacú penaje. Ñaquele pila'á ricá palá. Pema'aniya majopeja pura'ajeño ja'apiyá. Uncá Tupana puráca'alo chuhuá calé napuráca'alo. Caja nayurí Tupana puráca'alo ja'apiyá i'imacana. Ñaquele uncá na penaje calé nacaje nemacare nacú ina'uquejlo. Nemá napuráca'alo nacú: “Cajrú hue'epícaño le'ejé ricá.” Majopéjari ta ricá quele napura'ó nacú. Nuhuata Tupana la'acá picá palá. Maáreje riyucuna tajnaro.
2 Timothy 2:17 in Yucuna 17 Che'erá apíro'otaca iná napona naquiyá iná; riña'ataco que caja iná jácho'oco Tupana puráca'alo chiyá. Huejápajano, huejápajano que iná jácho'oco richiyá, iná jema'acá pachá na'apiyá. Himeneo, Fileto, quele jehuíña'ataño necá rinacu.
2 Timothy 3:13 in Yucuna 13 Pu'uhuaré la'ajeño la'añó richájeno que huani pu'uhuaré. Ñaqué caja pajlácachina pajlaca richájeno que huani pajhua'atéchaca. Napajlá caja ajopana ina'uqué hua'até; nema'á caja pajlácaje na'apiyá.
Hebrews 13:9 in Yucuna 9 Iqui'ija Tupana huátaca huecá. Ricá la'arí iná pechu caphí, iná la'acáloje palá penaje. Marí palani inajlo, iná i'imacáloje ra'apiyá penaje. Eyá re cajrú puráca'aloji apú caje huani ricá. Apojó caja ricá. Jema'aniya ra'apiyá. Nemá a'ajnejí naquiyana nacú, iná ajñaca piyá ricá. Uncá na penaje calé ricá ra'apiyá jema'ajéñojlo.
1 Peter 1:18 in Yucuna 18 Tupana i'imatari icá pajlácaje puráca'aloji liyá, ichi'inami chuna quemájicare nacú ijló. Uncá na penaje calé napuráca'alomi. Cajrú Tupana a'acá rihuemí i'imacá, ri'imatácaloje icá capichácajo liyá penaje. Caja ihue'epícare, uncá ra'alá oro, plata caje macá rihuemí penaje i'imacá. Tajnácajo penaje quele.
2 Peter 3:17 in Yucuna 17 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, caja nu'umá ijló riyucuna. Uncá la'alaño Tupana huátaca que yucuna nu'umá ijló. Chapú la'ajeño necá. Uncá caja quehuácaje calé napuráca'alo. Ihue'epí necá iliyó, a'acá piyá napuráca'alo inacojó. Naca'ajica icá quehuácaje puráca'aloji liyá.
2 John 1:8 in Yucuna 8 A'aniya inacojó napuráca'alo, napichátajica ijló quehuácaje puráca'aloji. Caja palá la'acana nacuja icá. Marí que ila'acá aú palani nacaje i'imajica ijló je'echú chu. Ñaquele a'aniya inacojó napuráca'alo marí caje apichaco piyá ijló.