Acts 23:3 in Yucuna

3 Raú Pablo quemari rijló: —Ñaqué caja Tupana ña'atájica picá ta, pajlácachi ta pi'imacale. Ina'uqué pechu pinacu: “Palájne'eque japi ricá” que. E'iyonaja uncá ñaqué calé picá ta. Chapú huani pipechu. Maare picá, ajopana hua'até, amácaloje méqueca ijló ricá nula'acare penaje. Maare icá amácaloje na aú ca nula'acá chapú ijló. Uncá ca'ajná noma'alá huahuacaré lana'aquéjami ja'apiyá. Penaje icá maare. Eta picá ta uncá la'alacha huahuacaré lana'aquéjami quemacá que, pihuacári'ichacale nuña'atácana panuma'alaya —que rimacá rijló.

Other Translations

King James Version (KJV)

Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?

American Standard Version (ASV)

Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: and sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?

Bible in Basic English (BBE)

Then Paul said to him, God will give blows to you, you whitewashed wall: are you here to be my judge by law, and by your orders am I given blows against the law?

Darby English Bible (DBY)

Then Paul said to him, God will smite thee, whited wall. And *thou*, dost thou sit judging me according to the law, and breaking the law commandest me to be smitten?

World English Bible (WEB)

Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the law, and command me to be struck contrary to the law?"

Young's Literal Translation (YLT)

then Paul said unto him, `God is about to smite thee, thou whitewashed wall, and thou -- thou dost sit judging me according to the law, and, violating law, dost order me to be smitten!'