2 Peter 1:4 in Yucuna 4 Rihue'epúeja nacaje rihuátaca que penaje. Ra'apiyá jema'acana aú iná la'á rihuátaca que. Hue'emacáloje rica huani raú penaje. Palá huani hue'emajica ripalamane aú. Iná huajhué que huani inajlo ricá. Marí eja'ahuá chu re cajrú ina'uqué uncá nema'alá Tupana ja'apiyá. Huéchiruna necá pu'uhuaré la'acana nacú, namanaicho la'acana nacú. Tupana Pechu ja'apiyá i'imacana aú hue'emaó ñaqué caja la'acana liyá. Hue'emaó richiyá, hue'emacáloje Jesucristo que caja raú penaje.
Other Translations King James Version (KJV) Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
American Standard Version (ASV) whereby he hath granted unto us his precious and exceeding great promises; that through these ye may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in that world by lust.
Bible in Basic English (BBE) And through this he has given us the hope of great rewards highly to be valued; so that by them we might have our part in God's being, and be made free from the destruction which is in the world through the desires of the flesh.
Darby English Bible (DBY) through which he has given to us the greatest and precious promises, that through these ye may become partakers of [the] divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
World English Bible (WEB) by which he has granted to us his precious and exceedingly great promises; that through these you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust.
Young's Literal Translation (YLT) through which to us the most great and precious promises have been given, that through these ye may become partakers of a divine nature, having escaped from the corruption in the world in desires.
Cross Reference John 1:12 in Yucuna 12 Ne'iyajena que huaja calé huátaño ri'imacá. Napechu i'imá richojé caphí, ri'imatácaloje necá capichácajo liyá penaje. Nanácuja calé Tupana quemari, ne'emacáloje riyani penaje.
Romans 9:4 in Yucuna 4 Israélmi chu laquénami naquiyana caja nucá. Tupana i'ihuapari hua'ajútayami chuna, ne'emacáloje riyani penaje. Rila'á cajrú nacaje palani ne'iyá i'imacá. Hua'ajútayami chuna hua'até rila'á nacaje, nayurícoloje ra'apiyá penaje. Nucá'anajlo riyurí ripuráca'alo, ricá Moisesmi chu lana'acare i'imacá. Rihuacára'a nala'acá Tupana ñacaré i'imacá, napechu i'imacáloje pu'ují rinacu richu penaje. Najló rarucá nacaje que'iyapejé i'imacá.
2 Corinthians 1:20 in Yucuna 20 Jesucristo palamane aú Tupana a'arí huajló nacaje, Tupana quemacare nacú ina'uquejlo i'imacá. Tupana quemari huanacu i'imacá, rila'acáloje huecá palá penaje. Jesucristo palamane aú ri'imá ñaqué huajló. Palá huani Tupana la'acá huecá. Hue'emacá aú riyucuna ajopánajlo, hue'emá caja palá Jesucristo la'acare huecá yucuna najló.
2 Corinthians 3:18 in Yucuna 18 Jesucristo la'arí huecá palá. Ripechu aú huala'á palá, ajopana amácaloje mecajeca Jesucristo raú penaje. Ripechu ja'apiyá i'imacana aú richaje, richájeno que huapechu i'imacá Jesucristo pechu que caja.
2 Corinthians 6:17 in Yucuna 17 Ñaqué i'imacale Tupana quemari piño marí que ina'uqué nacú: Jácho'o ne'iyayá. Ica'á ipéchuhua apojó paliyácaca, ipechu i'imacá piyá napechu chuhuá. Ila'aniya caja imanaicho, pu'uhuaré najhua'até, nuhuátacaloje icá raú penaje.
Galatians 3:16 in Yucuna 16 Chuhua jema'á, Tupana quemari Abrahami chujlo marí que i'imacá: “Nupalamane aú pi'imajé palá huani. Nupalamane aú ja caja pilaquemi i'imajeri palá huani,” que rimacá. Uncá Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemalá marí que: “Nupalamane aú ja caja rilaquénami i'imajeño palá huani.” Uncá rimalá marí que. Rilaquemi, pajluhuaja nacuja calé rimá. Uncá rimalá cajrú ina'uqué nacú. Pajluhuaja nacuja calé rimá; Jesucristo ricá rimacare nacú.
Galatians 6:8 in Yucuna 8 Napechu queja la'ajeño capichájeño Tupana liyá. Tupana Pechu huacára'aca que la'acaño i'imajeño matajnaco je'echú chu rijhua'até.
Ephesians 4:23 in Yucuna 23 Ñaquele huajé chuhuá ipechu me'etení. Huajé nacaje nacú caja i'ijnatá ipéchuhua chuhuá.
Colossians 3:10 in Yucuna 10 Huajé ipechu hua'até icá me'etení. Huajé ipechu ehuá ipechu me'etení, ipechu i'imacáloje Tupana pechu que caja raú penaje. Huajé huapechu chuhuá huecá me'etení ripalamane.
Hebrews 8:6 in Yucuna 6 Eyá Jesucristo, uncá la'alá nacaje je'echú chu i'imacare jenami, ricá huani je'echú chu ri'imacale. Re rilamá'ata puráca'aloji huachaya Tupana hua'até. Ricá aú richá'ata jupichúnami renami la'ajeño. Ripura'ó ina'uqué chaya, ne'emacáloje huajé puráca'aloji ja'apiyá penaje. Huajé puráca'aloji chá'atari caja jupichumi puráca'aloji. Rimá caja huanacu nacaje yurícoloje huajló penaje. Nacaje riyuríjicare huajló chá'atari caja nacaje jupichumi puráca'aloji quemacare nacú.
Hebrews 9:15 in Yucuna 15 Jesucristo yuriri huajló huajé puráca'aloji, hue'emacáloje ra'apiyá penaje. Tupana a'acárena, rile'ejena ina'uqué penájena, huecá. Huajé puráca'aloji palamane hue'emajé chuhua. Uncá tajnácajo penaje calé nacaje riyurícare huajló. Quepénija ri'imajica ina'uquejlo. Caja Tupana quemari ina'uqué nacú, riyurícoloje ñaqueja najló penaje. Jesucristo aú riyurí ina'uquejlo ricá. Ritaca'á huachaya, rácho'otacaloje huecá pu'uhuaré huala'acare chiyá penaje. Apa'amá puráca'aloji ja'apiyá hue'emaqué huacajé, huala'aqué pu'uhuaré i'imajica. Richiyá rácho'otacaloje huecá penaje ritaca'á huachaya i'imacá.
Hebrews 12:10 in Yucuna 10 Iná jara'apá huajari iná mequetánaja, iná jácho'ocoloje palá iná jara'apajlo penaje. Eyá Tupana huajari huecá huajluhuaje penaje, hue'emacáloje ricá que caja raú penaje. Uncá chapú la'ajeri calé ricá.
James 4:1 in Yucuna 1 Nócacajo nacú, aca'ácacajo nacú icá pajhua'atéchaca, huéchiruna i'imacale chapú la'acana nacú. Huéchiruna icá ijluhua nacaje la'acana nacú, pu'uhuaré péchuruna i'imacale. Pachá inoco pajhua'atéchaca, aca'ácaco pajhua'atéchaca.
1 Peter 4:2 in Yucuna 2 I'imajica eja'ahuá chu quetana marí que ila'ajica: Uncá ila'alaje imanaicho. Uncá caja ila'alaje pu'uhuaré. Uncá caja ila'alaje ipechu queja. Tupana huátacare caje ila'ajé.
2 Peter 1:1 in Yucuna 1 Nucá, Pedro, huacára'ari ijló marí puráca'aloji ca'ajnó. Jesucristo hua'até sápajeri que nucá. Jesucristo huacára'acarena naquiyana caja nucá. Ricá huacára'ari nucá. Aú nulana'á ijló marí puráca'aloji. Caja caphí péchuruna icá Tupana puráca'alo chojé. Huapechu i'imacá richojé que caja ipechu richojé caphí. Iná pechu i'imacachu caphí Tupana chojé, palani huani inajlo ricá. Nacaje marí eja'ahuá chu i'imacare palá nojé, ricá chaje huani palaca huajló ricá. Marí que huapechu nacú ricá, palá huani Jesucristo la'acale huecá. Hue'ematájeri ricá; Huahuacára'ajeri caja ricá; Huachi'ináricana caja ricá.
2 Peter 2:18 in Yucuna 18 Nala'á piño marí que uncá huani paala: Ina'uqué naquiyana queño'oñó pajlácaje puráca'aloji chiyá jácho'ocano. Naqueño'ó caja pu'uhuaré la'acana yurícana naliyó. Namata ilé cajena namanaicho nala'acare aú, napa'acóloje piño richojé penaje.
1 John 2:15 in Yucuna 15 Re ina'uqué, uncá napechu i'imalá Tupana nacú. Ipechu i'imaniya nacaje nacú, napechu nacú ri'imacá que caja. Ihuátaniya íqui'ija nacaje marí eja'ahuá chu i'imacare. Iná huátacachu íqui'ija nacaje marí eja'ahuá chu i'imacare, liñeru, le'ejepelaji, caje macá, uncá meño'ojó iná huátala Tupana rilanaquiya.
1 John 2:25 in Yucuna 25 Ri'irí Jesucristo, a'arí huajló cajmuchaji, hue'emacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje. Rimacá huanacu i'imacá que ra'acá huajló ricá.
1 John 3:2 in Yucuna 2 Nojena, íqui'ija nuhuátacarena, caja Tupana yaní huecá. Uncá jo'ó huahue'epila palá méqueca hue'emajica. Huahue'epí Jesucristo iphájica majó huacajé, ricá que caja hue'emajica. Rihuacajé huamaje mecaje huánica ricá. Marí que ri'imajica huajló rihuacajé.