Zechariah 14:17 in Yalunka 17 Xa bɔxɔn xabilana nde tondi sigɛ Yerusalɛn taani Manga Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna batudeni, tulen mi fama e konni.
Other Translations King James Version (KJV) And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain.
American Standard Version (ASV) And it shall be, that whoso of `all' the families of the earth goeth not up unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them there shall be no rain.
Bible in Basic English (BBE) And it will be that if any one of all the families of the earth does not go up to Jerusalem to give worship to the King, the Lord of armies, on them there will be no rain.
Darby English Bible (DBY) And it shall be, that whoso goeth not up of the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them shall be no rain.
World English Bible (WEB) It will be, that whoever of all the families of the earth doesn't go up to Jerusalem to worship the King, Yahweh of Hosts, on them there will be no rain.
Young's Literal Translation (YLT) And it hath come to pass, That he who doth not go up of the families of the land unto Jerusalem, To bow himself to the King, Jehovah of Hosts, Even on them there is no shower.
Cross Reference Genesis 10:32 in Yalunka 32 Nuhan ma diine bɔnsɔnne nan ne ra e siyane yɛɛn ma. Fufaan dangu xanbini, bɔnsɔnni itoe yi findi siyane birin na dunuɲa yi.
Genesis 12:3 in Yalunka 3 Naxan na duba i xa, n fan na kanna barakama nɛn. Naxan na i danga, n fan dangan nagidima na kanna ma nɛn. Dunuɲa xabilane birin duban sɔtɔma nɛn i tan barakani.”
Genesis 28:14 in Yalunka 14 I bɔnsɔnna fama wuyadeni nɛn alo gbangbanna. Ɛ bɔxɔn fama nɛn gbodeni ayi keli sogeteden ma han sa dɔxɔ sogegododen na, keli kɔmɛnna ma sa dɔxɔ yiifanna ra. Dunuɲa siyane birin duban sɔtɔma i tan nun i bɔnsɔnna sabun nan na.
Deuteronomy 11:17 in Yalunka 17 Xa ɛ na liga, Alatala xɔlɔma nɛn ɛ ma han! A yi tulen dan alogo sansi yo nama fa sabati bɔxɔni sɔnɔn, ɛ yi ɲan bɔxɔni ito yi mafurɛn Alatala naxan soma ɛ yii.
Deuteronomy 28:23 in Yalunka 23 Kuyen xarama nɛn, bɔxɔn fan yi xɔdɔxɔ ayi alo wurena.
1 Kings 8:35 in Yalunka 35 “A nɔɛ ligɛ nɛn kore xɔnna yi balan, tulen mi fa fɛ mumɛ, e yulubine fe ra lan i tan ma. Na waxatini, xa e yɛɛ rafindi be ma, e i xandi, e yi i xinla binya, e xɛtɛ e yulubine fɔxɔ ra, bayo i bata e tɔrɔ,
1 Kings 17:1 in Yalunka 1 Xɛmɛna nde yi na naxan yi kelixi Tisibi taani Galadi yamanani, a xili Eli, na yi a fala Axabi xa, a naxa, “N bata n kɔlɔ habadan Alatala yi, Isirayilaa Ala, naxan ma walikɛ n na, xiila mi sɛ ɲɛɛ famatɔni itoe yi, tule mi fɛ, fɔ n na a yamari.”
2 Chronicles 6:26 in Yalunka 26 “A nɔɛ ligɛ nɛn kore xɔnna yi balan, tulen mi fa fɛ mumɛ e yulubine fe ra lan i tan ma. Na waxatini, xa e yɛɛ rafindi be ma, e yi i xandi, e yi i xinla binya, e xɛtɛ e yulubine fɔxɔ ra, bayo i bata e ɲaxankata,
2 Chronicles 7:13 in Yalunka 13 A nɔɛ ligɛ nɛn n kore xɔnna balan, tulen mi fa fɛ mumɛ, hanma n tuguminne yamari e siseene raxɔri bɔxɔn ma, hanma n fitina furen nasiga n ma yamaan ma.
Psalm 2:8 in Yalunka 8 N maxɔdin, n siyane soma nɛn i yii i kɛɛn na, bɔxɔn danne birin yi findi i gbeen na.
Psalm 110:5 in Yalunka 5 Marigina i xɔn. Xa a xɔlɔ lɔxɔn naxan yi, a mangane halagima nɛn.
Isaiah 5:6 in Yalunka 6 N na a findima bɔxɔ rabeɲinxin na nɛn, a mi fa masɛgɛ, a mi biyɛ. Sɛxɛ ɲaxine nun ɲanle minima nɛn a ma, n yi tɔnna dɔxɔ kundane ma a e nama tulen nafa a ma.”
Isaiah 45:23 in Yalunka 23 N bata n kɔlɔ n yɛtɛni, n yɛtɛɛn bata fala tinxinxini ito ti, falan naxan mi maxɛtɛma, n naxa, ‘Xinbin birin sinma nɛn n bun ma, lɛnna birin yi a kɔlɔ n yi.
Isaiah 60:12 in Yalunka 12 Bayo, siyaan nun yamanan naxanye mi walɛ ɛ tan xa, ne halagima nɛn. E raxɔrima nɛn fefe!
Jeremiah 10:25 in Yalunka 25 I ya xɔlɔn nagodo siya gbɛtɛne ma naxanye mi i kolon, e nun yamanan naxanye mi i xinla binyama! Bayo e i ya yamaan halagima, Yaxuba bɔnsɔnna, e a raxɔrima han, e a bɔxɔne kalama.
Jeremiah 14:4 in Yalunka 4 Bɔxɔn bata xara bayo tulen mi fama yamanani, nayi xɛɛ biine yagixin yi e xunna so.
Jeremiah 14:22 in Yalunka 22 Siyane ala fufafuna ndee nɔɛ tulen nafɛ ba? Hanma koren nan tulen nagodoma a yɛtɛ ma ba? Ɛn-ɛn de! I tan Alatala na a ra, nxɔ Ala! Nxu yigi saxi i yi, bayo i tan nan na feene birin ligama.”
Amos 3:2 in Yalunka 2 “N na ɛ tan nan gbansan sugandi dunuɲa xabilane birin tagi. Nanara, n bata a ɲɛnige n xa ɛ yulubine saran ɛ ra.”
Amos 4:7 in Yalunka 7 “Kike saxan to yi luxi xɛɛn xa xaba, n tondi nɛn tulen nafɛ ɛ ma. N bata a liga taana nde yi tulen sɔtɔ, taana nde mi a sɔtɔ. N bata a ragidi xɛɛna nde xa tulen sɔtɔ, xɛɛna nde nama tulen sɔtɔ.
Zechariah 14:16 in Yalunka 16 Nayi, siyaan naxanye birin Yerusalɛn yɛngɛxi na muxu dɔnxɛne fama nɛn ɲɛɛ yo ɲɛɛ, e Manga Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna batu, e yi Bubu Kui Sanla raba.
Acts 17:26 in Yalunka 26 A siyane birin da nɛn mini muxu kedenni. A yi e dɔxɔ dunuɲa yiren birin yi. A yɛtɛɛn yi e gbee waxatine nun e dɔxɔdene danne ragidi.
Romans 14:10 in Yalunka 10 Koni i tan, nanfera i i ngaxakedenna yalagima? Nanfera i a raɲaxuma? En birin tima nɛn kiti sadeni Ala yɛtagi.
James 5:17 in Yalunka 17 Adamadiin nan yi Nabi Eli ra alo en tan. A yi Ala maxandi han, a tulen nama fa. Tulen mi fa yamanani han ɲɛɛ saxan e nun a tagi.
Revelation 11:6 in Yalunka 6 Kore xɔnna balan sɛnbɛna e ra alogo tulen nama fa e nɛma nabiya falane tiyɛ waxatin naxan yi. Igene maxɛtɛ sɛnbɛn fan e ra wunla ra, e mɔn yi fitinan sifan birin nadin dunuɲa muxune ma, e na wa a xɔn waxati yo yi.