Psalm 144:12 in Yalunka
12 Ala xa en ma dii xɛmɛne rasabati alo wudi binle. Ala xa en ma dii tɛmɛne xa tofanɲɛ ayi alo gɛmɛ sɛnbɛtɛn nayabuxin naxanye manga banxine bun.
Other Translations
King James Version (KJV)
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
American Standard Version (ASV)
When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;
Bible in Basic English (BBE)
Our sons are like tall young plants; and our daughters like the shining stones of a king's house;
Darby English Bible (DBY)
That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:
World English Bible (WEB)
Then our sons will be like well-nurtured plants, Our daughters like pillars carved to adorn a palace.
Young's Literal Translation (YLT)
Because our sons `are' as plants, Becoming great in their youth, Our daughters as hewn stones, Polished -- the likeness of a palace,