Lamentations 1:8 in Yalunka 8 Yerusalɛn kaane bata yulubin liga han! Nanara, taan bata findi yire xɔsixin na. Naxanye birin yi a binyaxi, ne fa a rayelefuma nɛn. A bata lu alo e muxu ragenla nan toma, naxan kutunma tɔrɔni, a a makuya.
Other Translations King James Version (KJV) Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.
American Standard Version (ASV) Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is become as an unclean thing; All that honored her despise her, because they have seen her nakedness: Yea, she sigheth, and turneth backward.
Bible in Basic English (BBE) Great is the sin of Jerusalem; for this cause she has become an unclean thing: all those who gave her honour are looking down on her, because they have seen her shame: now truly, breathing out grief, she is turned back.
Darby English Bible (DBY) Jerusalem hath grievously sinned; therefore is she removed as an impurity: all that honoured her despise her because they have seen her nakedness; and she sigheth, and turneth backward.
World English Bible (WEB) Jerusalem has grievously sinned; therefore she is become as an unclean thing; All who honored her despise her, because they have seen her nakedness: Yes, she sighs, and turns backward.
Young's Literal Translation (YLT) A sin hath Jerusalem sinned, Therefore impure she hath become, All who honoured her have esteemed her lightly, For they have seen her nakedness, Yea, she herself hath sighed and turneth backward.
Cross Reference 1 Samuel 2:30 in Yalunka 30 Bayo a na kii nin, n tan Alatalaa falan ni ito ra, Isirayilaa Ala, n naxa, ‘N bata yi a fala i ya denbayaan xa, i bɔnsɔnna xa, han habadan ɛ findima nɛn n ma saraxaraline ra. Koni iki n na falama kɛnɛnni, na fe mi fa a ra. N ne binyama nɛn naxanye na n binya, koni naxanye na n naɲaxu, n ne raɲaxuma nɛn. Alatalaa falan nan na ra.
1 Kings 8:46 in Yalunka 46 “A nɔɛ ligɛ nɛn, e yi yulubin tongo, bayo adamadi yo mi na naxan mi yulubin ligama. I ya xɔlɔn yitama e ra nɛn, i yi e so e yaxune yii, ne yi siga e ra konyiyani e yamana makuyena ndee yi hanma naxanye maso.
1 Kings 9:7 in Yalunka 7 nayi, n na Isirayila kaane bama nɛn na bɔxɔni n naxan soxi e yii. N na n mɛma nɛn n batu banxin na, n naxan nasariɲan n xinla binyaden na. Na ma, Isirayila findima nɛn yagi seen nun magele seen na yamanane birin tagi.
1 Kings 9:9 in Yalunka 9 E yabima nɛn, e naxa, ‘Bayo e bata Alatala rabeɲin, e Ala, naxan e benbane ramini Misiran yamanani, e yi ala gbɛtɛne xanu, e yi e xinbi sin e bun ma, e yi e batu, nanara Alatala bata tɔrɔni itoe birin nafa e ma.’”
Isaiah 47:3 in Yalunka 3 Ɛ ragenla toma nɛn, ɛ yagixin yi to. N nan n gbeen ɲɔxɔma nɛn, muxu yo mi n yikalɛ.
Isaiah 59:2 in Yalunka 2 Koni ɛ hakɛne nan ɛ masigama ɛ Ala ra, ɛ yulubine nan a yɛtagin luxunma ɛ ma, naxan a ligama a mi ɛ xuiin namɛma.
Jeremiah 4:31 in Yalunka 31 Bayo, n gbelegbele xuina nde mɛma alo ɲaxanla nɛma dii barini, e nun kutun xuina alo ɲaxanla nɛma a dii singen barɛ. Siyon kaane nan xui ne ra, e kutunma, e yiine yibandunma, e yi a fala, e naxa, “Gbalona nxu xa! Muxu faxane nxu niin bamatɔɔn ni i ra.”
Jeremiah 6:28 in Yalunka 28 E birin findixi muxu murutɛxi tengbesenxine nan na, nafigin naxanye xɔdɔxɔ alo wuren nun sulana. Kala tiine nan e birin na.
Jeremiah 13:22 in Yalunka 22 Xa ɛ na fala, ɛ naxa, “Nanfera ito n sɔtɔma?” Ɛ xa a kolon, a muxune fuma ɛ ma nɛn, e yi ɛ rayagi ɛ hakɛ wuyaxi saranna ra.
Jeremiah 13:26 in Yalunka 26 N na ɛ rayagima nɛn alo ɲaxanla dugin na mate a ra han a yɛtagi, alogo a ragenla xa to.
Jeremiah 15:4 in Yalunka 4 N na e findima nɛn fe magaxuxin na bɔxɔ xɔnna yamanane birin xa, lan Yuda mangan Xesekiyaa dii xɛmɛn Manase kɛwanle ma a naxanye rabaxi Yerusalɛn taani.”
Jeremiah 24:9 in Yalunka 9 E fe magaxuma ayi nɛn e findi gbalon misaala ra bɔxɔn yamanane muxune birin xa. N na e raxuya ayi dɛnaxanye birin yi, mɛn kaane e mafalama nɛn, e yi yo e ma, e yi e magele, e e danga.
Jeremiah 34:17 in Yalunka 17 “Nanara, Alatala ito nan falaxi, a naxa, ‘Ɛ to mi n binyaxi, ɛ tondi xɔrɔyaan fiyɛ ɛ ngaxakedenne ma ɛ adamadi bodene. Nayi, n xɔrɔyaan sifana nde fima ɛ ma nɛn, ɛ fa xɔrɔyani ito nan sɔtɔma, naxan a ligɛ ɛ faxa silanfanna nun fitina furen nun fitina kamɛni, han ɛ fe yi bɔxɔ xɔnna yamanane birin muxune magaxu.’ Alatalaa falan nan na ra.
Lamentations 1:4 in Yalunka 4 Sunun nan Siyon taan kirane xɔn, bayo muxu yo mi fa fama a sanle yi. Taan so dɛɛne birin bata kala, a saraxaraline e kutunma, a sungutunne sunuxi. Siyon taan bata rafe sɔxɔlɛ gbeen na!
Lamentations 1:11 in Yalunka 11 Taan muxune birin kutunma, e donseen fenma, e e se kɛndɛne masarama balon na alogo e xa lu e nii ra. E a falama, e naxa, “Alatala, a mato, i yi a rakɔrɔsi n nayarabixi kii naxan yi.
Lamentations 1:20 in Yalunka 20 Alatala, a mato, nxu ɲaxankataxi kii naxan yi, han nxu kuine e raminima. Nxu bɔɲɛn bata kala nxu kui, bayo nxu bata murutɛ i ma mumɛ! Nxɔ diine bata faxa silanfanna ra tandeni sayaan nan mɔn a ra banxini.
Lamentations 2:10 in Yalunka 10 Siyon taan fonne dɔxi bɔxɔni, e birin dunduxi. E bata burunburunna sa e xunni, e sunu dugine ragodo e ma. Yerusalɛn sungutunne bata e xun sin bɔxɔn ma.
Lamentations 4:15 in Yalunka 15 Muxune yi lu sɔnxɔɛ e famatɔɔn na, e naxa, “Ɛ masiga nxu ra, ɛ tan muxu sariɲantarene! Ɛ masiga, ɛ masiga! Ɛ nama ɛ yiin din sese ra de!” E lu e giyɛ, e mi a kolon e sigɛ dɛdɛ. Koni hali siya gbɛtɛne a falama nɛn, e naxa, “E mi nɔɛ luyɛ nxu konni.”
Lamentations 4:21 in Yalunka 21 Edɔn kaane, ɛ sɛwa, ɛ ɲaxan, ɛ tan naxanye dɔxi Yusu yamanani. Igelengenni ito radanguma ɛ tan fan ma nɛn, ɛ yi a dɔlɔ xɔlɛn min, ɛ xun magi a ra, ɛ ragenla yi lu.
Lamentations 5:12 in Yalunka 12 E yɛtɛɛn bata kuntigine singan, e mi binye yo sama fonne ma.
Ezekiel 14:13 in Yalunka 13 “Adamadina, xa yamanana nde tinxintareyaan liga, e n yulubin tongo, xa n na n yiini te a xili ma, n yi donseen nadasa e ma, n fitina kamɛn nafa e ma, n yi muxune nun xuruseene raxɔri,
Ezekiel 16:37 in Yalunka 37 na ma, n na ɛ nun i yangane birin malanma nɛn yire kedenni, naxanye yi rafan i ma e nun naxanye yi raɲaxu i ma, n na e birin malanma nɛn i xili ma, n yi i rageli, e birin yi i ragenla to.
Ezekiel 22:2 in Yalunka 2 “Adamadina, i e makitɛ nɛn ba? I gbalotɔ taani ito makitɛ? Nayi, e kɛwali xɔsixine yita e ra!
Ezekiel 23:29 in Yalunka 29 E i suxuma nɛn maraɲaxuni, e yi siga i wali xɔnne birin na. E yi i ragenla lu marabɛnni, e yi i rayarabi i ya xaxilitareyaan nun i ya yagitareyaan nun i ya yalunyani.
Ezekiel 23:46 in Yalunka 46 Amasɔtɔ Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Yamaan xa siga e xili ma, e yi e rayarabi, e yi e yiiseene tongo.
Hosea 2:3 in Yalunka 3 Ɛ a fala ɛ tadane ma, “Alaa Yamana” e nun ɛ magilɛne, “Alaa Rafan Muxune!”
Hosea 2:10 in Yalunka 10 A mi a kolon a n tan nan balon soma a yii, e nun minseen nun turena. N tan nan gbetin nun xɛmaan soma a yii fonisireyani, a yi e findi waliseen na Baali suxuren xa.
Revelation 3:18 in Yalunka 18 Nba, n na i kawandima, i xa xɛma faɲin sara n ma naxan nasɛnsɛnxi tɛɛn na, alogo i xa findi nafulu kanna ra ɲɔndini. E nun dugi fixɛne alogo i ragenla nama lu, i yagi. E nun i yɛɛn dandan senna alogo i xa seen to.