Lamentations 1:18 in Yalunka 18 Yamaan yi a fala, e naxa, “Alatala nan tinxin, bayo nxu bata murutɛ a ma. Nayi, ɛ tuli mati, ɛ tan siyane birin, ɛ n ma sɔxɔlɛn mato. Nxɔ dii sungutunne nun nxɔ dii banxulanne bata siga konyiyani.
Other Translations King James Version (KJV) The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.
American Standard Version (ASV) Jehovah is righteous; for I have rebelled against his commandment: Hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow: My virgins and my young men are gone into captivity.
Bible in Basic English (BBE) The Lord is upright; for I have gone against his orders: give ear, now, all you peoples, and see my pain, my virgins and my young men have gone away as prisoners.
Darby English Bible (DBY) Jehovah is righteous; for I have rebelled against his commandment. Hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow. My virgins and my young men are gone into captivity.
World English Bible (WEB) Yahweh is righteous; for I have rebelled against his commandment: Please hear all you peoples, and see my sorrow: My virgins and my young men are gone into captivity.
Young's Literal Translation (YLT) Righteous is Jehovah, For His mouth I have provoked. Hear, I pray you, all ye peoples, and see my pain, My virgins and my young men have gone into captivity.
Cross Reference Exodus 9:27 in Yalunka 27 Firawona yi Musa nun Haruna xili, a naxa, “Iki, n bata yulubin liga, Alatala nan tinxin, n tan nun n ma yamaan sɔnna na a ra.
Deuteronomy 28:32 in Yalunka 32 Ɛ dii xɛmɛne nun dii tɛmɛne soma nɛn siya gbɛtɛn yii alo konyine ɛ yɛɛ xɔri. Ɛ xadanma nɛn e yɛɛ ra kira yitodeni, koni fɛrɛ yo mi luyɛ ɛ xa, ɛ yi e mali.
Deuteronomy 29:22 in Yalunka 22 Dolen nun fɔxɔn luma nɛn bɔxɔn fari. Sese mi nɔɛ siyɛ, sansi yo mi nɔɛ solɛ, hali ɲɔxɔnde keden mi luyɛ. Yamanan luma nɛn alo Sodoma nun Gomora nun Adamaha nun Seboyimi, Alatala taan naxanye kala a xɔlɔni.
Deuteronomy 32:4 in Yalunka 4 En kantan fanyen nan a ra, a wanle kamalixi. A kirane birin tinxin. Ɲɔndina Ala na a ra, naxan mi yifu. A tan nan tinxin, a fan!
Judges 1:7 in Yalunka 7 Adoni-Beseki yi a fala, a naxa, “Manga yii konkoribaan bolonxin nun san konkoribaan bolonxi tonge solofere nan yi n ma donse dɔnxɛn donma n ma tabanla bun nun, koni iki Ala bata n saren fi n kɛwanla ra.” E yi siga a ra Yerusalɛn yi, a sa faxa mɛnni.
1 Samuel 12:14 in Yalunka 14 Xa ɛ gaxu Alatala yɛɛ ra, ɛ yi a batu, xa ɛ a xuiin namɛ, xa ɛ mi murutɛ Alatalaa yamarine ma, nayi ɛ nun ɛ mangan xa bira Alatala fɔxɔ ra, ɛ Ala.
1 Samuel 15:23 in Yalunka 23 Awa, murutɛn fan findixi yulubin nan na alo yiimatona, matandin fan ɲaxu alo suxure batuna. Bayo i bata i mɛ Alatalaa falan na, a fan fa a mɛma i ra nɛn alo mangana.”
1 Kings 9:8 in Yalunka 8 Hali banxini ito to rayabu iki, na waxatini, naxan yo na dangu a fɛma, ne kabɛma nɛn, e yi kɔntɔfili. E yi a fala, e naxa, ‘Nanfera Alatala yamanani ito nun banxini ito ligaxi iki?’
1 Kings 13:21 in Yalunka 21 Nabiin yi sɔnxɔ sayiban mabinni naxan kelixi Yuda yi, a naxa, “Alatala ito nan falaxi, a naxa, ‘I bata murutɛ Alatalaa falan ma, i mi Alatalaa yamarin suxi, i ya Ala, a naxan so i yii.
Ezra 9:13 in Yalunka 13 Nxɔ Ala, na feene birin nxu sɔtɔxi nɛn amasɔtɔ nxɔ fe xɔsixine nun nxɔ yulubi ɲaxine xɔn. Koni, i mi nxu saranxi nxɔ fe ɲaxine ra alo a yi lan kii naxan yi, i mɔn bata tin nxu xa lu nxu nii ra.
Nehemiah 1:6 in Yalunka 6 i tuli mati, i yi i yɛɛn ti n na, i yi i ya walikɛna maxandi xuiin namɛ. N ni i maxandima waxatini ito yi i ya walikɛne xa, Isirayila kaane, kɔɛɛn nun yanyin na, n yi n ti Isirayila kaane yulubine ra bayo nxu bata yulubin liga i ra nxu nun n ma denbayana, nxu bata yulubin liga.
Nehemiah 9:26 in Yalunka 26 “Koni, e keli nɛn e yi murutɛ i xili ma. E yi e xun xanbi so i ya sariyane yi, e yi nabine faxa, naxanye yi e mabandunma i ma, e yi Ala rayelefu gbeene ti.
Nehemiah 9:33 in Yalunka 33 Feen naxanye birin nxu sɔtɔxi, i tan tinxin ne birin yi, bayo i ya lannayaan yita nɛn, koni nxu tan fe ɲaxin nan liga.
Psalm 107:11 in Yalunka 11 Amasɔtɔ e bata yi murutɛ Alaa falane ma, e mi yi Kore Xɔnna Alaa maxadi xuine suxi.
Psalm 119:75 in Yalunka 75 Alatala, n na a kolon a i tinxin kiti sadeni. I n nayagi nɛn amasɔtɔ i tinxin.
Psalm 145:17 in Yalunka 17 Alatala feen birin ligama tinxinna nin. A hinan a kɛwanle birin yi.
Jeremiah 12:1 in Yalunka 1 Alatala, i tinxin na ma, kitin xa so en tan tagi. Koni n waxi i maxɔdin feni lan i ya kiti saxina nde a fe ma: Nanfera muxu ɲaxine hiyabuxi? Nanfera yanfantenne bɔɲɛ xunbelixi?
Jeremiah 22:8 in Yalunka 8 “Siya wuyaxine danguma nɛn taani ito dɛxɔn. E yi a fala e bode xa, e naxa, ‘Nanfera Alatala taa gbeeni ito ligaxi iki?’
Jeremiah 25:28 in Yalunka 28 Xa e tondi igelengenna rasuxɛ i ra, e yi e min, nayi a fala e xa, i naxa, ‘Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna ito nan falaxi, a naxa, “Fɔ ɛ xa a min, ɛ a min!
Jeremiah 49:12 in Yalunka 12 Bayo Alatala ito nan falaxi, a naxa, “N tan mi naxanye yalagixi kitini, xa ne karahan xɔlɔ igelengenna mindeni, ɛ tan yatɛ sɔntaren na nayi ba? Ɛn-ɛn de! Ɛ mi suxuma sɔntarene ra de! Ɛ a minma nɛn yati!”
Lamentations 1:5 in Yalunka 5 A yɛngɛfane bata sɛnbɛn sɔtɔ a xun na. A yaxune bata lu bɔɲɛ xunbenli. Bayo Alatala bata taan muxune lu sununi masɔtɔ e Ala matandi wuyaxine xɔn. Yaxune bata e diine suxu siga e ra konyiyani, e yɛngɛfane yi siga e ragbɛngbɛnɲɛ.
Lamentations 1:12 in Yalunka 12 Ɛ tan naxanye birin dangun kiraan xɔn, feni ito mi ɛ sɔtɔxi. Ɛ a mato ki faɲi xa sɔxɔlɛni ito sifan muxu gbɛtɛ ma, alo sɔxɔlɛn naxan n halagima. Alatala nan a saxi n fari a xɔlɔ gbeen lɔxɔni.
Lamentations 3:42 in Yalunka 42 Yamaan yi Ala maxandi, e naxa, “Nxu bata i matandi, nxu yi murutɛ i ma, i fan mi tinxi nxu mafeluyɛ!”
Ezekiel 14:22 in Yalunka 22 hali na birin, muxuna ndee luma nɛn e nii ra. Xɛmɛne nun ɲaxanla ndee xunna minima ayi nɛn. Ɛ na e sigati kiin nun e kɛwanle to, na ɛ masabarima nɛn lan gbaloni itoe birin ma n naxanye rafaxi Yerusalɛn ma.
Daniel 9:7 in Yalunka 7 I tan, Marigina, i tinxin. To lɔxɔni, yagina nxu tan nan xa Yuda muxune nun Yerusalɛn kaane e nun Isirayila yamaan birin, naxanye maso e nun naxanye makuya e nun naxanye yamanane birin yi. I tan nan e rasigaxi amasɔtɔ e tinxintareyaan xɔn ma.
Daniel 9:9 in Yalunka 9 Koni, i tan, Marigina, nxɔ Ala, i nxu mafeluma i ya kininkininni, hali nxu to murutɛxi i xili ma.
Zephaniah 3:5 in Yalunka 5 Anu, Alatala dɔxi taani nɛn alogo a xa a tinxinyaan mayita. A kiti kɛndɛn sama lɔxɔ yo lɔxɔ waxatin birin. Koni fe ɲaxi rabane mi yagima mumɛ.
Romans 2:5 in Yalunka 5 Koni i ya tengbesenyaan ma, i mi waxi i bɔɲɛn maxɛtɛ feni. Nanara, i luma Alaa xɔlɔn fari sɛ naxan namaraxi i xili ma, a yi i li Alaa kiti tinxinxin na mini kɛnɛnni waxatin naxan yi.
Romans 3:19 in Yalunka 19 Anu, en na a kolon a sariyan naxan birin falama, a falama muxune nan xa naxanye sariyan bun, alogo birin dɛɛn xa suxu, dunuɲa muxune birin yi kolon fe kalane ra Ala yɛtagi.
Revelation 15:3 in Yalunka 3 E yi Alaa walikɛɛn Musaa bɛtin bama e nun Yɛxɛɛ Diina bɛtina, e naxa, “Marigina, Ala Sɛnbɛn Birin Kanna, I ya wanle gbo, e magaxu! Siyane birin ma mangana, i ya kiraan tinxin. Ɲɔndin nan a ra.
Revelation 16:5 in Yalunka 5 Malekan naxan yi igene xun na, n yi na xuiin mɛ, a naxa, “I tinxin, i tan naxan na, i tan naxan yi na a fɔlɔni, i tan sariɲandena, i bata kitin sa tinxinni,