Jeremiah 28:2 in Yalunka
2 “Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna, Isirayilaa Ala ito nan falaxi, a naxa, ‘Babilɔn mangan goron tongo gbelemɛn naxan sama muxune kɔɛ ma, n fama na kaladeni nɛn!
Other Translations
King James Version (KJV)
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
American Standard Version (ASV)
Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Bible in Basic English (BBE)
These are the words of the Lord of armies, the God of Israel: By me the yoke of the king of Babylon has been broken.
Darby English Bible (DBY)
Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
World English Bible (WEB)
Thus speaks Yahweh of Hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Young's Literal Translation (YLT)
`Thus spake Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon;