Jeremiah 11:20 in Yalunka 20 Koni kitisa tinxinxin nan Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna ra naxan muxun bɔɲɛn nun sɔndɔmɛn kɛɲaan fɛsɛfɛsɛma. Tin, n xa i to i gbeen ɲɔxɛ e ra bayo n bata n xun mayɛngɛ feen lu i tan ma.
Other Translations King James Version (KJV) But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
American Standard Version (ASV) But, O Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the heart and the mind, I shall see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.
Bible in Basic English (BBE) But, O Lord of armies, judging in righteousness, testing the thoughts and the heart, let me see your punishment come on them: for I have put my cause before you.
Darby English Bible (DBY) But thou, Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
World English Bible (WEB) But, Yahweh of Hosts, who judge righteously, who try the heart and the mind, I shall see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.
Young's Literal Translation (YLT) And O Jehovah of Hosts, judging righteousness, Trying reins and heart, I do see Thy vengeance against them, For unto Thee I have revealed my cause.'
Cross Reference Genesis 18:25 in Yalunka 25 Ɛn-ɛn, a mi lanma i xa na liga! A mi lan i xa muxu ɲaxin nun tinxin muxun faxa kii kedenni. A mi lan kiti kedenna xa sa muxu ɲaxin nun tinxin muxun ma. A mi lan i xa na liga. Naxan dunuɲa birin makitima, a mi a ligama tinxinna kiraan xɔn ma ba?”
1 Samuel 16:7 in Yalunka 7 Koni Alatala yi a fala Samuyɛli xa, a naxa, “I nama i miri a tofanna ma hanma a kuyana, bayo n mi a tan sugandixi. Alatala mi feene yatɛma adamadiine naxanye yatɛxi. Adamadiine a yɛtagin nan matoma, koni Alatala muxun bɔɲɛn nan matoma.”
1 Samuel 24:15 in Yalunka 15 Isirayila mangan kelixi nde xili ma? I biraxi nde fɔxɔ ra? Bare faxaxin ba? N tan luxi i tan yɛɛ ra yi nɛn alo dowɛna.
1 Chronicles 28:9 in Yalunka 9 I tan, n ma dii xɛmɛn Sulemani, kata Ala kolondeni n walixi naxan xa, a batu i bɔɲɛn ma feu e nun i niin birin na. Alatala i bɔɲɛ yi feene birin fɛsɛfɛsɛma, a muxune miriyane birin kolon. Xa i a fen, a tinma nɛn i yi a to. Koni xa i i mɛ a ra, a mɛma i ra nɛn habadan.
1 Chronicles 29:17 in Yalunka 17 “N ma Ala, n na a kolon a i muxune bɔɲɛ yi feene kolon, tinxinyaan mɔn nafan i ma. N bata saraxani ito ɲɛnige i xa n bɔɲɛ tinxinxini. N mɔn bata a to sɛwani i ya yamaan fan be alogo e xa ɲɛnige ma saraxane ba i xa.
Job 5:8 in Yalunka 8 “Xa n tan na yi a ra nun, n yi Ala nan maxandima, n yi n ma kɔntɔfinla yita Ala ra.
Psalm 7:9 in Yalunka 9 Alatala xa siyane makiti. Alatala, i xa n ma kitin sa n ma tinxinni, bayo fɛ yo mi n na.
Psalm 10:14 in Yalunka 14 Koni i tan Ala, i tɔrɔn nun sɔxɔlɛn toma yati! I xaxili luma nɛn ne xɔn ma mali xinla ma. Fangatarene bata e yɛtɛ taxu i tan na. Kiridi mali tiin nan i tan na.
Psalm 35:2 in Yalunka 2 Keli, i ya wure lefane tongo i fa n mali.
Psalm 43:1 in Yalunka 1 Ala, yoon fi n ma, i n xun mayɛngɛn so dɛnkɛlɛyatare yamaan xili ma. N natanga wuledene nun muxu ɲaxine ma!
Psalm 57:1 in Yalunka 1 Dawudaa maxandi ɲaxumɛna, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba alo bɛtin naxan xili, “I Nama Halagin Ti” Dawuda naxan ba a to a gi Sɔli bun, a sa a so faran yinla ra.
Psalm 98:9 in Yalunka 9 E sɛwa Alatala yɛtagi, amasɔtɔ a fama nɛn. A fama nɛn, a kitine sa dunuɲa yi. A dunuɲa muxune makitima nɛn tinxinni, a siyane kiti a ɲɔndini.
Jeremiah 12:1 in Yalunka 1 Alatala, i tinxin na ma, kitin xa so en tan tagi. Koni n waxi i maxɔdin feni lan i ya kiti saxina nde a fe ma: Nanfera muxu ɲaxine hiyabuxi? Nanfera yanfantenne bɔɲɛ xunbelixi?
Jeremiah 15:15 in Yalunka 15 Yeremi naxa, “I tan, Alatala, i feene birin kolon. I miri n ma, i yi n mali, i yi n gbeen ɲɔxɔ n ɲaxankata muxune ra! I nama n faxa, i tan naxan mi xɔlɔma xulɛn! A kolon, n yagin masɔtɔma i tan nan ma fe ra!
Jeremiah 17:10 in Yalunka 10 N tan Alatala, n muxune bɔɲɛn fɛsɛfɛsɛma, n yi e sɔndɔmɛn nakɔrɔsi, alogo n xa birin saren fi a kɛwanle ra, lan a sigati kiin ma.
Jeremiah 17:18 in Yalunka 18 N ɲaxankata muxune xa yagi, koni i nama n tan lu yagini! E tan nan xa magaxu, koni n tan nama gaxu. Gbalon lɔxɔn nafa e tan nan ma i xa e halagi gbalon na dɔxɔɲa ma firin.
Jeremiah 18:20 in Yalunka 20 Fe faɲin lan a saran a ɲaxin na ba? Anu e bata n faxa yinla ge n yɛɛ ra. Koni, a kolon a n bata ti i yɛtagi i solonadeni e xa alogo i ya xɔlɔn xa masiga e ra.
Jeremiah 20:12 in Yalunka 12 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna i tan nan tinxin muxun kɛɲaan fɛsɛfɛsɛma, i muxun bɔɲɛn nun a sɔndɔmɛn toma. Tin, n xa i to i gbeen ɲɔxɛ e ma bayo n bata n xun mayɛngɛ feen lu i tan ma.
Acts 17:31 in Yalunka 31 Amasɔtɔ a bata lɔxɔ keden nagidi a dunuɲa birin kitin bolonma naxan yi tinxinni a muxu yɛbaxin xɔn. A bata na kanna mataxamaseri muxun birin xa, a to a rakeli sayani.”
Philippians 4:6 in Yalunka 6 Ɛ nama xamin fefe ra, koni ɛ makone fala Ala maxandideni e nun barika birani waxatin birin.
2 Timothy 4:14 in Yalunka 14 Siyakin Alesandire bata fe xɔlɛn liga n na han! Marigina a saranɲɛ a wanla ra.
1 Peter 2:23 in Yalunka 23 E a konbi waxatin naxan yi, a tan mi konbi ti. A tɔrɔ waxatin naxan yi, a mi xaɲɛ e ma koni a a yɛtɛ lu kitisa tinxinxina Ala nan yii.
Revelation 2:23 in Yalunka 23 N na a diine faxama nɛn. Dɛnkɛlɛya yamaan birin yi a kolon a n tan nan muxune miriyane nun bɔɲɛ yi feene fɛsɛfɛsɛma. N na ɛ tan birin saranma nɛn ɛ kɛwanle ra.”
Revelation 6:9 in Yalunka 9 A to taxamasenna suulunden nabi, muxun naxanye bata yi faxa Alaa falan nun a sereyana fe ra, n yi ne niine yɛlɛnne to saraxa ganden bun ma.
Revelation 18:20 in Yalunka 20 Ɛ sɛwa a halagi feen na, ɛ tan naxanye kore xɔnna ma, ɛ tan yama sariɲanxin nun a nabine nun a xɛrane, ɛ fan xa sɛwa. Amasɔtɔ Ala bata a makiti, a yi ɛ xun mafala kitin bolon.