Isaiah 56:2 in Yalunka 2 Sɛwan na kanna xa naxan na ligama, adamadiin naxan na suxuma, a yi Matabu Lɔxɔn binya, a mi a rayelefu, a yi a yiin ba fe ɲaxin birin yi.”
Other Translations King James Version (KJV) Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.
American Standard Version (ASV) Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth it fast; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
Bible in Basic English (BBE) Happy is the man who does this, and the son of man whose behaviour is so ordered; who keeps the Sabbath holy, and his hand from doing any evil.
Darby English Bible (DBY) Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth fast to it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
World English Bible (WEB) Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath from profaning it, and keeps his hand from doing any evil.
Young's Literal Translation (YLT) O the happiness of a man who doth this, And of a son of man who keepeth hold on it, Keeping the sabbath from polluting it, And keeping his hand from doing any evil.
Cross Reference Exodus 20:8 in Yalunka 8 “I xa Matabu Lɔxɔn binya, i yi a rasariɲan.
Exodus 20:10 in Yalunka 10 Koni xii soloferede lɔxɔni, Alatala i ya Alaa Matabu Lɔxɔn nan na ra. I nama wali yo kɛ, i tan ba, i ya dii xɛmɛn ba, i ya dii tɛmɛn ba, i ya konyin ba, i ya xuruse ba, hanma hali xɔɲɛn naxan i konni.
Exodus 31:13 in Yalunka 13 “A fala Isirayila kaane xa, i naxa, ‘Ɛ Matabu Lɔxɔne suxu. E findima nɛn taxamasenna ra n tan nun ɛ tan tagi waxati famatɔne muxune xa, alogo e xa a kolon a n tan Alatala nan ɛ rasariɲanma.
Leviticus 19:30 in Yalunka 30 Ɛ xa Matabu Lɔxɔne suxu, ɛ yi n ma yire sariɲanxin binya. Alatala nan n tan na.”
Nehemiah 13:17 in Yalunka 17 N mɔn yi Yuda fonne maxadi, n naxa, “Fe ɲaxini ito bunna nanse ra, ɛ yi Matabu Lɔxɔn naxɔsi?
Psalm 1:1 in Yalunka 1 Sɛwan na kanna xa, naxan mi muxu ɲaxine maxadi xuine suxuma, naxan mi birama yulubitɔne kiraan fɔxɔ ra, naxan mi a sama magele tiine fari.
Psalm 15:1 in Yalunka 1 Dawudaa bɛtina. Alatala nde nɔɛ luyɛ i ya yire sariɲanxini? Nde luyɛ i ya geya sariɲanxin fari?
Psalm 34:14 in Yalunka 14 Nayi, ɛ fala ɲaxine yiba, e nun wulena.
Psalm 37:27 in Yalunka 27 Ɛ xun xanbi so fe ɲaxini, ɛ fe faɲin naba, nanara i mamandenne luyɛ bɔxɔn ma habadan!
Psalm 106:3 in Yalunka 3 Sɛwan na kanne xa naxanye a sariyane suxuma, naxanye fe tinxinxin ligama waxatin birin.
Psalm 112:1 in Yalunka 1 Tantunna Ala xa! Sɛwan na kanna xa naxan gaxuma Alatala yɛɛ ra, a yamarine yi rafan a ma.
Psalm 119:1 in Yalunka 1 Sɛwan na kanne xa fɛ mi naxanye kɛwanle ra, naxanye sigan tima Alatalaa sariyan xɔn.
Psalm 119:101 in Yalunka 101 N bata tondi sigɛ kira ɲaxin birin xɔn, alogo n xa i ya falan suxu.
Psalm 128:1 in Yalunka 1 Ala Batu Banxi yisiga bɛtina. Sɛwan na kanne xa naxanye gaxuma Alatala yɛɛ ra, naxanye birama a kiraan fɔxɔ ra.
Proverbs 4:13 in Yalunka 13 I xurun naxan sɔtɔxi, na ramara, kankan a ma amasɔtɔ i ya siimayaan binla na a ra.
Proverbs 4:27 in Yalunka 27 I nama kiraan fata yiifanna ma hanma kɔmɛnna ma. I masiga fe ɲaxin na.
Proverbs 14:16 in Yalunka 16 Fekolonna gaxun fe ɲaxin na nɛn, a masiga a ra, koni xaxilitaren susuma a ra nɛn, a so a yi.
Proverbs 16:6 in Yalunka 6 Muxun hakɛn mafeluma hinanna nun lannayaan nan xɔn. Muxuna a masigama fe ɲaxin na Alatala yɛɛragaxun nin.
Proverbs 16:17 in Yalunka 17 Muxu faɲine kiraan mi sigama fe ɲaxin mabinni. Naxan na a yengi dɔxɔ a sigati kiin xɔn, na a niin nakantanma nɛn.
Ecclesiastes 7:18 in Yalunka 18 A lan i yi kedenna suxu hali i mi boden beɲin, bayo naxan na gaxu Ala yɛɛ ra na feen birin yiminima nɛn.
Isaiah 56:4 in Yalunka 4 Amasɔtɔ Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Naxanye n ma Matabu Lɔxɔn binyama e yi n nafan feen sugandi, e lu n ma layirin bun ki faɲi,
Isaiah 56:6 in Yalunka 6 Xɔɲɛn naxanye findixi Alatala gbeen na, alogo e xa a batu, Alatala xinla rafan naxanye ma, naxanye birin Matabu Lɔxɔn binyama, e mi a rayelefu, e lu n ma layirin bun ki faɲi,
Isaiah 58:13 in Yalunka 13 Xa i yɛtɛ suxu Matabu Lɔxɔn kala feen ma, i ba i yɛtɛ rafan feene ligɛ n ma lɔxɔ sariɲanxini, xa i a fala Matabu Lɔxɔn ma, a “sɛwa lɔxɔna,” i yi a fala Alatalaa lɔxɔ sariɲanxin ma, a “lɔxɔ binyena,” i yi a binya, i mi siga i yɛtɛ a kiraan xɔn, i mi i yɛtɛ rafan fe liga hanma i fala fuune ti,
Jeremiah 17:21 in Yalunka 21 Alatala ito nan falaxi, a naxa: Ɛ a liga ɛ yeren ma! Ɛ nama goron tongo Matabu Lɔxɔni, ɛ yi a raso Yerusalɛn dɛɛne ra.
Ezekiel 20:12 in Yalunka 12 N mɔn yi n ma Matabu Lɔxɔne ragidi e ma alogo e xa findi taxamasenne ra nxu tagi, alogo e xa a kolon a n tan Alatala nan e rasariɲanma.’”
Ezekiel 20:20 in Yalunka 20 Ɛ n ma Matabu Lɔxɔne rasariɲan, alogo e xa findi taxamasenne ra en tagi a kolonma naxanye xɔn a Alatala nan n na, ɛ Ala.’”
Luke 11:28 in Yalunka 28 Koni Yesu yi a yabi, a naxa, “Naxan dangu na ra, muxu sɛwaxin nan ne ra naxanye Alaa falan mɛma, e yi a suxu ken!”
Luke 12:43 in Yalunka 43 Na walikɛɛn sɛwama nɛn xa a kuntigina a li na wanla kɛ!
John 13:17 in Yalunka 17 Ɛ bata feni itoe kolon iki, sɛwana ɛ xa, xa ɛ lu na ligɛ!”
Romans 12:9 in Yalunka 9 Ɛ xanuntenyaan nama findi nafigiyaan na. Ɛ ɛ mɛ fe ɲaxin na. Naxan fan, ɛ na suxu ken!
Revelation 22:14 in Yalunka 14 “Sɛwan na kanne xa naxanye e domane xama alogo e xa siimayaan wudin sɔtɔ, e so taan so dɛɛne ra.