Isaiah 53:11 in Yalunka 11 A niin sɔxɔlɛne dangu xanbini, a kɛnɛnna toma nɛn, a wasa. A kolonna xɔn, n ma walikɛ tinxinxin muxu wuyaxi ratinxinma nɛn a yi e hakɛne goronna tongo.
Other Translations King James Version (KJV) He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
American Standard Version (ASV) He shall see of the travail of his soul, `and' shall be satisfied: by the knowledge of himself shall my righteous servant justify many; and he shall bear their iniquities.
Bible in Basic English (BBE) ... made clear his righteousness before men ... had taken their sins on himself.
Darby English Bible (DBY) He shall see of [the fruit of] the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant instruct many in righteousness; and *he* shall bear their iniquities.
World English Bible (WEB) He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by the knowledge of himself shall my righteous servant justify many; and he shall bear their iniquities.
Young's Literal Translation (YLT) Of the labour of his soul he seeth -- he is satisfied, Through his knowledge give righteousness Doth the righteous one, My servant, to many, And their iniquities he doth bear.
Cross Reference Isaiah 42:1 in Yalunka 1 N ma walikɛɛn ni i ra, n naxan sɛnbɛ soma, n naxan sugandixi, naxan n kɛnɛnxi. N na n ma Nii Sariɲanxin sama nɛn a yi, a yi kiti kɛndɛn sa siyane xun na.
Isaiah 45:25 in Yalunka 25 Isirayila kaane birin tinxinna sɔtɔma nɛn Alatala xɔn, e yi e kanba Ala yi.
Isaiah 49:3 in Yalunka 3 A yi a fala n xa, a naxa, “N ma walikɛɛn nan i ra, Isirayila, n ma binyen luma naxan yi.”
Isaiah 53:4 in Yalunka 4 Anu, a en ma furene sɔxɔlɛn nan tongo, a yi a ti en ma tɔrɔne ra. Koni, en yi mirixi a ma fa fala a Ala nan a ratɔrɔnxi, a yi a ɲaxankata, a yi a rayarabi.
Isaiah 53:8 in Yalunka 8 A xali nɛn gbaloni, a makiti, koni nde yi kɔntɔfilixi na feen na a waxatin muxune yɛ? Amasɔtɔ a ba nɛn ɲɛɲɛ muxune yɛ ɲaxankatan yi sa a fari n ma yamaan yulubine fe ra.
Isaiah 53:12 in Yalunka 12 Nanara, n tide gbeen soma a yii nɛn, a yi yɛngɛ se tongoxine yitaxun e nun sɛnbɛmane. Amasɔtɔ a tin nɛn a sayaan ma, a yatɛ nɛn alo fe ɲaxi rabane, a yi muxu wuyaxi yulubin goronna tongo a yi solonaan ti hakɛ kanne xa.
Matthew 20:28 in Yalunka 28 alo n tan Muxuna Dii Xɛmɛn to mi faxi muxe xa wali n xa koni alogo n tan xa wali, n yi n niin fi muxu wuyaxi xunbaan na.”
Luke 22:44 in Yalunka 44 A tɔrɔxi kii naxan yi, a yi a yixɔdɔxɔ Ala maxandideni na kiini. Kuye wolonna yi mini a ma, a lu dindinɲɛ alo wunla.
John 10:14 in Yalunka 14 N tan nan xuruse raba faɲin na. N na n ma xuruseene kolon, e fan n kolon
John 12:24 in Yalunka 24 N xa ɲɔndin fala ɛ xa, fanni sansi kɛsɛn mi bira bɔxɔni a yɛɛ maluxun, a mi wuyɛ ayi. Koni xa a yɛɛ maluxun, a solima nɛn, a wuya ayi.
John 12:27 in Yalunka 27 Yesu naxa, “N bɔɲɛn tɔrɔxi na a ra iki. N nanfe falama? N xa a fala ba, fa fala, ‘N Fafe, i nama tin waxatini ito xa n li?’ Anu, n faxi na nan ma.
John 16:21 in Yalunka 21 Xa ɲaxanla diin barima waxatin naxan yi, a niini suxuma a ma nɛn kati, amasɔtɔ a waxatin nan na ra. Koni a na diin sɔtɔ waxatin naxan yi, a ɲinanma nɛn a tɔrɔn birin na, a sɛwa amasɔtɔ a bata diin sɔtɔ dunuɲa yi.
John 17:3 in Yalunka 3 Habadan nii rakisin nan ito ra, a e xa i tan Ala keden peen nan kolon e nun Yesu Alaa Muxu Sugandixina i naxan xɛxi.
Romans 3:22 in Yalunka 22 Naxanye birin na dɛnkɛlɛya, Ala ne ratinxinma a yɛɛ ra yi nɛn dɛnkɛlɛyaan xɔn Yesu yi, Alaa Muxu Sugandixina. Amasɔtɔ tagi raba mi na.
Romans 4:24 in Yalunka 24 A mɔn sɛbɛxi en tan nan xa bayo na yatɛma tinxinna ra en tan fan xa, en na dɛnkɛlɛya Ala ma naxan en Marigi Yesu rakelixi sayani.
Romans 5:9 in Yalunka 9 Iki xa en bata tinxinɲɛ ayi Ala yɛɛ ra yi Yesu wunla xɔn ma, a mi sa taganɲɛ en kisɛ Alaa xɔlɔn ma a barakani.
Romans 5:18 in Yalunka 18 Nanara, birin yalagixi kii naxan yi hakɛ kedenna xɔn, kɛwali tinxinxi kedenni ito fan bata findi tinxinna ra na kiini naxan nii rakisin nafama muxune birin ma.
1 Corinthians 6:11 in Yalunka 11 Ɛ tan ndee yi na kii nin nun, koni ɛ yulubine bata xafari, ɛ rasariɲan, ɛ yi findi muxu tinxinxine ra en Marigi Yesu Alaa Muxu Sugandixin xinli a Nii Sariɲanxin barakani.
2 Corinthians 4:6 in Yalunka 6 Amasɔtɔ Ala naxan a falaxi, a naxa, “Kɛnɛnna xa mini dimini,” na Ala nan a ligaxi kɛnɛnna yi lu en bɔɲɛni, alogo en xa Alaa binyen kɛnɛnna kolon, naxan a Muxu Sugandixin yɛtagin ma.
Galatians 4:19 in Yalunka 19 N ma diine, n mɔn tɔrɔni ɛ fe ra alo ɲaxanla kuiin na a ramaxa a ma, han Alaa Muxu Sugandixina muxuyaan yi sabati ɛ bɔɲɛni.
Philippians 3:8 in Yalunka 8 Koni n feene birin yatɛxi bɔnɔn nan na fe fisamantenni ito a fe ra naxan findixi Alaa Muxu Sugandixin kolon feen na, Yesu n Marigina. Amasɔtɔ n bata bɔnɔ feen birin yi a fe ra. N bata seen birin yatɛ fe fuune ra alogo n xa Alaa Muxu Sugandixin sɔtɔ,
Titus 3:6 in Yalunka 6 a naxan dɛfexin nagodo en ma, en nakisimaan Yesu Alaa Muxu Sugandixin barakani,
Hebrews 9:28 in Yalunka 28 Alaa Muxu Sugandixin fan findixi saraxan na na kii nin sanɲa ma keden pe, a muxu wuyaxi yulubin ɲan. A mɔn fama nɛn, koni a mi fama yulubi xafari feen na. A fama a legeden muxune nan nakisideyi.
Hebrews 12:2 in Yalunka 2 En na en yɛɛn ti Yesu ra, naxan dɛnkɛlɛyaan kiraan nabixi en xa e nun naxan mɔn a rakamalima. A tan naxan a mɛ sɛwan na naxan yi findɛ a gbeen na, a yi a wɛkilɛ faxan ma wudin fari, a mi na yagin yatɛ. Na xanbi ra, a yi dɔxɔ Alaa manga gbɛdɛn yiifanna ma.
1 Peter 2:24 in Yalunka 24 Yesu yɛtɛɛn bata en yulubine goronna tongo a fati bɛndɛni, a to gbangban wudin ma, alogo en xa lu alo faxa muxune yulubine mabinni, en yi lu en nii ra tinxinni. Ɛ kɛndɛyaan sɔtɔxi a maxɔlɔne nan xɔn.
1 Peter 3:18 in Yalunka 18 Bayo Alaa Muxu Sugandixin faxa nɛn en yulubine fe ra sanɲa ma keden han habadan, a tan tinxin muxuna tinxintarene xa, alogo a xa fa ɛ ra Ala ma. A faxa nɛn fati bɛndɛni, koni Alaa Nii Sariɲanxin yi a niin naxɛtɛ a yi.
2 Peter 1:2 in Yalunka 2 Ala xa hinanna nun bɔɲɛ xunbenla fi ɛ ma, a gbo ayi Ala kolonna nun en Marigi Yesu kolonna xɔn ma.
2 Peter 3:18 in Yalunka 18 Koni ɛ lu sigɛ yɛɛn na en Marigin nun en nakisimaan Yesu Alaa Muxu Sugandixina hinanna nun a kolonni. Binyen xa fi a tan nan ma iki han habadan. Amina.
1 John 2:1 in Yalunka 1 N ma diine, n ni ito sɛbɛma ɛ ma nɛn alogo ɛ nama yulubin liga. Koni xa muxuna nde yulubin liga, Fafe Ala solona tiina en yii naxan findixi Alaa Muxu Sugandixin Yesu ra, Tinxindena.
2 John 1:1 in Yalunka 1 N tan dɛnkɛlɛya yamaan fonna nan kɛdini ito sɛbɛxi ɲaxalan sugandixin ma e nun a diine, n xanuntenne ɲɔndini. Naxanye birin ɲɔndin kolon, ne fan e xanuxi
2 John 1:3 in Yalunka 3 Fafe Ala e nun Yesu Alaa Muxu Sugandixina, Fafe Alaa Dii Xɛmɛna, na xa hinan en na, a kininkinin en ma, a bɔɲɛ xunbenla fi en ma ɲɔndin nun xanuntenyani.
Revelation 5:9 in Yalunka 9 E yi bɛti nɛnɛn ba, e naxa, “I daxa i yi kɛdi mafilinxin tongo, i yi a taxamasenne ba a ma, alogo a xa rabi. Amasɔtɔ i bata yi faxa nun, i yi muxune xunba Ala xa i wunla xɔn ma, keli bɔnsɔnne birin nun xuine birin nun yamane birin nun siyane birin yi.
Revelation 7:9 in Yalunka 9 Na xanbi ra, n yi yama gbeen to naxan xasabin mi yi yatɛ, sa keli siyane birin nun bɔnsɔnne birin nun yamane birin nun xuine birin yi. E yi tixi manga gbɛdɛn nun Yɛxɛɛ Diin yɛtagi, doma fixɛn nagodoxi e ma, tugu dɛɛne suxi e yii.