Isaiah 51:13 in Yalunka 13 I bata ɲinan Alatala xɔn naxan i daxi, naxan kore xɔnni fulunxi, a bɔxɔ xɔnna bɛtɛn sa! I luma nɛn gaxuni waxatin birin i ɲaxankata tiin bun ma alo a na a yitɔn i halagi xinla ma! Koni ɲaxankata tiina fitinan minɛn?
Other Translations King James Version (KJV) And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
American Standard Version (ASV) and hast forgotten Jehovah thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
Bible in Basic English (BBE) And you have given no thought to the Lord your Maker, by whom the heavens were stretched out, and the earth placed on its base; and you went all day in fear of the wrath of the cruel one, when he was making ready for your destruction. And where is the wrath of the cruel one?
Darby English Bible (DBY) and forgettest Jehovah thy Maker, who hath stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth; and thou art afraid continually all the day because of the fury of the oppressor, when he prepareth to destroy? And where is the fury of the oppressor?
World English Bible (WEB) and have forgotten Yahweh your Maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
Young's Literal Translation (YLT) And thou dost forget Jehovah thy maker, Who is stretching out the heavens, and founding earth, And thou dost fear continually all the day, Because of the fury of the oppressor, As he hath prepared to destroy. And where `is' the fury of the oppressor?
Cross Reference Exodus 14:10 in Yalunka 10 Firawona yi a masoma, Isirayila kaane yi e yɛɛn nasiga, e Misiran kaane to fɛ e fɔxɔ ra. E yi gaxu han! E e xuini te Alatala ma.
Exodus 15:9 in Yalunka 9 Yaxune yi a falama, e naxa, “N sagatanna tima nɛn, n yi e suxu. N se tongoxine yitaxun, han n wasa e ra, han a dangu ayi. N silanfanna botinma nɛn ayi, n yiin yi e halagi.”
Deuteronomy 32:18 in Yalunka 18 Ɛ bata ɲinan Ala xɔn, naxan ɛ ratanga alo fanyena naxan ɛ ramini dunuɲa yi, a siimayaan fi ɛ ma.
Esther 5:14 in Yalunka 14 A ɲaxanla Sɛrɛsi nun a lanfane yi a fala Haman xa, e naxa, “Muxu singandena nde rafala naxan nɔngɔnna yɛ tonge suulun liyɛ. Nayi, tila xɔtɔnni i yi a fala mangan xa, a a xa Marodoke singan mɛnni, a xa faxa, alogo i sɛwaxin xa siga mangan matideni donse dondeni.” Awa, na falan yi Haman kɛnɛn, a muxu singanden nafala.
Esther 7:10 in Yalunka 10 Nayi, Haman yi singan na singan tideni a naxan nafala Marodoke faxa feen na. Awa, na ligaxina, mangan bɔɲɛn yi xunbeli.
Job 9:8 in Yalunka 8 A tan nan keden koren daxi, a sigan ti fɔxɔ igen mɔrɔnne fari.
Job 20:5 in Yalunka 5 a ɲaxudene xunna kenla mi buma, a Ala kolontarene sɛwan ɲanma nɛn mafurɛn?
Job 37:18 in Yalunka 18 I nɔɛ Ala maliyɛ kuyen dadeni ba naxan xɔdɔxɔ alo wure kikena?
Psalm 9:6 in Yalunka 6 I bata falan ti siya gbɛtɛne xili ma, i mɔn yi muxu ɲaxine raxɔri, muxe mi fa e mirima e xinle ma sɔnɔn habadan!
Psalm 37:35 in Yalunka 35 N yi muxu ɲaxina nde kolon nun, gbalotɔɔn nan yi a ra naxan bata yi sabati alo wudi gbeena.
Psalm 76:10 in Yalunka 10 i to keli kiti bolondeni alogo i xa yiigelitɔne rakisi.
Psalm 102:25 in Yalunka 25 N yi a fala, n naxa, “N ma Ala, i nama n faxa. N munma fori. I tan luma nɛn habadan!
Psalm 104:2 in Yalunka 2 A bata a yɛtɛ rabilin kɛnɛnna ra alo doma gbeena. A yi kore xɔnna yifulun alo sɛnkɛna.
Isaiah 7:4 in Yalunka 4 A fala a xa, i naxa, ‘A liga i yeren ma, i raxara, i nama gaxu. I nama tunnaxɔlɔ i ma muxu firinni itoe xɔlɔ gbeena fe ra, Resin Arami kaan nun Remaliyaa dii xɛmɛna. Yegen tumatɔɔn nan tun ne firinna ra.
Isaiah 8:12 in Yalunka 12 Yamani ito feen naxanye yatɛma yanfan na ɛ tan nama ne birin yatɛ yanfan na de! Ɛ nama gaxu e gaxu feene yɛɛ ra ɛ nama xamin ne fe yi de!
Isaiah 10:29 in Yalunka 29 E danguma geya longori ra kiraan nan xɔn e a fala, e naxa, “En xi Geba yi.” Rama kaane xuruxurunma gaxuni. Sɔli a taan Gibeya muxune bata e gi.
Isaiah 14:16 in Yalunka 16 Naxanye na i to, ne i matoma nɛn ki faɲi. E miri i ya fe ma, e yi a fala, e naxa, “Xɛmɛni ito xa mi yi bɔxɔn naxuruxurunma ba, a yi yamanane yimaxa?
Isaiah 16:4 in Yalunka 4 A lu nxɔ muxu gixine xa e dɔxɔ ɛ konni, dɔxɔden so e yii e ratangɛ halagi tiin ma dɛnaxan yi. Naxan nxu ɲaxankatama, na mi luma habadan, halagin fama nɛn a dandeni. Naxan nxu yɛngɛma, na kelima nɛn yamanani.
Isaiah 17:10 in Yalunka 10 Amasɔtɔ i bata ɲinan Ala xɔn i rakisimana. I mi i yengi dɔxi i kantan fanyen xɔn, i ya Ala. Nanara, i bata nakɔɔn nafala a faɲin na, i yi sansi xɔɲɛne si.
Isaiah 33:18 in Yalunka 18 Nayi, i mirima nɛn i ya ɲaxankata danguxine ma, i yi a fala, i naxa, “Na kuntigine minɛn naxanye yi mudun nasuxuma e nun naxanye yi makantan yinna xun matoma a ra?”
Isaiah 37:36 in Yalunka 36 Na xanbi ra, Alatalaa malekan yi mini, a muxu wuli kɛmɛ tonge solomasɛxɛ wuli suulun faxa Asiriya kaane ganli. Yamaan to keli xɔtɔnni, e yi e binbine to.
Isaiah 40:22 in Yalunka 22 A tan nan dɔxi bɔxɔ xɔri digilinxin xun ma, muxune fan luxi a yɛɛ ra yi nɛn alo suɲɛne. A kore xɔnni fulunma alo dugi yelefuxina xunna soon na, alo gagena a dɔxɔden na.
Isaiah 42:5 in Yalunka 5 Alatala ito nan falaxi, Ala naxan kore xɔnna daxi, a yi a yibandun, naxan bɔxɔn nun a yi seene daxi, a niiraxinla bira adamadiine yi naxanye dɔxi a yi, a niin bira ne yi naxanye sigan tima a fari, a naxa,
Isaiah 44:24 in Yalunka 24 Alatala ito nan falaxi, a tan naxan i xunbama, naxan i rafalaxi xabu i i nga kui, a naxa, “N tan, Alatala, n bata feen birin liga, n tan nan keden kore xɔnni fulunxi, n tan yɛtɛɛn nan bɔxɔ xɔnna saxi.
Isaiah 45:12 in Yalunka 12 N tan nan bɔxɔ xɔnna rafalaxi n adamadiine da a fari! N tan yɛtɛɛn nan kore xɔnni fulunxi. N tan nan a sarene birin yamarima.
Isaiah 48:13 in Yalunka 13 N tan nan bɔxɔ xɔnna bɛtɛn saxi, n yiifanna yi kore xɔnni fulun. N na e xili, e fama nɛn mafurɛn!
Isaiah 57:11 in Yalunka 11 Nayi, ɛ yi gaxuxi nde yɛɛ ra, naxan a liga, ɛ n yanfa, n ma fe mi fa rabiraxi ɛ ma, ɛ mɔn mi ɛ mirima n ma? N to dunduxi xabu to mi a ra, na nan a ligaxi, ɛ mi fa gaxuma n yɛɛ ra ba?
Jeremiah 2:32 in Yalunka 32 Sungutunna ɲinanɲɛ a tunla sone ma ba? Ɲaxalandin ɲinanɲɛ a futu dugi tagi xidin ma ba? Anu, n ma yamaan bata ɲinan n xɔn xabu waxati xunkuye.
Jeremiah 10:11 in Yalunka 11 Yeremi, a fala e xa, i naxa, “Wule alani itoe, e tan naxanye mi kore xɔnna nun bɔxɔ xɔnna daxi ne tununma nɛn bɔxɔ xɔnna fari, e nun kore xɔnna bun.”
Jeremiah 51:15 in Yalunka 15 “Ala nan bɔxɔ xɔnna daxi a sɛnbɛni, a yi dunuɲa bɛtɛn sa a fe kolonna xɔn, a kore walaxani bandun a xaxilimayani.
Daniel 3:15 in Yalunka 15 Awa, iki, ɛ na xɔtaan nun xulenna nun sɔrɔnna nun kondenna nun bɔlɔnna nun saraan nun sumun seen sifan birin xuiin mɛ sɔnɔn, ɛ bira, ɛ yi sawura xɛmaan batu n naxan nafalaxi. Koni xa ɛ mi a batu, ɛ rawolima nɛn sulun tɛɛni keden na! Ala mundun na yi naxan ɛ bama n yii?”
Daniel 3:19 in Yalunka 19 Nayi, Nebukadanesari yi mɔnɛ han! A yɛtagin yi masara Sadiraki nun Mesaki nun Abedinego yɛɛ xɔri. Nebukadanesari yi yamarin fi e xa sulun nawolon dɔxɔɲa ma solofere dangu e yi darixi a ra kiin de.
Daniel 4:32 in Yalunka 32 Sese mi dunuɲa muxune sɛnbɛn na Ala yɛɛ ra yi. Naxan na a kɛnɛn, a na nan ligama maleka ganla ra e nun muxune bɔxɔn ma. Muxu yo mi na naxan a yiin yɛɛ ratiyɛ, a a fala, a naxa, “I nanfe ligama?”
Matthew 2:16 in Yalunka 16 Herode to a kolon a fekolonne bata a mayenden, a bɔɲɛn yi te kati! A yi yamarin fi, a dii xɛmɛn naxanye Bɛtɛlɛmi taan nun a rabilinna birin yi, naxanye barin munma ɲɛɛ firin sɔtɔ, a ne birin xa faxa. A na waxatin nagidi fekolonne gbee falan nan xɔn.
Acts 12:23 in Yalunka 23 Na waxatin yɛtɛni, Marigina malekan yi furen nadin Herode ma, amasɔtɔ a mi yi Ala binyaxi. Kunle yi a don, a faxa.
1 Corinthians 1:20 in Yalunka 20 Fe kolonna minɛn yi? Sariya karamɔxɔn minɛn yi? Waxatini ito muxu lɔnnixin minɛn yi? Dunuɲa muxune nun e fe kolonna mi Ala kolonxi a fe kolonni. Ala mi dunuɲa fe kolonna findixi daxuyaan na ba?
1 Corinthians 15:55 in Yalunka 55 “Sayana, i ya nɔɔn minɛn yi? Sayana, i faxa ti sɛnbɛn minɛn yi?”
Hebrews 1:9 in Yalunka 9 Tinxinna rafan i ma, fe ɲaxin mi rafan i ma. Nanara, Ala, i ya Ala bata i rafisa i bodene xa a sɛwa turen sa i xunni i sugandi feen na.”
Hebrews 11:15 in Yalunka 15 E keli yamanan naxan yi, xa na xɔnla yi e suxu nun, waxatina nde e yi fɛrɛn sɔtɔma nɛn e xɛtɛ na.
Revelation 19:20 in Yalunka 20 E yi sube magaxuxin suxu, e nun wule nabiin naxan yi kabanako feene ligama a yɛtagi a muxune mayenden naxanye xɔn e yi tin sube magaxuxin taxamasenna xa sa e ma, e yi a sawuran batu. E firinna birin ɲɛɲɛn yi woli ayi tɛɛ darani naxan dɛgɛma dole tɛɛn na.
Revelation 20:9 in Yalunka 9 E fama nɛn e bɔxɔn yiren birin li, e sa yama sariɲanxin daaxaden nabilin e nun Alaa taa rafanxina. Koni tɛɛn yi godo keli kore, a yi e halagi.