Hosea 2:7 in Yalunka 7 E nga yalunyaan liga nɛn, a yi e sɔtɔ, a a yɛtɛ rayagi, amasɔtɔ a a fala nɛn: “N birama nɛn suxurene fɔxɔ ra, naxanye n ma donseen nun n ma min igen soma n yii, e nun n ma yɛxɛɛ xabe dugin nun n ma taa dugina, e nun n ma turen nun n ma minsena.”
Other Translations King James Version (KJV) And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.
American Standard Version (ASV) And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.
Bible in Basic English (BBE) And if she goes after her lovers she will not overtake them; if she makes search for them she will not see them; then will she say, I will go back to my first husband, for then it was better for me than now.
Darby English Bible (DBY) And she shall pursue after her lovers, and shall not overtake them; and she shall seek them, and shall not find them: and she shall say, I will go and return to my first husband, for then was it better with me than now.
World English Bible (WEB) She will follow after her lovers, But she won't overtake them; And she will seek them, But won't find them. Then she will say, 'I will go and return to my first husband; For then was it better with me than now.'
Young's Literal Translation (YLT) And she hath pursued her lovers, And she doth not overtake them, And hath sought them, and doth not find, And she hath said: I go, and I turn back unto My first husband, For -- better to me then than now.
Cross Reference Deuteronomy 6:10 in Yalunka 10 Alatala ɛ Ala na ɛ xali bɔxɔni a dɛnaxan soma ɛ yii, alo a a kɔlɔ ɛ benbane Iburahima nun Isiyaga nun Yaxuba xa kii naxan yi, taa belebele tofaɲine dɛnaxan yi ɛ mi naxanye tixi,
Deuteronomy 8:17 in Yalunka 17 Ɛ nama a miri, a ɛ hɛrisigɛni ito sɔtɔxi ɛ sɛnbɛn nun ɛ fangan nan xɔn.
Deuteronomy 32:13 in Yalunka 13 A yi e rasabati geyane fari. A yi e balo xɛɛne bogi seene ra. A yi kumin ba e xa gɛmɛne yi a turen ba fanyen ma.
2 Chronicles 28:20 in Yalunka 20 Asiriya mangan Tigilati-Pilesere yi fa Axasi fɛma, koni benun a xa a mali, a yi a yɛngɛ.
Nehemiah 9:25 in Yalunka 25 E yi taa makantanxine tongo e nun bɔxɔ faɲina, e yi banxine tongo naxanye yi rafexi se faɲin sifan birin na, e nun xɔɲinne nun manpa binle nun oliwi binle nun wudi bogila wuyaxine, e yi e don, e yi lugo, e yi gbo, e yi lu hɛri gbeeni.”
Psalm 116:7 in Yalunka 7 N bɔɲɛn xa xunbeli, amasɔtɔ Alatala bata fe faɲin liga n xa.
Isaiah 30:2 in Yalunka 2 Ɛ sigama Misiran yamanani, koni ɛ mi n maxɔdinma. A xɔnla ɛ ma Misiran mangan xa ɛ kantan, ɛ yi yigiyaden fen Misiran sɛnbɛn bun alo nininna!
Isaiah 30:16 in Yalunka 16 Ɛ a falama, ɛ naxa, “Nxu nxu gima nɛn soone fari!” Nayi, ɛ ɛ gima nɛn yati! Ɛ naxa, “Nxu nxu gima nɛn soo xulumɛne fari!” Nanara, ɛ sagatan muxune fan xulunma ayi nɛn kati!
Isaiah 31:1 in Yalunka 1 Gbalon ne xa naxanye sigama Misiran yi maliin fendeni, naxanye xaxili tixi soone ra, naxanye e yigi sama yɛngɛ so wontorone yi, bayo e wuya, e nun soo ragine, bayo e sɛnbɛn gbo, koni e mi e yɛɛ rafindima Isirayilaa Ala Sariɲanxin ma, e mi Alatala fenma!
Jeremiah 2:2 in Yalunka 2 “Sa falani ito ti Yerusalɛn kaane xa, i naxa, ‘Alatala ito nan falaxi, a naxa: N bata n miri ɛ ma ɛ yi kii naxan yi ɛ foningeyaan xanuntenyani. N yi rafan ɛ ma alo ɲaxalandi futuxina. Ɛ yi bira n fɔxɔ ra tonbonni, ɛ yi n fɔxɔ ra bɔxɔ xareni.
Jeremiah 2:28 in Yalunka 28 Nayi, ɛ alane minɛn, ɛ naxanye rafalaxi ɛ yɛtɛ xa? E xa keli, xa e nɔɛ ɛ rakisɛ ɛ tɔrɔ waxatini! Yuda kaane, ɛ gbee alane wuya alo ɛ taane.
Jeremiah 2:36 in Yalunka 36 Nanfera ɛ kiraan masarama xulɛn? Ɛ yagima nɛn Misiran kaane yɛɛ ra, alo ɛ yagixi Asiriya kaane yɛɛ ra kii naxan yi.
Jeremiah 3:22 in Yalunka 22 Muxu murutɛxine, ɛ xun xɛtɛ, n na ɛ furene dandanma nɛn.” Muxune yi a yabi, e naxa, “Nxu tan ni i ra, nxu bata fa i ma, bayo i tan nan Alatala ra, nxɔ Ala.
Jeremiah 14:22 in Yalunka 22 Siyane ala fufafuna ndee nɔɛ tulen nafɛ ba? Hanma koren nan tulen nagodoma a yɛtɛ ma ba? Ɛn-ɛn de! I tan Alatala na a ra, nxɔ Ala! Nxu yigi saxi i yi, bayo i tan nan na feene birin ligama.”
Jeremiah 30:12 in Yalunka 12 “Alatala ito nan falaxi, a naxa, ‘Ɛ ɲaxankatan mi dandanɲɛ, ɛ furen magaxu.
Jeremiah 31:18 in Yalunka 18 N bata Efirami bɔnsɔnna wuga xuiin mɛ, e naxa, “Ala, i bata nxu xuru kari xɔdɛxɛni alo turaan naxan mi suxi, nxu yi xuru ki faɲi. I mɔn xa nxu raxɛtɛ, nxu xɛtɛma nɛn, bayo i tan nan Alatala ra, nxɔ Ala.
Jeremiah 31:32 in Yalunka 32 A mi ligama alo n layirin naxan xidi nxu nun e benbane tagi, n to e yii rasuxu n yi e ramini Misiran yamanani. Bayo e n ma layirin kala nɛn hali n to findi e kanna ra,” Alatalaa falan nan na ra.
Jeremiah 50:4 in Yalunka 4 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Na lɔxɔne nun na waxatini, Isirayila kaane nun Yuda kaane fama nɛn e bode xɔn, e siga wugɛ, e Alatala fen, e Ala.
Lamentations 3:40 in Yalunka 40 En na en sigati kiine rakɔrɔsi, en yi e fɛsɛfɛsɛ, en yi xɛtɛ Alatala ma.
Ezekiel 16:8 in Yalunka 8 Lɔxɔna nde, n yi danguma i dɛxɔn ma, n yi i mato, n yi a to i bata a li i muxu xanu waxatin ma, n yi n ma domaan lenben so i xunna, n yi i ba i ragenla ra, n yi n kɔlɔ i xa, n yi layirin xidi en tagi, i yi findi n gbeen na.’ Marigina Alatalaa falan nan na ra.”
Ezekiel 16:18 in Yalunka 18 I bata i ya taa dugi sɔxɔnxine tongo, i yi i ya suxurene maxidi e yi, i yi n ma turen nun n ma wusulanna ba saraxan na e xa.
Ezekiel 20:32 in Yalunka 32 “Naxan ɛ bɔɲɛni, na mi ligama, ɛ na a fala, ɛ naxa, ‘Nxu waxi lu feni alo siyaan bonne, alo xabila gbɛtɛne yamanane yi, nxu yi wudine nun gɛmɛne batu.’
Ezekiel 23:4 in Yalunka 4 Forimaan yi xili Ohola, xurimaan yi xili Oholiba. E yi findi n gbeene ra, e dii xɛmɛne nun dii tɛmɛne bari. Misaali ito yi, Ohola luxi nɛn alo Samari taana Oholiba yi lu alo Yerusalɛn taana.”
Ezekiel 23:22 in Yalunka 22 Nanara, i tan Oholiba, Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa: N na i yangane rakelima nɛn i xili ma, naxanye bata raɲaxu i ma. N ne rafama nɛn i xili ma sa keli yiren birin yi,
Daniel 4:17 in Yalunka 17 I wudi bili gbeen toxi gboɛ, a maxɔdɔxɔ ayi, naxan konden texi han kuye, naxan yi toma bɔxɔn danna birin yi,
Daniel 4:25 in Yalunka 25 Na feen birin yi kamali Manga Nebukadanesari ma.
Daniel 4:32 in Yalunka 32 Sese mi dunuɲa muxune sɛnbɛn na Ala yɛɛ ra yi. Naxan na a kɛnɛn, a na nan ligama maleka ganla ra e nun muxune bɔxɔn ma. Muxu yo mi na naxan a yiin yɛɛ ratiyɛ, a a fala, a naxa, “I nanfe ligama?”
Daniel 5:21 in Yalunka 21 A kedi adamane yɛ, a xaxinla yi lu alo subene gbeena. A yi lu burunna sofanle fɔxɔ ra, a yi sɛxɛn don alo ɲingene. A fatin yi yikun xiila ra, han a kolon a Ala Matexin nan nɔɔn nabama adamane mangayaan xun na. A muxe nan findima mangan na, a na wa naxan xɔn.”
Hosea 5:13 in Yalunka 13 Efirami bɔnsɔnna to a furen to, Yuda bɔnsɔnna to a furene dɛɛne to, Efirami bɔnsɔnna yi siga Asiriya yamanani, a xɛraan nasiga Manga Gbeen ma a mali feen na. Koni a mi nɔɛ ɛ rakɛndɛyɛ, a mi nɔɛ ɛ furen dɛɛne raxunbelɛ.
Hosea 5:15 in Yalunka 15 N mɔn xɛtɛma nɛn n dɔxɔdeni, han e yi e ti e sɔnne ra, e n fen. E na tɔrɔ tun, e n fenma nɛn.
Hosea 13:6 in Yalunka 6 Koni, n to e balo, e yi lugo. E to lugo, e bɔɲɛn yi waso ayi. Nanara, e ɲinanxi n xɔn.
Hosea 14:1 in Yalunka 1 Samari kaane yulubine saranma e ra nɛn, amasɔtɔ e bata murutɛ e Ala xili ma. E faxama nɛn silanfanna ra, e dii ɲɔrɛne bira bɔxɔni, e ɲaxalan fudikanne kuine rabɔ ayi.
Luke 15:17 in Yalunka 17 Dɔnxɛn na, a yi a miri, a naxa, ‘N fafe a walikɛne donseen donma han e mi a ɲanɲɛ koni kamɛna n tan faxamaan ni i ra.