Romans 13:7 Greek Word Analysis

0Renderἀπόδοτεg591
1thereforeοὖνg3767
2to allπᾶσινg3956
23to whomτὴνg3588
4their duesὀφειλάς,g3782
23to whomτὴνg3588
23to whomτὴνg3588
9tributeφόρονg5411
23to whomτὴνg3588
9tributeφόρονg5411
23to whomτὴνg3588
23to whomτὴνg3588
14customτέλοςg5056
23to whomτὴνg3588
14customτέλοςg5056
23to whomτὴνg3588
23to whomτὴνg3588
19fearφόβονg5401
23to whomτὴνg3588
19fearφόβονg5401
23to whomτὴνg3588
23to whomτὴνg3588
24honourτιμήνg5092
23to whomτὴνg3588
24honourτιμήνg5092

Other Translations

King James Version (KJV)

Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.

American Standard Version (ASV)

Render to all their dues: tribute to whom tribute `is due'; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

Bible in Basic English (BBE)

Give to all what is their right: taxes to him whose they are, payment to him whose right it is, fear to whom fear, honour to whom honour is to be given.

Darby English Bible (DBY)

Render to all their dues: to whom tribute [is due], tribute; to whom custom, custom; to whom fear, fear; to whom honour, honour.

World English Bible (WEB)

Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.

Young's Literal Translation (YLT)

render, therefore, to all `their' dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honour, the honour.