Numbers 21:4 Hebrew Word Analysis

0And they journeyedוַיִּסְע֞וּh5265
1Horמֵהֹ֤רh2023
2from mountהָהָר֙h2022
13because of the wayבַּדָּֽרֶךְ׃h1870
4seaיַםh3220
5of the Redס֔וּףh5488
6to compassלִסְבֹ֖בh5437
7אֶתh853
8the landאֶ֣רֶץh776
9of Edomאֱד֑וֹםh123
10was much discouragedוַתִּקְצַ֥רh7114
11and the soulנֶֽפֶשׁh5315
12of the peopleהָעָ֖םh5971
13because of the wayבַּדָּֽרֶךְ׃h1870

Other Translations

King James Version (KJV)

And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

American Standard Version (ASV)

And they journeyed from mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

Bible in Basic English (BBE)

Then they went on from Mount Hor by the way to the Red Sea, going round the land of Edom: and the spirit of the people was overcome with weariness on the way.

Darby English Bible (DBY)

And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to go round the land of Edom; and the soul of the people became impatient on the way;

Webster's Bible (WBT)

And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

World English Bible (WEB)

They traveled from Mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

Young's Literal Translation (YLT)

And they journey from mount Hor, the way of the Red Sea, to compass the land of Edom, and the soul of the people is short in the way,