Micah 6:3 Hebrew Word Analysis

0O my peopleעַמִּ֛יh5971
1מֶהh4100
2what have I doneעָשִׂ֥יתִיh6213
3לְךָ֖h0
4וּמָ֣הh4100
5unto thee and wherein have I weariedהֶלְאֵתִ֑יךָh3811
6thee testifyעֲנֵ֥הh6030
7בִֽי׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

American Standard Version (ASV)

O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

Bible in Basic English (BBE)

O my people, what have I done to you? how have I been a weariness to you? give answer against me.

Darby English Bible (DBY)

O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

World English Bible (WEB)

My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me!

Young's Literal Translation (YLT)

O My people, what have I done to thee? And what -- have I wearied thee? Testify against Me.