Mark 15:11 Greek Word Analysis

0g3588
1Andδὲg1161
2so PilateΠιλᾶτοςg4091
3willingβουλόμενοςg1014
4τῷg3588
5the peopleὄχλῳg3793
6τὸg3588
7to contentἱκανὸνg2425
8ποιῆσαιg4160
9releasedἀπέλυσενg630
10unto themαὐτοῖςg846
11τὸνg3588
12BarabbasΒαραββᾶνg912
13andκαὶg2532
14deliveredπαρέδωκενg3860
15τὸνg3588
16JesusἸησοῦνg2424
17when he had scourgedφραγελλώσαςg5417
18him toἵναg2443
19be crucifiedσταυρωθῇg4717

Other Translations

King James Version (KJV)

But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.

American Standard Version (ASV)

But the chief priests stirred up the multitude, that he should rather release Barabbas unto them.

Bible in Basic English (BBE)

But the people were moved by the chief priests to make him let Barabbas go free.

Darby English Bible (DBY)

But the chief priests stirred up the crowd that he might rather release Barabbas to them.

World English Bible (WEB)

But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead.

Young's Literal Translation (YLT)

and the chief priests did move the multitude, that he might rather release Barabbas to them.