Mark 12:15 Greek Word Analysis

0MasterΔιδάσκαλεg1320
1MosesΜωσῆςg3475
2wroteἔγραψενg1125
3unto usἡμῖνg2254
4Ifὅτιg3754
5ἐάνg1437
6a man'sτινοςg5100
28brotherἀδελφῷg80
8dieἀποθάνῃg599
24andκαὶg2532
10leaveκαταλίπῃg2641
22his wifeγυναῖκαg1135
24andκαὶg2532
13childrenτέκναg5043
14noμὴg3361
15leaveἀφῇg863
16thatἵναg2443
17should takeλάβῃg2983
18g3588
28brotherἀδελφῷg80
29hisαὐτοῦg846
21τὴνg3588
22his wifeγυναῖκαg1135
29hisαὐτοῦg846
24andκαὶg2532
25raise upἐξαναστήσῃg1817
26seedσπέρμαg4690
27τῷg3588
28brotherἀδελφῷg80
29hisαὐτοῦg846

Other Translations

King James Version (KJV)

Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.

American Standard Version (ASV)

Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why make ye trial of me? bring me a denarius, that I may see it.

Bible in Basic English (BBE)

Are we to give or not to give? But he, conscious of their false hearts, said to them, Why do you put me to the test? give me a penny, so that I may see it.

Darby English Bible (DBY)

Should we give, or should we not give? But he knowing their hypocrisy said unto them, Why tempt ye me? Bring me a denarius that I may see [it].

World English Bible (WEB)

Shall we give, or shall we not give?" But he, knowing their hypocrisy, said to them, "Why do you test me? Bring me a denarius, that I may see it."

Young's Literal Translation (YLT)

And he, knowing their hypocrisy, said to them, `Why me do ye tempt? bring me a denary, that I may see;'