Luke 9:36 Greek Word Analysis

13Andκαὶg2532
16inἐνg1722
2τῷg3588
3γενέσθαιg1096
4τὴνg3588
5when the voiceφωνὴνg5456
6was foundεὑρέθηg2147
7g3588
8JesusἸησοῦςg2424
9aloneμόνοςg3441
13Andκαὶg2532
11theyαὐτοὶg846
12kept it closeἐσίγησανg4601
13Andκαὶg2532
20anyοὐδὲνg3762
15toldἀπήγγειλανg518
16inἐνg1722
17thoseἐκείναιςg1565
18ταῖςg3588
19daysἡμέραιςg2250
20anyοὐδὲνg3762
21of those things whichὧνg3739
22they had seenἑώρακασινg3708

Other Translations

King James Version (KJV)

And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.

American Standard Version (ASV)

And when the voice came, Jesus was found alone. And they held their peace, and told no man in those days any of the things which they had seen.

Bible in Basic English (BBE)

And after the voice was gone they saw that Jesus was by himself. And they kept quiet, and said nothing at that time to anyone of the things which they had seen.

Darby English Bible (DBY)

And as the voice was [heard] Jesus was found alone: and *they* kept silence, and told no one in those days any of the things they had seen.

World English Bible (WEB)

When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.

Young's Literal Translation (YLT)

and when the voice was past, Jesus was found alone; and they were silent, and declared to no one in those days anything of what they have seen.