Leviticus 20:3 Hebrew Word Analysis

0וַֽאֲנִ֞יh589
12And I will setנָתַ֣ןh5414
2אֶתh853
3my faceפָּנַי֙h6440
4against that manבָּאִ֣ישׁh376
5הַה֔וּאh1931
6and will cut him offוְהִכְרַתִּ֥יh3772
7אֹת֖וֹh853
8from amongמִקֶּ֣רֶבh7130
9his peopleעַמּ֑וֹh5971
10כִּ֤יh3588
11of his seedמִזַּרְעוֹ֙h2233
12And I will setנָתַ֣ןh5414
13unto Molechלַמֹּ֔לֶךְh4432
14לְמַ֗עַןh4616
15to defileטַמֵּא֙h2930
16אֶתh853
17my sanctuaryמִקְדָּשִׁ֔יh4720
18and to profaneוּלְחַלֵּ֖לh2490
19אֶתh853
20nameשֵׁ֥םh8034
21my holyקָדְשִֽׁי׃h6944

Other Translations

King James Version (KJV)

And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.

American Standard Version (ASV)

I also will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.

Bible in Basic English (BBE)

And my face will be turned against that man, and he will be cut off from his people; because he has given his offspring to Molech, making my holy place unclean, and making my holy name common.

Darby English Bible (DBY)

And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, so as to make my sanctuary unclean, and to profane my holy name.

Webster's Bible (WBT)

And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.

World English Bible (WEB)

I also will set my face against that person, and will cut him off from among his people because he has given of his seed to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.

Young's Literal Translation (YLT)

and I -- I set My face against that man, and have cut him off from the midst of his people, for of his seed he hath given to the Molech, so as to defile My sanctuary, and to pollute My holy name.