Galatians 1:10 Greek Word Analysis
0 | now | Ἄρτι | g737 |
12 | For | γὰρ | g1063 |
14 | men | ἀνθρώποις | g444 |
3 | do I | πείθω | g3982 |
7 | or | ἢ | g2228 |
5 | | τὸν | g3588 |
6 | God | θεόν | g2316 |
7 | or | ἢ | g2228 |
8 | do I seek | ζητῶ | g2212 |
14 | men | ἀνθρώποις | g444 |
15 | I | ἤρεσκον | g700 |
11 | if | εἰ | g1487 |
12 | For | γὰρ | g1063 |
13 | yet | ἔτι | g2089 |
14 | men | ἀνθρώποις | g444 |
15 | I | ἤρεσκον | g700 |
16 | of Christ | Χριστοῦ | g5547 |
17 | the servant | δοῦλος | g1401 |
18 | not | οὐκ | g3756 |
19 | I should | ἂν | g302 |
20 | be | ἤμην | g2252 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
American Standard Version (ASV)
For am I now seeking the favor of men, or of God? or am I striving to please men? if I were still pleasing men, I should not be a servant of Christ.
Bible in Basic English (BBE)
Am I now using arguments to men, or God? or is it my desire to give men pleasure? if I was still pleasing men, I would not be a servant of Christ.
Darby English Bible (DBY)
For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ's bondman.
World English Bible (WEB)
For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn't be a servant of Christ.
Young's Literal Translation (YLT)
for now men do I persuade, or God? or do I seek to please men? for if yet men I did please -- Christ's servant I should not be.