2 Timothy 4:1 Greek Word Analysis
0 | charge | Διαμαρτύρομαι | g1263 |
1 | thee therefore | οὖν | g3767 |
2 | I | ἐγὼ | g1473 |
3 | before | ἐνώπιον | g1799 |
22 | who | τὴν | g3588 |
5 | God | θεοῦ | g2316 |
21 | and | καὶ | g2532 |
22 | who | τὴν | g3588 |
8 | the Lord | κυρίου | g2962 |
9 | Jesus | Ἰησοῦ | g2424 |
10 | Christ | Χριστοῦ | g5547 |
22 | who | τὴν | g3588 |
12 | shall | μέλλοντος | g3195 |
13 | judge | κρίνειν | g2919 |
14 | the quick | ζῶντας | g2198 |
21 | and | καὶ | g2532 |
16 | the dead | νεκρούς | g3498 |
17 | at | κατὰ | g2596 |
22 | who | τὴν | g3588 |
19 | appearing | ἐπιφάνειαν | g2015 |
20 | | αὐτοῦ | g846 |
21 | and | καὶ | g2532 |
22 | who | τὴν | g3588 |
23 | kingdom | βασιλείαν | g932 |
24 | | αὐτοῦ· | g846 |
Other Translations
King James Version (KJV)
I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
American Standard Version (ASV)
I charge `thee' in the sight of God, and of Christ Jesus, who shall judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
Bible in Basic English (BBE)
I give you orders, before God and Christ Jesus, who will be the judge of the living and the dead, and by his revelation and his kingdom;
Darby English Bible (DBY)
I testify before God and Christ Jesus, who is about to judge living and dead, and by his appearing and his kingdom,
World English Bible (WEB)
I charge you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom:
Young's Literal Translation (YLT)
I do fully testify, then, before God, and the Lord Jesus Christ, who is about to judge living and dead at his manifestation and his reign --