1 Thessalonians 2:17 Greek Word Analysis

0weἩμεῖςg2249
1Butδέg1161
2brethrenἀδελφοίg80
3being takenἀπορφανισθέντεςg642
4fromἀφ'g575
16youὑμῶνg5216
6forπρὸςg4314
7timeκαιρὸνg2540
8a shortὥραςg5610
15faceπρόσωπονg4383
10notοὐg3756
11in heartκαρδίᾳg2588
12the more abundantlyπερισσοτέρωςg4056
13endeavouredἐσπουδάσαμενg4704
14τὸg3588
15faceπρόσωπονg4383
16youὑμῶνg5216
17to seeἰδεῖνg1492
18withἐνg1722
19greatπολλῇg4183
20desireἐπιθυμίᾳg1939

Other Translations

King James Version (KJV)

But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.

American Standard Version (ASV)

But we, brethren, being bereaved of you for a short season, in presence not in heart, endeavored the more exceedingly to see your face with great desire:

Bible in Basic English (BBE)

But we, my brothers, being away from you for a short time, in body but not in heart, had all the more desire to see your face;

Darby English Bible (DBY)

But we, brethren, having been bereaved of you and separated for a little moment in person, not in heart, have used more abundant diligence to see your face with much desire;

World English Bible (WEB)

But we, brothers, being bereaved of you for a short season, in presence, not in heart, tried even harder to see your face with great desire,

Young's Literal Translation (YLT)

And we, brethren, having been taken from you for the space of an hour -- in presence, not in heart -- did hasten the more abundantly to see your face in much desire,