1 Corinthians 9:10 Greek Word Analysis

0Org2228
5Forδι'g1223
6ourἡμᾶςg2248
3it altogetherπάντωςg3843
4saith heλέγειg3004
5Forδι'g1223
6ourἡμᾶςg2248
7no doubtγὰρg1063
8this is writtenἐγράφηg1125
9thatὅτιg3754
23inἐπ'g1909
24hopeἐλπίδιg1680
12shouldὀφείλειg3784
13g3588
15he that plowethἀροτριᾶνg722
15he that plowethἀροτριᾶνg722
16andκαὶg2532
17g3588
18that he that threshethἀλοῶνg248
19τῆςg3588
24hopeἐλπίδιg1680
21αὐτοῦg846
22should be partakerμετέχεινg3348
23inἐπ'g1909
24hopeἐλπίδιg1680

Other Translations

King James Version (KJV)

Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.

American Standard Version (ASV)

or saith he it assuredly for our sake? Yea, for our sake it was written: because he that ploweth ought to plow in hope, and he that thresheth, `to thresh' in hope of partaking.

Bible in Basic English (BBE)

Or has he us in mind? Yes, it was said for us; because it is right for the ploughman to do his ploughing in hope, and for him who is crushing the grain to do his work hoping for a part in the fruits of it.

Darby English Bible (DBY)

or does he say [it] altogether for our sakes? For for our sakes it has been written, that the plougher should plough in hope, and he that treads out corn, in hope of partaking of [it].

World English Bible (WEB)

or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope.

Young's Literal Translation (YLT)

or because of us by all means doth He say `it'? yes, because of us it was written, because in hope ought the plower to plow, and he who is treading `ought' of his hope to partake in hope.