Titus 1:4 in Wapishana
4 Aizii diꞌi õsaadan kaarita pugaru Titus atiꞌo, õdaniitapaniaz, pumishidan idi tuukii, wuruꞌu mishiꞌoraz kuwai, õmishidaniaz kapam. Marii Tominkaru waDaru, naꞌiki Christ Jesus wakazannaatapiki kamunanun puꞌati, naꞌiki utaa kizi punyukunuu kaiman-kinaa nii.
Other Translations
King James Version (KJV)
To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
American Standard Version (ASV)
to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
Bible in Basic English (BBE)
To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
Darby English Bible (DBY)
to Titus, my own child according to [the] faith common [to us]: Grace and peace from God [the] Father, and Christ Jesus our Saviour.
World English Bible (WEB)
to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
Young's Literal Translation (YLT)
to Titus -- true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour!