Hebrews 9:28 in Wapishana 28 Naꞌapa ukauꞌan, Christ taainan baukapa pamawakan idaꞌan usoꞌota kizi iriba pidannao oian kida. Uwaꞌatin nii koshan, aonaa oii-karu dauꞌanaꞌoraꞌa naa mani, mazan ukazannaataꞌanan pidannao zaudapainaouznaa uruu.
Other Translations King James Version (KJV) So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
American Standard Version (ASV) so Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear a second time, apart from sin, to them that wait for him, unto salvation.
Bible in Basic English (BBE) So Christ, having at his first coming taken on himself the sins of men, will be seen a second time, without sin, by those who are waiting for him, for their salvation.
Darby English Bible (DBY) thus the Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear to those that look for him the second time without sin for salvation.
World English Bible (WEB) so Christ also, having been once offered to bear the sins of many, will appear a second time, without sin, to those who are eagerly waiting for him for salvation.
Young's Literal Translation (YLT) so also the Christ, once having been offered to bear the sins of many, a second time, apart from a sin-offering, shall appear, to those waiting for him -- to salvation!
Cross Reference Matthew 26:28 in Wapishana 28 Diꞌoraz õizain kainaabataꞌo mishiꞌo nii Tominkaru shaꞌapatan pashaꞌapataꞌazooniaz pidannao ati. Uruu õizain shootan idaꞌan Tominkaru marinaꞌatan iriba pidannao oian.
John 14:3 in Wapishana 3 Aizii õsaabaan daunaꞌan uwiizi nii, õwaꞌatin nii koshan unao dauꞌati, turuu kizi unaꞌian õtuma kapam õnaꞌii-kizi ii.
Acts 1:11 in Wapishana 11 Sariapa ĩparadan apostlenao ati kaikapaꞌa: “Galilee Baara sannao. Kandii nii uawunuutapan aokazi iti? Wuruꞌu Jesus, Tominkaru naꞌakaniaz aokazi iti, naꞌapaꞌo nii uwaꞌatin koshan, utukapan kawan umakon aokazi iti,” ĩkian.
Romans 5:15 in Wapishana 15 Mazan Christ shaꞌapataniaz kaimanaꞌo aimaakan waꞌati, panaꞌaꞌo Adam shaꞌapatanii oiaꞌo aimaakan ai. Ipai pidan mawakauzon, baudaꞌapaꞌo pidan, Adam, dikintapan idi Tominkaru. Mazan wuruꞌu Tominkaru kamunanunuz, powaꞌaꞌo zii umanawunun, iriba udakotan pidannao, kaimanaꞌo pidannao nii, baudaꞌapaꞌo pidan, Jesus Christ, kamunanun idaꞌan.
Romans 6:10 in Wapishana 10 Umawakan baukapa uwazoota-kinaa nii oiaꞌo aimaakan. Aizii kai kakupa uruu, naꞌiki umashaapan soo Tominkaru atiꞌi naa.
Romans 8:3 in Wapishana 3 Moses saadanii kakinaorii, aonaa ukaꞌiitan pakazannaatan waunao oiaꞌo ai, wanyukunuu kapatin idi oiaꞌo ati, mazan Tominkaru ukaꞌiita. Ukazannaata waunao, wanyukunuu idaꞌaꞌo oiaꞌo kazowautapan ai, udyuudan idaꞌan paudani Christ Jesus imiꞌi baara ati, patakaꞌuta-karu nii waꞌoian dikin ii. Pidan nii ukaawan, waunao kawan unanaa, mazan aonaꞌo uꞌoian.
Romans 8:23 in Wapishana 23 Mazan aonaa Tominkaru tomaniinao aimaakan mani karikaonan wuruꞌu dopitaꞌoraz. Waunao kapam, kainaꞌaꞌoraz naa Kaimanaꞌo Doronaa, kiwiiniꞌoraz naa utaa-kao waꞌati. Mishi kai wadopitan wazaudapatinan puꞌaꞌa naa Tominkaru kowaadan diinaꞌitiꞌi ipai patomaniinao ati, udainao wuruꞌu waunaouz. Naꞌiki utaan naa wananaa nii mamawakauzoka idi.
1 Corinthians 1:7 in Wapishana 7 Unaꞌapan kauꞌan, Tominkaru Doronaa taa unao kaꞌiita-kinaa nii ushaꞌapatan ipai kaudin-kizai, uzaudapan puꞌu kapam waNaobanaa Jesus Christ aidinan, uwaꞌatin dono powaꞌa ati imiꞌi baara ati.
1 Corinthians 15:54 in Wapishana 54 Ukauꞌan wananaa mawakauzoz panaꞌada-kao donoꞌo naa nanai kida diꞌiti karikaonanuꞌo niꞌoraz ukakupan paꞌan, uruu Tominkaru paradan kotuaꞌoraz usaadauzo-kao mishiinan niꞌi naa: “Mawaka-karu mainaabata-kaoaꞌa naaz kaiman-daun!”
Philippians 3:20 in Wapishana 20 Mazan waunao, aonaꞌa naa turuu wamashaapan naꞌapa, ushaꞌapanum kauꞌan aokazi iaꞌo diꞌitiꞌo paꞌan wazaamatinpan. Uruu idi tuukiaꞌa naa wazaudapan wakazannaatiki Naobanai Jesus Christ waꞌatin aokazi iki.
1 Thessalonians 1:10 in Wapishana 10 Naꞌiki ĩkowaada kapam naꞌapam uzaudapan naa uDani Jesus kaawan aokazi iki, uruu Tominkaru kadishita-kidauzoniaz pabaaranaa iki, naꞌiki uruu kazannaataꞌo niꞌoraz waunao wapatakaꞌuta-kao ai, diinaꞌitiꞌi.
1 Thessalonians 4:14 in Wapishana 14 Wamishida Tominkaru kadishita-kidan Jesus pabaaranaa iki, ukauꞌan wamishida kapam, diinaꞌitiꞌi naꞌapaꞌo nii Tominkaru kadishita-kidan ipai mawakainao wuruꞌu zaamatainao kidaz Jesus panaobanaa nii. Naꞌiki ipaiꞌo nii uzaida-kidan ĩdyaun paꞌidiꞌiti, diinaꞌitiꞌi Jesus tuma.
2 Thessalonians 1:5 in Wapishana 5 Mazan wuruꞌu unao baiatanii kida idaꞌan, Tominkaru tukapa-kidan patumaaka naꞌiki sakitapa pashaꞌapatan aimaakan. Uruu idi diinaꞌitiꞌi konaukiaꞌo nii Tominkaru morota-kidan unao paꞌidaꞌati umashaapa kizi utuma karikaonan unaobanai-tinapa-kizi ii. Unaꞌapan idiꞌo wuruꞌu upatakaꞌuta-kaoaz kai.
2 Thessalonians 2:1 in Wapishana 1 Aizii õkowaadaꞌazon unao ati naꞌapam nii wanaobanaa Jesus Christ kaawan, naꞌiki naꞌapam nii ipai waunao mishidainao baokopata-kao utuma. Õiribannao, tuukii manawun õkiaꞌazon unao ati aizii,
2 Timothy 4:8 in Wapishana 8 Mazan kai, kainaꞌaꞌa naa umanawunuꞌo kowamai sarakada-karu nii õzowau ati, uruu õshaꞌapatinan idiꞌo mishi kaiman naꞌiki sakitapa Tominkaru awun zaꞌa. Wanaobanaa Christ Jesus, shaꞌapataꞌoraz aimaakan sakitapaꞌo idaꞌan, uruꞌo nii taa õꞌati wuruꞌu kowamaiz diinaꞌitiꞌi, wuru kamoo donoꞌo utiwaa-kidapanuz naa ipai pidannao. Mazan aonaa baudaꞌapa õgaru atiꞌo nii mani wuruꞌu umanawunuꞌoraz kowamai taa-kao. Mazan utaa-kao nii kapam ipai pidannao ati, wuruꞌu zaudapatinainaouz ukaawan, konaukiaꞌoraz ĩtaapan panyukunuu patukapaꞌazon idi ukaawan.
Titus 2:13 in Wapishana 13 wazaudapan puꞌaꞌa naa umanawunuꞌo naꞌiki konaunamaꞌo kamoo kaawan. Uruu naꞌapainiꞌo niꞌi naa watukapan umanawunuꞌoraz waTominkarun naꞌiki wakazannaatapiki, Jesus Christ kaawan.
Hebrews 4:15 in Wapishana 15 Ushaꞌapanum kauꞌan wuruꞌu waFaadaan Umanawunuꞌoraz, uaitapanii naꞌapaꞌoram wuruꞌu wamaturuukanuz. Umashaapankan dono imiꞌi baaraꞌa, tiwaa-kariwai kapam uruu ipai shaꞌapaꞌoram idaꞌan kida, naꞌapa waunao kawan. Mazan aonaa naꞌapainim uꞌoian.
Hebrews 9:25 in Wapishana 25 Jewnao Faadaan Umanawunuꞌo, umorotan baukapa ipai wunu Kabaun Nazoo Kaimanaꞌoraz Manawun diꞌiti, unaꞌakan uzai izain patuma. Mazan Christ aonaa umorotan aokazi iti utaain kizi mani powaꞌa an kida.
1 Peter 2:24 in Wapishana 24 Uruu Christ baiaapaꞌo waꞌoian winipinaa, pamawakan idaꞌan cross paawaꞌa, wamuudin kiziꞌi naa oiaꞌo ai, naꞌiki wamashaapa kiziꞌi naa kaiman Tominkaru aipan kawanaꞌati. Ubaiainpan idaꞌan, ukakudan waunao.
1 Peter 3:18 in Wapishana 18 Naꞌapa Christ, aonaa oiaꞌo mani uruu, mazan upuꞌu utaainan pamawakan idaꞌan baupapa, aonaa powaꞌan kida mani waꞌoian dikin ii. Uruu kaimanaꞌo pidan, umawakan dikaudaꞌo pidannao dikin ii. Christ shaꞌapatan kaikapaꞌoraꞌa unaꞌaka kizi waunao Tominkaru idaꞌati. Unanaa zowii-kao, mazan ukakuda-kao powaa iti Tominkaru Doronaa idaꞌan.
2 Peter 3:12 in Wapishana 12 Uzaudapan puꞌaꞌa naa Naobanai Kamoon kaawan, utiwaaꞌa naa ukadimanata-kidan naa ukaawan. Uruu dono aokazi kaꞌawan nii naꞌiki ipai naꞌii kidaꞌo aimaakan mainaabatinan nii panunudan idi tikazi wiichan idi.
1 John 3:2 in Wapishana 2 Õmarainapanii õmin-mishidannao, mishi Tominkaru dainaouꞌu naa waunao, mazan aonaa zii ukainaabatinan naꞌapam nii waunao diinaꞌitiꞌi Christ waꞌatin dono. Mazan waaitapa, ukaawan dono uruu kawanuꞌo nii waunao, ushaꞌapanum kauꞌan watukapan nii naꞌapaꞌoram manawun uruu.
1 John 3:5 in Wapishana 5 Uaitapanii Jesus kaawankan soꞌotaꞌo nii waꞌoian kida. Aizii uruu, aonaꞌo uꞌoian.
Revelation 1:7 in Wapishana 7 Uabata, utukapan nii uwaꞌatin ishaꞌiz tuma, ipaiꞌo nii pidannao tukapan, atii wunaouꞌu dakatainaouz uruu chipirari idi kapam. Ipaiꞌo nii pidannao zaadan daꞌaꞌa imiꞌi baaraꞌa ĩtukapan dono uruu. Naꞌapaꞌo nii mishizi! Amen!