Galatians 6:1 in Wapishana 1 Õiribannao, umin-mishidan waotinan dono oiaꞌo, marii unao mashaapainaouznaa Kaimanaꞌo Doronaa aipan kawanaꞌati kaminkaꞌutanuz, uparadan idaꞌan uꞌati kaimanaꞌo idaꞌan, usakitapada kizi pamashaapan powaa iti Tominkaru aipan kawanaꞌati. Unao, uzaudinaꞌa naa mazan paꞌi uwaotan ai oiaꞌo diꞌiti kapam.
Other Translations King James Version (KJV) Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
American Standard Version (ASV) Brethren, even if a man be overtaken in any trespass, ye who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness; looking to thyself, lest thou also be tempted.
Bible in Basic English (BBE) Brothers, if a man is taken in any wrongdoing, you who are of the Spirit will put such a one right in a spirit of love; keeping watch on yourself, for fear that you yourself may be tested.
Darby English Bible (DBY) Brethren, if even a man be taken in some fault, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest *thou* also be tempted.
World English Bible (WEB) Brothers, even if a man is caught in some fault, you who are spiritual must restore such a one in a spirit of gentleness; looking to yourself so that you also aren't tempted.
Young's Literal Translation (YLT) Brethren, if a man also may be overtaken in any trespass, ye who `are' spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself -- lest thou also may be tempted;
Cross Reference Matthew 9:13 in Wapishana 13 Umako utominapa kizi naꞌapaꞌoram Tominkaru Paradan saada-kariwaiz kian. Ukianuz, ‘Kamunan-karu õaipan uꞌai, aonaa taain-karu kawaoda-kariwai uzai idaꞌan mani.’ Ukauꞌan aonaa kaimanainao mani wuruꞌu õdapadaꞌananiinaouz, mazan oiainao.”
Matthew 11:29 in Wapishana 29 Uzaamata õdopawa, unaꞌaka kiziz naꞌiki utominapa õꞌidiꞌiki, ushaꞌapanum kauꞌan kaimanaꞌo õnyukunuu naꞌiki aonaa atadinpaꞌo mani wuruꞌu õgaruz. Uruu idi uikodan nii mishiꞌo manawun sookapa-karu.
Matthew 18:12 in Wapishana 12 “Naꞌapam mani puꞌitiiman pidan shaꞌapatinan kaꞌuzaꞌo 100 kaznizonao idi, baudaꞌapaꞌo uꞌuza waziwadinan dono pairibannao ai? Aonaꞌo nii mani uwaꞌakan zii wunaouꞌu naꞌainaouz naꞌiki udorotaꞌanan wuruꞌu waziwadinaꞌoraz pairibannao ai?
Luke 15:4 in Wapishana 4 “Dii mani unao aroapatin-kidan an 100 uꞌuza kaznizonao baara ii aka, aizii mani baudaꞌapa kaznizo waziwadinan pairibannao ai. Naꞌapa dii mani pushaꞌapatinan? Aonaa mani puwaꞌakaꞌakan naꞌii ipai daunuudaꞌu wuruꞌu iribainaouz kaznizonao, pudawataꞌanan idi wuruꞌu baudaꞌapaꞌoraz kaznizo waziwadinan? Mishi pudawatinan nii udauꞌu diꞌiiꞌakaꞌa atii puikodanuzu.
Luke 15:22 in Wapishana 22 Mazan sariapa udaru dapadan papoitorunao naꞌiki ukian ĩꞌati. ‘Kadiman, unaꞌaka umanawunuꞌo kamicha ukaiwadan nii, naꞌiki unaꞌaka kaꞌusabai uꞌati, naꞌiki unaꞌaka kapam dazkidii ukaiwadan nii.
Romans 8:6 in Wapishana 6 Pidan diꞌitinpaꞌoraz oiaꞌo panyukunuu shaꞌapataꞌazoonii dauꞌu paꞌidiwaru, uikodan nii karikaonanuꞌo mawaka-karu. Mazan pidan diꞌitinpaꞌoraz Kaimanaꞌo Doronaa aipan kawanaꞌati, uikodan nii karikaonanuꞌo kakupa-karu naꞌiki nyukunui kaimanan.
Romans 14:1 in Wapishana 1 Konaukii udapaapa mishidainao aonaꞌoraz zii ĩmishidapan maꞌozakan. Manaꞌa ukashadaakapaꞌanaꞌa ĩtuma, ĩmishidapan idi panaꞌa unao ai.
Romans 15:1 in Wapishana 1 Waunao, maꞌozakaꞌoraz wamishidapan, marii wamaꞌozakadan wunao nyukunuuꞌu aonaꞌoraz zii ĩmishidapan maꞌozakan. Aonaa wadiꞌitapaꞌanaꞌa washaꞌapatan aimaakan soo waunao konaukii-kinaa nii karikaonan.
1 Corinthians 2:15 in Wapishana 15 Mazan pidan, kainaꞌaꞌoraz Kaimanaꞌo Doronaa uꞌidaꞌa, turuu uaitapan ipai aimaakan Kaimanaꞌo Doronaa tominapa-kidanii. Mazan pidan, aonaꞌoraz Kaimanaꞌo Doronaa nii uꞌidaꞌa, aonaa naꞌitim uaitapan pidan dauꞌu kainaꞌaꞌoraz Kaimanaꞌo Doronaa uꞌidaꞌa.
1 Corinthians 3:1 in Wapishana 1 Õmin-mishidannao, õmorowautapankauzon donoꞌoraz unao diꞌii, aonaa turuu õparadan uꞌati, õparadauzon kawan pidannao ati, mashaapaꞌoraz Kaimanaꞌo Doronaa aipan kawanaꞌati. Mazan õparadan uꞌati, õparadauzon kawan mamishida-kainao pidannao ati, mashaapaꞌoraz paaipan kawanaꞌati. Ushaꞌapanum kauꞌan uruu dono, unao koraidaonaa kawanuꞌo zii, wuru idaꞌaꞌa umishidapanuz Christ.
1 Corinthians 4:21 in Wapishana 21 Aizii õwaꞌatin dono, shaꞌapaꞌoram kaduz idaꞌan uaipan õwaꞌatin uꞌidaꞌati? Uaiapa õwaꞌatin baꞌizi tuma, oo uaiapa shaꞌa õwaꞌatin kamarainpanuꞌo naꞌiki kaimanaꞌo nyukunui idaꞌan?
1 Corinthians 7:5 in Wapishana 5 Manaꞌa umarainaꞌanaꞌa unanaa udaiaru ai oo udaiaro ai. Soo mishi unyukunuu naꞌapa kidaakan an, uruu aonaa kizi ukiaapaakan naꞌapaudaꞌum kamoo sodi karikaonan, uruu turuu kizi utaan amazada utoriinapa-tin-kinaa nii. Mazan udaunaꞌan, turuaꞌa naa koshan ukiaapaakan. Aonaa kizi Satan tiwaa-kidapan unao, ushaꞌapanum kauꞌan unao mazidainao aonaa ukaꞌiitan utuudan unyukunuu tomunuꞌiki manawun ukiaapaakan ai.
1 Corinthians 10:12 in Wapishana 12 Ukauꞌan, naꞌiaꞌoram pidan itiiman maꞌozakaꞌo pamishidapan, marii uzaudinpan, ushaꞌapanum kauꞌan aonaan an uzaudinpan, uwaotinan nii oiaꞌo.
1 Corinthians 14:37 in Wapishana 37 Naꞌiki naꞌiaꞌoram pidan dakotinaꞌo kowaadapaꞌo nii Tominkaru diꞌikiꞌo kuwai, oo Kaimanaꞌo Doronaa taanii uꞌati ukaꞌiita-kinaa nii pashaꞌapatan kaudin-kizai, marii uaitapan wuruꞌu õsaadanii kidaz unao ati, Naobanai Jesus kakinaori wuruꞌu.
2 Corinthians 2:7 in Wapishana 7 Ukauꞌan aizii umarinaꞌataꞌa naa wuruꞌu ushaꞌapataniaz, kaimanaꞌa naa uparada uꞌati. Panaadon unyukunuu kashaꞌoran niꞌi naa tuukii manawun naꞌiki uꞌitiiman aonaꞌo niꞌi naa powaꞌa kaiman-karu paꞌati.
2 Corinthians 10:1 in Wapishana 1 Õgaru Paul, tuukii õparadaꞌazon unao ati kaimanaꞌo idaꞌan, naꞌapa Christ paradauzon kawan. Aonaa õtoꞌoran bii aꞌo mani õparadaꞌazon unao ati. Mishi kainaꞌa pabiꞌi kida unao kian õdauꞌan, “Aonaa mishiꞌo mani wuruꞌu uparadan maꞌozakanuz, soo pamunapon idiꞌo karikaonan umaꞌozakatinpan. Mazan ukaawan an daꞌatiꞌi, aonaa ukaꞌiitauan paparadan naꞌapa wakanaapu ati,” ĩkian.
Galatians 2:11 in Wapishana 11 Aizii Peter morowautapankan dono Antioch ii, naꞌii õparadan uꞌati maꞌozakaꞌo idaꞌan, õkakinaota-kinaa nii uruu sakitapaꞌo diꞌiti. Õparadan uꞌati pidannao kanaapuꞌu, ushaꞌapanum kauꞌan ushaꞌapataniaz aimaakan tuukiaꞌo upanaꞌitin.
Galatians 5:23 in Wapishana 23 kakarodapanuꞌo nii, naꞌiki watuudapa-kinaa nii wanyukunuu washaꞌapataꞌazon ai oiaꞌo. Umashaapan an kaikapaꞌa, wuru kida kawanuꞌu, aonaa kakinaorii nii mashaataꞌo nii unao.
2 Thessalonians 3:15 in Wapishana 15 Mazan manaꞌa utaapaꞌanaꞌa uruu utoꞌora kizi niꞌi naa karikaonan. Mishiꞌoraiman ukakinaota uruu kaimanaꞌo idaꞌan, utukapa kizi wuruꞌu paꞌoianuz. Ushaꞌapanum kauꞌan unao min-mishidan wuruꞌu uruuz.
2 Timothy 2:25 in Wapishana 25 Naꞌiki uruꞌo nii kakinaota pidannao, wuruꞌu dikintapainao, naꞌiki kashadainao kidaz ukuwaa, ukakinaowan nii ĩdyaun kaiman, konaꞌiaꞌo idaꞌan. Panaadon baudaꞌapa kamoo Tominkaru aipan ati, ĩpanaꞌadinan nii zii wuru aiaꞌa pamamishidakanuz, naꞌiki wuru aiaꞌa padiꞌitinpanuz panaꞌiti kida. Uruu donoꞌo nii zii ĩaitapan naꞌiki ĩmishidan wuruꞌu mishiꞌoraz kuwai, Tominkaru diꞌiki kidaꞌoraz.
Hebrews 12:13 in Wapishana 13 Umashaapa sakitapaꞌo mashaapa-karu kaduz idaꞌa, uruu baokoinao mishidainaouz kapatinaouznaa maꞌozakadinan nii, uruu aonaꞌo nii ĩkapatin powaꞌaꞌa naa manawun.
Hebrews 13:3 in Wapishana 3 Unyukunuuapa pidannao taraa-kizai iaꞌoraz, utarainpaꞌo kawan ĩtuma. Unyukunuuapa baiatinainao, ubaiatinaꞌo kawan ĩtuma.
James 3:2 in Wapishana 2 Mishi ipai waunao kasharutinaꞌo iriba aimaakan idaꞌan. Mazan pidan aonaꞌo ukasharutinauzon paparadan idaꞌan, uruu kaimanaꞌo pidan manawun naꞌiki ukaꞌiita pakazowautapan ipai pananaa.
James 3:13 in Wapishana 13 Ukainaꞌan dono pidan unao biiꞌi aitapaabaꞌo utaapinpan, marii uaidan wuruꞌu paaitapaabanuz pamashaapan idaꞌan kaiman naꞌiki pashaꞌapatan idaꞌan kaiman kidaꞌo aimaakan, aonaa paꞌatadapan idaꞌan mani wuruꞌu paaitapaabanuz.
James 5:19 in Wapishana 19 Õiribannao, baudaꞌapaꞌo unao makon dono panaꞌiti mishiꞌo kuwai ai, naꞌiki baꞌoran kiwa-kidan uruu powaꞌa ati mishiꞌo kuwai idaꞌati,
1 Peter 3:15 in Wapishana 15 Mazan utaapa Christ kaimanaꞌo unaobanaa nii unyukunuu ii, naꞌiki karikaonanuꞌu naa uminziiwa-kidapa uparadan nii, uaitapa kizi naꞌapam udakoꞌatin pidannao, ĩpishaan dono unao umishidapan dauꞌan Tominkaru shaꞌapataꞌazooniaz uꞌati.
1 John 5:16 in Wapishana 16 Aizii baudaꞌapa unao, utukapan an mani umin-mishidan shaꞌapatan oiaꞌo, mazan aonaa tawuru kaduz oiaꞌo maniꞌi, buuta-kidaꞌoraz pidan karikaonanuꞌo mawaka-karu diꞌiti, marii upishaan Tominkaru kazannaatan wuruꞌu shaꞌapataꞌoraz oiaꞌo, Tominkaru taan nii uꞌati karikaonanuꞌo kakupa-karu. Kaiwuruꞌu õnaꞌapanuz, pidannao shaꞌapatainao oiaꞌo dauꞌatiꞌo, mazan aonaa tawuru kaduz oiaꞌo maniꞌi buuta-kidaꞌoraz pidan karikaonanuꞌo mawaka-karu diꞌiti. Kainaꞌa mishi oiaꞌo, uruu buuta-kidaꞌo pidan karikaonanuꞌo mawaka-karu diꞌiti. Mazan aonaa õkian mani, upishaa kizi Tominkaru kazannaatan shaꞌapataꞌoraz uruu kaduz oiaꞌo.
Jude 1:22 in Wapishana 22 Ukamunan-kida naꞌiki umaꞌozakada umin-mishidannao, aonaꞌoraz naa ĩaitapanaatan naꞌiaꞌoram pamishida.