Colossians 1:22 in Wapishana

22 Mazan aizii Tominkaru kaimanaaka-kidan naa paꞌan unao patuma, pauDani Jesus Christ mawakan idaꞌan. Tominkaru shaꞌapatan aimaakan kaikapaꞌa uaipan idi patukapan unao pakanaapuꞌu kaimanainao nii manawun, naꞌiki soꞌotinainao oiaꞌo ai utiwaa-kidapa-kao dono diinaꞌitiꞌi, naꞌiki aonaa kizi oiaꞌo ikoda-kao unao idaꞌa.

Other Translations

King James Version (KJV)

In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:

American Standard Version (ASV)

yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without blemish and unreproveable before him:

Bible in Basic English (BBE)

In the body of his flesh through death, so that you might be holy and without sin and free from all evil before him:

Darby English Bible (DBY)

in the body of his flesh through death; to present you holy and unblamable and irreproachable before it,

World English Bible (WEB)

yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without blemish and blameless before him,

Young's Literal Translation (YLT)

in the body of his flesh through the death, to present you holy, and unblemished, and unblameable before himself,