1 Corinthians 9:27 in Wapishana

27 Õgaru õtominapa-kida õnanaa shaꞌapataꞌo nii aimaakan sakitapaꞌo, naꞌapa pidan tominapa-kidan kawan pananaa pashaꞌapatan idaꞌan dadara kidaꞌo aimaakan dimatin-karu uaꞌii. Mishi, õgaru õkowaadapaniꞌi naa kaimanaꞌo kuwai baokoinao ati. Aizii aonaan an õmashaapan wuru kawanaꞌatiꞌi kaimanaꞌo kuwai õkowaadapaniaz, aonaꞌo nii Tominkaru taan õꞌati utaaꞌazooniaz.

Other Translations

King James Version (KJV)

But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.

American Standard Version (ASV)

but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected.

Bible in Basic English (BBE)

But I give blows to my body, and keep it under control, for fear that, after having given the good news to others, I myself might not have God's approval.

Darby English Bible (DBY)

But I buffet my body, and lead it captive, lest [after] having preached to others I should be myself rejected.

World English Bible (WEB)

but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be rejected.

Young's Literal Translation (YLT)

but I chastise my body, and bring `it' into servitude, lest by any means, having preached to others -- I myself may become disapproved.