Romans 2:20 in Waorani

20 Ayæ̈ adobaï, Mönö Möitee wodi nänö wææ angaïnö ante ëñente beyænque mönö ëñenguënënö ante entawëninque mönö nö cæquënënö ante adobaï tömänö ante entawengæ̈impa, ante bitö pönëmitawo. Ayæ̈ mänömaïnö ante bitö pönënö beyæ̈ bitö, Në oda cædäni ïnänite botö në töingä odömömo ïmopa, ante pönëmitawo. Wëñæ̈näni baï wædænque ëñënäni ïñönänite botö në odömonte apæ̈nebo ïmopa, ante pönëmitawo.

Other Translations

King James Version (KJV)

An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.

American Standard Version (ASV)

a corrector of the foolish, a teacher of babes, having in the law the form of knowledge and of the truth;

Bible in Basic English (BBE)

A teacher of the foolish, having in the law the form of knowledge and of what is true;

Darby English Bible (DBY)

an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:

World English Bible (WEB)

a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.

Young's Literal Translation (YLT)

an instructor of foolish ones, a teacher of babes, having the form of the knowledge and of the truth in the law.