Matthew 5:38 in Waorani

38 Ayæ̈ godömenque odömonte apæ̈nedinque Itota, “Ïïmaï ante dodäni näni angaïnö ante ëñëninque Ao ämïnitawo. ‘Bitö godö cæbi beyæ̈ wacä awinca tæigæ̈mongä bacä ïninque tömengä näëmæ̈ cæcä beyænque bitö awinca adobaï tæigæ̈mömi bacæbiimpa. Ayæ̈ bitö godö cæbi beyæ̈ wacä baga tä tobæ̈ gogacä ïninque tömengä näëmæ̈ cæcä beyænque bitö baga adobaï tä tobæ̈ gogacæbiimpa.’

Other Translations

King James Version (KJV)

Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:

American Standard Version (ASV)

Ye have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:

Bible in Basic English (BBE)

You have knowledge that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:

Darby English Bible (DBY)

Ye have heard that it has been said, Eye for eye and tooth for tooth.

World English Bible (WEB)

"You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'

Young's Literal Translation (YLT)

`Ye heard that it was said: Eye for eye, and tooth for tooth;