Luke 19:38 in Waorani
38 —Möni quëwenguinque impa, ante, Badogaa, ante tomönipa. Awënë Wængonguï ëmöwo beyænque pömi ïninque bitö toquinque edæ Wængonguï bitö ïmite waa cæcæcäimpa. Öönædë në quëwengä pönö piyæ̈në cæcänö anguënë. Æibæ pönï quëwënongä ïñömö ñäö baï ëmongänö anguënë.
Other Translations
King James Version (KJV)
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
American Standard Version (ASV)
saying, Blessed `is' the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
Bible in Basic English (BBE)
Saying, A blessing on the King who comes in the name of the Lord; peace in heaven and glory in the highest.
Darby English Bible (DBY)
saying, Blessed the King that comes in the name of [the] Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
World English Bible (WEB)
saying, "Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!"
Young's Literal Translation (YLT)
saying, `blessed `is' he who is coming, a king in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest.'