Hebrews 12:15 in Waorani

15 Wængonguï pönö waadete nänö cædö ante mönö tömämö ænte entawengæ̈impa, ante cædinque mïnitö cöwä adinque, Adocanque incæ ömætawengä ïnämaï incæcäimpa, ante wææ cæedäni. Adocanque wæwente nänö quëwënö beyæ̈ pïinte bate tedecä ëñëninque mïnitö, Wadäni näni wentamö mongænguinque adobaï pïinte badämaï incædänimpa, ante wææ cædinque në pïingä ingante godö wææ äedäni.

Other Translations

King James Version (KJV)

Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;

American Standard Version (ASV)

looking carefully lest `there be' any man that falleth short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble `you', and thereby the many be defiled;

Bible in Basic English (BBE)

Looking with care to see that no man among you in his behaviour comes short of the grace of God; for fear that some bitter root may come up to be a trouble to you, and that some of you may be made unclean by it;

Darby English Bible (DBY)

watching lest [there be] any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble [you], and many be defiled by it;

World English Bible (WEB)

looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby the many be defiled;

Young's Literal Translation (YLT)

looking diligently over lest any one be failing of the grace of God, lest any root of bitterness springing up may give trouble, and through this many may be defiled;