Hebrews 10:8 in Waorani

8 Möitee wodi guiquënë, Cæ̈nïnäni ïnänite wæ̈nöninque mïnitö, Wængonguï quï, ante pædæ godöninque cænguï tönö bequï godoncæmïnimpa, ante wææ angacäimpa. Incæte mönö Codito Mæmpocä ingante täno apæ̈nedinque, Waodäni cæ̈ningä näni wæ̈nonte pönönö tönö cænguï bequï näni, Wængonguï quï, ante pönönö adinque bitö wïï æ̈ïnëmi ingabiimpa. Wængonguï quï, ante iya tämöni ate Wængonguï waa acæcäimpa, ante ayæ̈, Wënæ wënæ möni cædö ante Wængonguï pönö wido cæcæcäimpa, ante pönö täñönäni bitö Baa ante wïï tobi ingabiimpa, ante Codito apæ̈negacäimpa.

Other Translations

King James Version (KJV)

Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;

American Standard Version (ASV)

Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and `sacrifices' for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),

Bible in Basic English (BBE)

After saying, You had no desire for offerings, for burned offerings or offerings for sin (which are made by the law) and you had no pleasure in them,

Darby English Bible (DBY)

Above, saying Sacrifices and offerings and burnt-offerings and sacrifices for sin thou willedst not, neither tookest pleasure in (which are offered according to the law);

World English Bible (WEB)

Previously saying, "Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you didn't desire, neither had pleasure in them" (those which are offered according to the law),

Young's Literal Translation (YLT)

saying above -- `Sacrifice, and offering, and burnt-offerings, and concerning sin-offering Thou didst not will, nor delight in,' -- which according to the law are offered --