Galatians 4:11 in Waorani
11 Ïninque, Mïnitö ëñënämaï inte mïni wæquinque cæmïnipa, ante adinque botö mïnitö beyæ̈ ante guïñente wæbopa. Botö pönö nanguï cæbo incæte edæ önonque wabänö cægaboimpa, ante wæbopa.
Other Translations
King James Version (KJV)
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
American Standard Version (ASV)
I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.
Bible in Basic English (BBE)
I am in fear of you, that I may have been working for you to no purpose.
Darby English Bible (DBY)
I am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you.
World English Bible (WEB)
I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
Young's Literal Translation (YLT)
I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.