Ephesians 4:31 in Waorani

31 Ayæ̈, Wïï waëmö awædö, ante mïni pïïwënïnö ante edæ ñimpo cæedäni. Äïmö ante mïni pönëwëmämo adobaï ñimpo cædinque ænguï pönï mïni badïmämo edæ ñimpo cæedäni. Yæ ante mïni pïinte ogæ̈ tedewëmämo, wacä ingante ante mïni pïinte tedewëmämo edæ ñimpo cæedäni. Ayæ̈ pïinte cæquinque ante mïni entawënïnö ante tömänö edæ wido cæedäni.

Other Translations

King James Version (KJV)

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

American Standard Version (ASV)

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:

Bible in Basic English (BBE)

Let all bitter, sharp and angry feeling, and noise, and evil words, be put away from you, with all unkind acts;

Darby English Bible (DBY)

Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice;

World English Bible (WEB)

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Young's Literal Translation (YLT)

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,