1 Corinthians 7:14 in Waorani

14 Onquiyænganque në pönengä ïñongante tömengä adocanque nänö pönënö beyænque Wængonguï, Mïna gæncaya botö quïmïna ïmïnapa, ante onguïñængä ingante edæ do ængampa. Ayæ̈ adobaï onguïñænganque në pönengä ïñongante tömengä nänö pönënö beyænque Wængonguï, Mïna gæncaya botö quïmïna ïmïnapa, ante onquiyængä ingante adobaï do ængampa. Wængonguï mänömaï cæcä beyænque mïnatö wënäni näni waa quëwenguinque Wængonguï quïnäni badänipa. Wængonguï wïï mänömaï cæcä baï mïnatö wënäni ïñömö Wængonguï quïnäni ïnämaï inte nöwadäni baï nänënë pæcædönänimpa.

Other Translations

King James Version (KJV)

For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.

American Standard Version (ASV)

For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother: else were your children unclean; but now are they holy.

Bible in Basic English (BBE)

For the husband who has not faith is made holy through his Christian wife, and the wife who is not a Christian is made holy through the brother: if not, your children would be unholy, but now are they holy.

Darby English Bible (DBY)

For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother; since [otherwise] indeed your children are unclean, but now they are holy.

World English Bible (WEB)

For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the husband. Otherwise your children would be unclean, but now are they holy.

Young's Literal Translation (YLT)

for the unbelieving husband hath been sanctified in the wife, and the unbelieving wife hath been sanctified in the husband; otherwise your children are unclean, but now they are holy.