1 Corinthians 15:24 in Waorani

24 Mänïñedë ate inguipoga awënë odeyeidi nempo ongoncoo incæ Codito tömancoo ö ænte ömæ̈e ëwencæcäimpa. Ñæ̈næ̈näni näni änömämo adobaï tömämämo ömæ̈e ëwencæcäimpa. Tæ̈ï pïñæ̈näni näni nanguï cædoncoo incæ Codito adocä incæ tömancoo wido cæcæcäimpa. Ayæ̈ adocä në Awënë Odeye ïnongä inte tömengä nempo ongoncoo wæætë edæ Mæmpo Wængonguï nempo edæ pædæ godongä æ̈ninque Mæmpo Wængonguinque tömenganque adocanque Awënë Odeye ïnongä incæcäimpa. Mänïñedë ate edæ ñöwo mönö quëwëmämo ïñömö edæ ïinque baquïnö anguënë.

Other Translations

King James Version (KJV)

Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.

American Standard Version (ASV)

Then `cometh' the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.

Bible in Basic English (BBE)

Then comes the end, when he will give up the kingdom to God, even the Father; when he will have put an end to all rule and to all authority and power.

Darby English Bible (DBY)

Then the end, when he gives up the kingdom to him [who is] God and Father; when he shall have annulled all rule and all authority and power.

World English Bible (WEB)

Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God, even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.

Young's Literal Translation (YLT)

then -- the end, when he may deliver up the reign to God, even the Father, when he may have made useless all rule, and all authority and power --