1 Thessalonians 4 in Waimaha

1 Yʉ yaarã, mecʉ̃ra Wiogʉ Jesucristo cʉ̃ ca dotiro mena “O biro biiya,” mʉjare jãa ĩi wede majio: “Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca ĩa biijejarije mʉja ca biirique cʉti niirijere bʉaro jañuri tii jeeño nʉnʉa waarãja, jãa ca biirijere mʉja ca ĩa cõoricarore birora mʉjare jãa ĩi.” Biirãpʉa mee to birora mʉja tii nii.

2 Mee mʉja maji, Wiogʉ Jesús cʉ̃ ca dotiro mena mʉjare jãa ca wede majioriquere.

3 Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca boorijea, ca ñañarije manirã, nʉmo mani, manʉ mani bii pacarã, tii epericarã cʉtiti, ñucã

4 mʉja ca niiro cõrora añuri wãme nʉcʉ̃ bʉorique mena nʉmo cʉti, mʉja ca tiiro boomi,

5 Ʉmʉreco Pacʉre ca majitirã cʉ̃ja ca tiirore biro ñañaro mʉja ca tiirʉgarije peere tiitirãra.

6 Ate mena jĩcʉ̃ ʉno peera cʉ̃ yee wedegʉ ñañaro cʉ̃ ca biiro tii, cʉ̃re ĩi dito epe, cʉ̃ tiiticãjato. Ʉmʉreco Pacʉa, mʉjare jãa ca wede majioricarore birora ate niipetirije ca tiirãre, bʉaropʉra ñañaro cʉ̃ja ca tamʉoro ca tiigʉ niimi.

7 Ʉmʉreco Pacʉa, “Ñañarije ca tiirã cʉ̃ja niijato” ĩigʉ méé, “Ca ñañarije manirã cʉ̃ja niijato” ĩigʉ, manire jʉoupi.

8 To biri ate jãa ca wede majiorijere ca junagʉa, bojocʉrena tʉo junagʉ méé tiimi. Ʉmʉreco Pacʉ, cʉ̃ Añuri Yeri mʉjare ca tiicojoricʉre junagʉ tiimi.

9 Mani yaarãre ameri mairique peera, ñee peere ĩirã cõro mʉjare jãa ca owa cojorije mʉja booticu, mee Ʉmʉreco Pacʉ majuropeepʉra mʉja ca niiro cõro ameri maiña, cʉ̃ ca ĩiriquere mʉja majiupa.

10 Mee, to birora mʉja ameri mai nii, Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerã Macedonia yepa niipetiro ca nii cojorãre. Jãa yaarã, to biro mʉja ca bii pacaro, “Ameri mairiquere bʉaro jañuro tii nʉnʉa waarãja,” mʉjare jãa ĩi.

11 Niipetirã mena añuro nii jañuña petopʉra, mʉja ca tiipe ca niirijerena tii, ñucã mʉjare jãa ca tii dotiricarore biro mʉja majuropeera pade, tii niiña,

12 mʉja ca bii niirije mena Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeetirãre ĩa nʉcʉ̃ bʉo eco, ñucã jĩcãrã ʉno peerena cʉ̃ja ca tii nemorã nii, mʉja ca biitipere biro ĩirã.

13 Yʉ yaarã, ca bii yairicarã cʉ̃ja ca biipere majitirãra mʉja ca niiro jãa booti, aperã “To biro mani biirucu” ca ĩi tʉgoeña yuetirã cʉ̃ja ca tʉgoeñarique pairore biro mʉja ca biitipere biro ĩirã.

14 Mania, “ ‘Jesucristo ca bii yaicoaricʉ nii pacagʉ, cati tuaupi,’ ca ĩi tʉo nʉnʉjeerã, to biiri wãmera ñucã, Jesucristore tʉo nʉnʉjeeri ca bii yairicarã cãare cʉ̃ menara cʉ̃ja ca cati tuaro tiirucumi Ʉmʉreco Pacʉ,” mani ĩi tʉo nʉnʉjee.

15 To biri Wiogʉ cʉ̃ ca ĩiricarore birora, mani Wiogʉ Jesucristo nemo ati yepapʉ cʉ̃ ca tua doori rʉmʉpʉre ca cati niirã, ca bii yairicarãre mani bii jʉguetirucu.

16 Wiogʉ majuropeera, dotirique mena, Ʉmʉreco Pacʉ pʉto macʉ̃ cʉ̃ ca wederije mena, Ʉmʉreco Pacʉ yaa wʉʉ putirica wʉʉ putiricaro ca bʉjʉrije mena, ʉmʉreco tutipʉ ca niiricʉ duwi doorucumi. To biro cʉ̃ ca bii doori tabera, Cristore tʉo nʉnʉjeeri ca bii yairicarã cati tua jʉorucuma.

17 Jiro, mani ca catirã ca tuaricarã, bueri bʉrʉripʉ cʉ̃ja menara mani ami mʉa waa ecorucu, mani Wiogʉre bueri bʉrʉripʉ cʉ̃re bocarã waarã. O biro biicãri, Wiogʉ mena to birora mani niicõa niirucu.

18 To biri ate mena mʉja ca niiro cõrora, “To biro mani biirucu” ameri ĩi, tʉgoeña bayi, tii niiña.