John 16:33 in Uspanteko 33 Tamb'ij juntir ri chawechak pire tiwa'x utzil laj awanmak jwi'l ataka' jun wiq'uil. Atak tina atijtakna sub'laj c'ax neri wich ulew, pero wa'xok jcowil awanmak jwi'l in xincwini' chirij man jb'ab'al etzl ri titakon chib'ak cristian neri wich ulew, xche' Kakaj Jesús rechak yak ajtijol rib'ak chirij.
Other Translations King James Version (KJV) These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
American Standard Version (ASV) These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
Bible in Basic English (BBE) I have said all these things to you so that in me you may have peace. In the world you have trouble: but take heart! I have overcome the world.
Darby English Bible (DBY) These things have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.
World English Bible (WEB) I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world."
Young's Literal Translation (YLT) these things I have spoken to you, that in me ye may have peace, in the world ye shall have tribulation, but take courage -- I have overcome the world.'
Cross Reference Luke 2:14 in Uspanteko 14 ¡Nim jk'ij Kakaj Dios ri wi' chikab' lecj! ¡Tiye'saji' jun nimlaj utzil laj ranmak juntir cristian wich ulew ri tzi tiilsajtak jwi'l Kakaj Dios! xche'tak yak anjl.
Luke 19:38 in Uspanteko 38 xijtak: ¡Kakaj Dios ri Kajawl wi' jk'ab' chib' rey ri petzal laj jb'ij! ¡Wa'xok utzil lecj! ¡Nimirsajok jk'ij Kakaj Dios lecj! xche'tak.
John 12:31 in Uspanteko 31 Ri' k'ij ri tib'an k'atb'itzij chirij cristian wich ulew y lajori tiesajb'i man ri wi' takon laj jk'ab' chib'ak juntir cristian wich ulew.
John 14:1 in Uspanteko 1 Kakaj Jesús xij rechak yak ajtijol rib'ak chirij: Mi c'axc'ob' laj awanmak jwi'l ri ximb'ij. Cub'a' ach'olak chirij Kakaj Dios y cub'a' ach'olak chwij in.
John 14:27 in Uspanteko 27 In, inelb'i chaxo'lak, tican inye' utzil laj awanmak. Pero in ta' tanye' utzil laj awanmak chapca' jye'ic utzil trantak mak cristian ri b'esal ranmak chi jb'anic mak etzltak no'j, jwi'li'li mi c'axc'ob' awanmak y mi tzaak ach'olak.
John 15:18 in Uspanteko 18 Kakaj Jesús xij rechak: Wi atcontrijtak jwi'lak mak cristian ri retake wich ulew, ri' cuxtaj awi'lak chi ini' nab'e xinjcontrijtak.
John 16:11 in Uspanteko 11 Tijb'iji' rechak chi Kakaj Dios trana' jk'atb'itzij chirijak juntir cristian wich ulew jwi'l xana' k'atb'itzij chirij man jb'ab'al etzl ri titakon chib'ak cristian wich ulew.
Acts 9:31 in Uspanteko 31 Y jilonli cuando xwa'x utzil pi rechak yak k'at ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri wi'tak lak luwar re Judea, Galilea y Samaria. Jilonli xb'it rib'ak chi jb'anic mas lawi' raj Kakaj Jesucristo, xtakejtak jcojic jk'ij Kakaj Jesucristo ri Kajawl, sub'laj xq'uiyantak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo y ri' Lok'laj Jsantil Kakaj Dios xye'w jcowil ranmak.
Acts 14:22 in Uspanteko 22 La' mak tilmit li xye'tak jcowil ranmak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo pire ma' tijquib'aj ranmak chirij y xijtak rechak chi rajwaxi' tina jcuytakna c'ax ri tina b'ansajna rechak pire tioctak lamas titakonwi' Kakaj Dios.
Acts 23:11 in Uspanteko 11 Y laj jcab' ak'ab' xwab'a' rib' Kakaj Jesús ri Kajawl chiwch Pablo chapca' li ichic' y xij re: Mi tzaak ach'ol, Pablo. Coj jcowil awanm. Nen mo xab'an chi jye'ic intaquil neri Jerusalén jilon tab'an chic chi jye'ic intaquil Roma, xche' re.
Acts 27:22 in Uspanteko 22 Pero lajori coj jcowil awanmak, ta' ni jono chike ticamc, xike man barc tran c'ax.
Acts 27:25 in Uspanteko 25 Y lajori atak kaj, mi tzaak ach'olak, coj jcowil awanmak jwi'l in cub'uli' inch'ol chirij Kakaj Dios y wetami' chi trana' chapca' xijsaj chwe jwi'l anjl.
Romans 5:1 in Uspanteko 1 Jwi'l xcub'ar kach'ol chirij Kakaj Jesucristo xan suc'ul kanm chiwch Kakaj Dios. Jwi'lke ri xan Kakaj Jesucristo ri Kajawl xwa'x utzil chikaxo'l riq'ui Kakaj Dios.
Romans 8:36 in Uspanteko 36 Chapca' tz'ib'al li wuj re Lok'laj Jyolj Kakaj Dios ri tijb'ij jilonri: Nojel k'ij camic kij jwi'l ojcojon chawch, mak cristian trantak chike chapca' mak carner ri tic'amsajtakb'i li man luwar re camsib'i awaj pire tib'e camsajtak, tiche'.
2 Corinthians 1:3 in Uspanteko 3 Kanimirsajtak jk'ij jDios y jkaj Kakaj Jesucristo ri Kajawl. Ri' Kakaj Dios li ri tiiliw c'ur jwichak cristian y tiye'w jcowil ranmak.
2 Corinthians 7:4 in Uspanteko 4 In ticub'ari' inch'ol chawijak y wi' qui'cotemal laj wanm awi'lak. Onque tijin tikatij sub'laj c'ax, atak taya'taka' mas jcowil wanm y twic'aji' sub'laj qui'cotemal laj wanm awi'lak.
2 Corinthians 13:11 in Uspanteko 11 Pi q'uisb'ire inyolj, tamb'ijb'i chawechak atak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo chi qui'cotentak, tz'akatsajtak jb'anic juntir pi jcholajl chapca' raj Kakaj Dios tab'antak, ye' jcowil awanmak chawib'il ayb'ak, niq'uib'ok awchak riq'ui achomorsa'nak y wa'xok utzil chaxo'lak. Y Kakaj Dios ri tilok'inc y ajye'l utzil laj kanm tiwa'xi' chaxo'lak.
Galatians 1:4 in Uspanteko 4 Ri' Kakaj Jesucristo li ri xye' rib' pi camic wich curs chi jtojic kamac pire xojjcol laj jk'ab' mak etzltak no'j ri wi' wich ulew jwi'l jilon raj Kakaj Dios.
Galatians 6:14 in Uspanteko 14 In ta' chwaj tancoj ink'ij, xike tancoj jk'ij jcamic Kakaj Jesucristo ri Kajawl ri xcam wich curs. Pi we in nic' riq'uil xcami' wich curs juntir mak etzltak no'j y in nic' riq'uil xincami' jwi'l xcan inye' mak etzltak no'j.
Ephesians 2:14 in Uspanteko 14 Ri' Kakaj Jesucristo xye'w utzil chikaxo'l jwi'l xresaj man k'atb'i kawch ri titosowke chapca' jun tusum ab'aj ri wi' chikaxo'l y xan junchak chi k'at chike oj yak rijajl Israel pach yak ma' rijajl ta' Israel.
Philippians 4:7 in Uspanteko 7 Wi tab'antak jilonli, tiye'saji' nimlaj utzil chawechak jwi'l Kakaj Dios y ta' nen ticwin chi jchomorsaj nen jnimal utzil ri tiye'saj chawechak. Y ri' nimlaj utzil li tichajin re awanmak pach ano'jak jwi'l atakchak jun riq'ui Kakaj Jesucristo.
Colossians 1:20 in Uspanteko 20 Y jwi'l Kakaj Jesucristo xwa'x chic laj jk'ab' Kakaj Dios juntir ri wi' wich ulew y ri wi' lecj y xwa'x utzil chijxo'lak jwi'l jquiq'uel Kakaj Jesucristo ri xel cuando xcamsaj wich curs.
1 Thessalonians 3:4 in Uspanteko 4 Cuando ajwoji' aac'lak, xkab'iji' chawechak chi tina katijna c'ax y tz'eti'n, xkatija' c'ax.
1 Thessalonians 3:7 in Uspanteko 7 Jwi'li'li atak kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, cuando woj li b'is y tijin tikatij sub'laj c'ax, xaya'taka' jcowil kanm jwi'l xketemaj chi ta' xaquib'aj awanmak chirij Kakaj Jesucristo.
2 Thessalonians 3:16 in Uspanteko 16 Chwaj chi Kakaj Jesucristo ri Kajawl ri ajye'l utzil, tijye' utzil laj awanmak nojel b'welt y tiwa'x aac'lak atak juntir.
2 Timothy 3:12 in Uspanteko 12 Y kes tz'eti'n, juntir ri rajak trantak nen raj Kakaj Jesucristo trantak, tib'ansaji' c'ax rechak jwi'l cristian.
Hebrews 7:2 in Uspanteko 2 Y Abraham xye' re Melquisedec man jlájuj re juntir mak kelen re ri xch'ecch li ch'o'j. Ri nab'e jcholajl tielwi' man b'ij Melquisedec, rey ri tib'anow k'atb'itzij pi jcholajl. Y ri jcab' jcholajl, rey re Salem. Ri jcholajl tielwi' man b'ij Salem, rey ajye'l utzil chijxo'lak cristian.
Hebrews 11:25 in Uspanteko 25 Ri' mas tzi xril xansaj c'ax re, pi jpachak yak jwinak Kakaj Dios chiwch tijtij quib' uxib' k'ij utzil jwi'lke jb'anic mac.
Hebrews 13:20 in Uspanteko 20 Lajori chwaj chi Kakaj Dios ri ajye'l utzil laj kanm, ri xc'astasan jwich Kakaj Jesucristo ri Kajawl laj jcamnakl xo'lak camnakib', ri chapca' nimlaj jb'ab'al ajyuk' re carner, ri la' jquiq'uel xan jun aac' chomorsa'n ri ta' jq'uisic.
1 Peter 5:9 in Uspanteko 9 Pero rajwaxi' tij ak'ijak pire atch'econtak chib' man jb'ab'al etzl y ma taquib'aj awanmak chirij Kakaj Jesucristo. Atak awetamaki' chi juntir yak awech'elxicak chirij Kakaj Jesucristo ri wi'tak lak juntir luwar wich ulew tijin tijtijtak c'ax laj jk'ab' man jb'ab'al etzl chapca' atak.
1 John 4:4 in Uspanteko 4 Atak tra walc'wal chirij Kakaj Jesucristo, atak ataka' re Kakaj Dios y xatch'econtaka' chib'ak mak ri tijcoj rib'ak pi ajk'asaltak Jyolj Kakaj Dios, jwi'l Lok'laj Jsantil Kakaj Dios ri wi' laj awanmak masi' nim jk'ij chiwch man jb'ab'al etzl.
1 John 5:4 in Uspanteko 4 jwi'l juntir yak ralc'wal Kakaj Dios tich'econtaka' chib'ak juntir mak etzltak no'j ri reke wich ulew. Jilonli ojch'econtaka' jwi'l xcub'ar kach'ol chirij Kakaj Jesucristo.
Revelation 3:21 in Uspanteko 21 Nen tich'econ chib' man jb'ab'al etzl, in tanya' luwar re ticub'ar wiq'uil, jilon chapca' in xinch'econi' chib' man jb'ab'al etzl y xincub'ari' li man luwar lamas cub'ulwi' Inkaj.
Revelation 7:14 in Uspanteko 14 In Juan ximb'ij re: At awetami' kaj, xinche' re. Y re xij chic chwe: Ri'taka' yak ri xeltakch li jun nimlaj c'ax y ri'taka' yak ri xch'aj ritz'ikak y xsakab'sajtak la' jquiq'uel Man Ra Carner.
Revelation 12:11 in Uspanteko 11 Yak kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo xch'econtaka' jwi'l jquiq'uel Man Ra Carner, jwi'l rechak ta' xquib'aj ranmak chi jb'ij Jyolj Kakaj Dios, onque xcamsajtak.