Hebrews 13:17 in Uspanteko 17 Cojontak chiwchak yak ajc'amaltak ab'eak y b'antak lawi' ri tijb'ijtak chawechak chi tab'antak, jwi'l jchacak rechak ri' jchajaj awanmak y rechak tina c'otsajna jchi'ak jwi'l Kakaj Dios nen mo jchajaj awanmak xantak. B'antak lawi' raj rechak tab'antak pire tiwa'x jun qui'cotemal laj ranmak y ma ye'tak b'is laj ranmak jwi'l ta' tab'antak lawi' ri tijb'ijtak chawechak. Wi ta' tab'antak nen tijb'ijtak, ta' nen tichacuj pi awechak.
Other Translations King James Version (KJV) Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
American Standard Version (ASV) Obey them that have the rule over you, and submit `to them': for they watch in behalf of your souls, as they that shall give account; that they may do this with joy, and not with grief: for this `were' unprofitable for you.
Bible in Basic English (BBE) Give ear to those who are rulers over you, and do as they say: for they keep watch over your souls, ready to give an account of them; let them be able to do this with joy and not with grief, because that would be of no profit to you.
Darby English Bible (DBY) Obey your leaders, and be submissive; for *they* watch over your souls as those that shall give account; that they may do this with joy, and not groaning, for this [would be] unprofitable for you.
World English Bible (WEB) Obey your leaders and submit to them, for they watch on behalf of your souls, as those who will give account, that they may do this with joy, and not with groaning, for that would be unprofitable for you.
Young's Literal Translation (YLT) Be obedient to those leading you, and be subject, for these do watch for your souls, as about to give account, that with joy they may do this, and not sighing, for this `is' unprofitable to you.
Cross Reference Luke 16:2 in Uspanteko 2 Xpe man b'iom, xtak jsiq'uij man jb'ab'al mocom y cuando xtaw man jmocom riq'uil xtz'onaj re: ¿Nen tab'ij chirij ri xyuk b'ijsaj chwe jwi'l cristian chawij? Lajori chwaj twetemaj nen jb'anic juntir kelen we ri jachal laj ak'b' inwi'l, jwi'l lajori ateli' li chac wiq'uil, xche' re man mocom.
Acts 20:24 in Uspanteko 24 Pero in ta' inoc il onque tib'ansaj c'ax chwe laj inc'aslemal, jwi'l wetami' chi ta' nen tichacuj inc'aslemal. Wi' qui'cotemal laj wanm, tanq'uis jb'anic lawi' raj Kakaj Jesús ri Kajawl, jwi'l takalquin jwi'l chi jb'ij tzilaj jtaquil re juntir cristian wich ulew chi Kakaj Dios tijya' rutzil ranm chike.
Acts 20:28 in Uspanteko 28 Lajori chajaj ayb'ak y tachajajtak juntir yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo, jwi'l takalcataka' jwi'l Lok'laj Jsantil Kakaj Dios chi rilic jcholajl chijxo'lak yak ri ticojontak chiwch Kakaj Dios, juntir ri lok'an jwi'l la' jquiq'uel Jc'ajol ri xtix wich curs.
Romans 14:12 in Uspanteko 12 Ojtak juntir chi kajujunal tina kab'ijtakna re Kakaj Dios juntir ri b'anal kawi'l.
1 Corinthians 4:1 in Uspanteko 1 Atak rajwaxi' tawetemajtak chi oj, ojke jtako'n Kakaj Jesucristo, takalcoj jwi'l Kakaj Dios chi jb'ij jtaquil jchomorsa'n ri b'anal jwi'l ri ta' ni jun etemawinak re.
1 Corinthians 16:16 in Uspanteko 16 In tamb'ij chawechak chi rajwaxi' taye' ayb'ak chi takem rechak cristian ri chapca' rechak y rechak yak nic'j kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo ri nojel ranmak tijin ojt'o'tak chi jb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo.
2 Corinthians 5:10 in Uspanteko 10 Ojtak juntir tina kawab'a'takna kib' chiwch Kakaj Jesucristo cuando tran jk'atb'itzij pire tikac'ultak katojb'l ri tic'ular pi ke ri tiye'saj chike chi kajujunal chirij ri xkab'antak laj kac'aslemal neri wich ulew wi tzi xkab'antak o ta'n.
Ephesians 5:21 in Uspanteko 21 Atak, cojontak chawib'il ayb'ak jwi'l tacoja'taka' jk'ij Kakaj Jesucristo.
Philippians 1:4 in Uspanteko 4 Nojel b'welt cuando inch'a'w riq'ui Kakaj Dios chawijak, wi' sub'laj qui'cotemal laj wanm chi ch'a'wem,
Philippians 2:12 in Uspanteko 12 Atak lok'laj wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, chapca' ojr xatcojontaka' chiwch Kakaj Dios chinwch, rajwaxi' atcojontak mas chiwch Kakaj Dios lajori onque ta' win chaxo'lak. Coj jcowil awanmak chi jc'utic laj ac'aslemalak chi kes tz'etel tz'et xatcolmajtaka' laj jk'ab' amacak,
Philippians 2:16 in Uspanteko 16 jwi'l tac'uttak nen mo jcojic tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri tiye'w jun tzilaj c'aslemal. Wi jilon tab'antak li, in, inqui'coti' chawijak cuando tipe chic Kakaj Jesucristo jwi'l ma' lok'ta'ke xintij ink'ij chi jb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo chawechak.
Philippians 2:29 in Uspanteko 29 C'ultak pi qui'cotemal jwi'l kech'elxiqui' chirij Kakaj Jesucristo ri Kajawl. Cojtak jk'ijak yak cristian ri nic'tak chapca' re.
Philippians 3:18 in Uspanteko 18 Q'uilaj b'weltchak b'il chawechak inwi'l ojr y lajori tamb'ij chicb'i jun b'welt chawechak asta twok'b'ej wib' chi jb'ijb'i chawechak chi wi'taka' mas cristian tijcontrijtak jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri xcam wich curs.
Philippians 4:1 in Uspanteko 1 Atak lok'lajtak wech'elxic chirij Kakaj Jesucristo ri sub'laj atinlok'ajtak y rajti wanm twil awchak, jwi'l atak ye'li' sub'laj qui'cotemal laj wanm awi'lak y ataka' chapca' intojb'l chiwch Kakaj Dios. Jwi'li'li ma quib'aj awanmak chirij Kakaj Jesucristo.
1 Thessalonians 2:19 in Uspanteko 19 Jilonli, ¿nenc'u jcub'arb' kach'ol o nenc'u quiek chirij ojqui'cotwi' o nenc'u xkach'ec? Ataka'n, jwi'l atwa'xtaka' chiwch Kakaj Jesucristo ri Kajawl cuando tipe chic.
1 Thessalonians 3:9 in Uspanteko 9 Lajori ta' nen quiek la' tikac'omowaj re Kakaj Dios chawijak jwi'l sub'laj qui'cotemal ye'l laj kanm awi'lak chiwch Kakaj Dios.
1 Thessalonians 5:12 in Uspanteko 12 Atak kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, tikab'ijb'i chawechak chi tacojtak jk'ijak yak ri sub'laj tichacuntak chaxo'lak, ri tic'amow ab'eak chirij Kakaj Jesucristo ri Kajawl, ri tiye'w ano'jak nen mo tab'antak,
2 Thessalonians 3:14 in Uspanteko 14 Wi wi' jono chawechak ta' tran lawi' ri xkab'ijb'i chawechak li man wuj ri, cojtak retal, ma pachijtak pire tiq'uixib'wi'
1 Timothy 5:17 in Uspanteko 17 Y yak ajililtak jcholajl chijxo'lak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo wi tzi trantak, rajwaxi' ticojsaj jk'ijak jwi'lak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo y rajwaxi' tijc'ultak jun jtojb'lak kes pi jcholajl jwi'l jachemi' rib'ak chi jb'ij Jyolj Kakaj Dios y chi jtijojcak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo.
Hebrews 13:7 in Uspanteko 7 Cuxtaj awi'lak yak ajc'amaltak ab'eak ri xintak Lok'laj Jyolj Kakaj Dios chawechak. Y cuxtaj awi'lak nen mo xq'uisb'en jc'aslemalak y cub'a' ach'olak chirij Kakaj Jesucristo chapca' jcub'arb' jch'olak rechak chirij Kakaj Jesucristo.
Hebrews 13:24 in Uspanteko 24 Ye'tak rutzil jwichak juntir yak ajc'amaltak ab'eak y juntir yak kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo. Yak kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo aj Italia tijtaktakb'i rutzil awchak.
James 4:7 in Uspanteko 7 Cojontak mas chiwch Kakaj Dios. Tij ak'ijak pire ma' tich'econ man jb'ab'al etzl chab'ak, jilonli tielmaji'b'i chawchak.
1 Peter 5:2 in Uspanteko 2 Chajajtak yak ralc'wal Kakaj Dios ri ye'l laj ak'b'ak chapca' tran jun ajyuk' chi jchajaj jcarner. Ma' jwi'l ta' atna taksajtakna, b'antak riq'ui nojel awanmak chapca' raj Kakaj Dios tab'antak. Ni ma' jwi'l ta'ke tarayajtak pwak, ri' ye' awanmak chi jb'anic juntir li.
1 Peter 5:5 in Uspanteko 5 Jilon atak c'ojoltak winak, ye' ayb'ak chi takem rechak yak ajililtak jcholajl chaxo'lak. Atak juntir ma coj ak'ijak, nimaj atakicak ri tab'antak chawib'il ayb'ak, jwi'l li wuj re Lok'laj Jyolj Kakaj Dios tijb'ij jilonri: Kakaj Dios ta' tzi tril mak cristian ri tijcoj jk'ijak, pero tijya' rutzil ranm rechak yak cristian ri ta' tijcoj jk'ijak, tiche'.