Acts 2:38 in Uspanteko 38 Xpe Pedro, xij chic rechak: Lajori q'uex ano'jak y c'am jk'ab'al amacak chiwch Kakaj Dios pire ticuysaj amacak y tib'ansaj ja'tiox chawechak chi ajujunalak laj jb'ij Kakaj Jesucristo y Kakaj Dios tijya' Lok'laj Jsantil chawechak.
Other Translations King James Version (KJV) Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
American Standard Version (ASV) And Peter `said' unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.
Bible in Basic English (BBE) And Peter said, Let your hearts be changed, every one of you, and have baptism in the name of Jesus Christ, for the forgiveness of your sins; and you will have the Holy Spirit given to you.
Darby English Bible (DBY) And Peter said to them, Repent, and be baptised, each one of you, in the name of Jesus Christ, for remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.
World English Bible (WEB) Peter said to them, "Repent, and be baptized, everyone of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Young's Literal Translation (YLT) and Peter said unto them, `Reform, and be baptized each of you on the name of Jesus Christ, to remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit,
Cross Reference Matthew 3:2 in Uspanteko 2 Re xij: Q'uex ano'jak chiwch Kakaj Dios jwi'l raquitzchak raj tijchol takon Kakaj Dios chib'ak cristian, xche'.
Matthew 3:8 in Uspanteko 8 B'antak tzitaklaj no'j laj ac'aslemalak pire tic'utun chi kes tz'et xaq'uexa' ano'jak y xac'ama' jk'ab'al amacak chiwch Kakaj Dios.
Matthew 4:17 in Uspanteko 17 Cuando xtaw Kakaj Jesús Capernaúm, xoc chi jtijoj cristian re Jyolj Kakaj Dios, xij rechak: Q'uex ano'jak chiwch Kakaj Dios jwi'l raquitzchak raj tijchol takon Kakaj Dios chib'ak cristian, xche' rechak.
Matthew 21:28 in Uspanteko 28 Kakaj Jesús xtz'onaj chic rechak: ¿Nen tab'ij atak chirij ri xantak quib' alc'walixelb'? Wi' jun winak wi' quib' jc'ajol. Xpe winak li, xij re man nab'eal: At inc'ajol, jat li chac lak uva, xche' re.
Matthew 28:19 in Uspanteko 19 Lajori jattak riq'uilak juntir cristian wich ulew, tijojtak pire tioctak pi ajtijol rib'ak chwij. B'antak ja'tiox rechak laj jb'ij Kakaj Dios, laj jb'ij Jc'ajol Kakaj Dios y laj jb'ij Lok'laj Jsantil Kakaj Dios.
Mark 1:15 in Uspanteko 15 Y xij rechak: Xtawi' k'ij, raquitzchak raj tijchol takon Kakaj Dios chib'ak cristian. Q'uex ano'jak chiwch Kakaj Dios y cojtak riq'ui nojel awanmak tzilaj jtaquil chwij, xche' rechak.
Mark 16:16 in Uspanteko 16 Nen ticojow ri tab'ijtak y tib'ansaj ja'tiox re, ticolmaji' laj jk'ab' jmac. Pero nen ta' ticojow ri tab'ijtak, ji' tib'e li man luwar re tijb'i c'ax.
Luke 15:1 in Uspanteko 1 Mak ajtz'onaltak alcabar pachak nic'j ajmacb' xjutuntak riq'ui Kakaj Jesús chi jtaic Jyolj Kakaj Dios ri tijin tijb'ij.
Luke 24:47 in Uspanteko 47 Y laj jb'ij re rajwaxi' tina tijojna juntir cristian lak juntir tilmit chi rajwaxi' tijq'uex jno'jak y tijc'am jk'ab'al jmacak chiwch Kakaj Dios pire ticuysaj jmacak jwi'l Kakaj Dios. Ticholmajb'i jtijoj cristian neri Jerusalén.
Acts 2:16 in Uspanteko 16 Ri' ri xtaw chiwch ri xcan jb'ij Joel ri ajk'asal Jyolj Kakaj Dios ri tijb'ij jilonri:
Acts 3:19 in Uspanteko 19 Jwi'li'li lajori atak q'uex ano'jak, c'am jk'ab'al amacak chiwch Kakaj Dios ri Kajawl, oquentak laj jk'ab' Kakaj Dios y re tijcuya' juntir amacak
Acts 5:31 in Uspanteko 31 Pero Kakaj Dios xc'ama'b'i riq'uil y xe' jcub'a' laj jpaach y xcoj pi jb'ab'al y pi ajcolol rechak yak rijajl Israel pire tran chi tijq'uex jno'jak y pire ticuysaj jmacak jwi'l Kakaj Dios.
Acts 8:12 in Uspanteko 12 Pero cuando mak cristian xcojtak jyolj Felipe ri tijb'ij chirij tzilaj jtaquil chirij jtakon Kakaj Dios chib'ak cristian y chirij Kakaj Jesucristo, chi anm chi winak xansaj ja'tiox rechak.
Acts 8:15 in Uspanteko 15 Cuando xtawtak Pedro pach Juan, xch'a'wtak riq'ui Kakaj Dios chirijak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri wi'tak Samaria pire tijc'ultak Lok'laj Jsantil Kakaj Dios laj ranmak,
Acts 8:20 in Uspanteko 20 Ajruc're' xpe Pedro, xij re: Chi saachti awch pach apwaak jwi'l at xachomorsaj chi wi'ke chi lok'em cwinel ri tijye' Kakaj Dios.
Acts 8:36 in Uspanteko 36 B'esaltak li b'e, xk'axtak li jun luwar lamas wi' jun ja', xpe man winak, xij re Felipe: Neri wi' ja', ¿conta' tijna' tib'ansaj ja'tiox chwe? xche' re Felipe.
Acts 10:44 in Uspanteko 44 Aj tijini' Pedro chi jb'ij jilonli rechak cuando xkej Lok'laj Jsantil Kakaj Dios chib'ak yak ri tijintak chi jtaic jyolj Pedro.
Acts 10:48 in Uspanteko 48 Y Pedro xij chi tib'ansaj ja'tiox rechak laj jb'ij Kakaj Jesucristo. Y ajruc're' sub'laj xpwersijtak jb'ij re Pedro chi tiwa'x chic quib' uxib' k'ij riq'uilak.
Acts 16:15 in Uspanteko 15 Jilonli xansaj ja'tiox re pach juntir yak ri wi'tak laj richoch y cuando xantaj ja'tiox rechak, xpe anm li, xij chike: Wi kes tz'et ini' ajtakel re Kakaj Jesucristo ri Kajawl tawiltak, b'anta aposadak la ja kiq'uil, xche' chike. Pwers xan chike, xojcan riq'uil.
Acts 16:31 in Uspanteko 31 Pablo pach Silas xijtak re: Cub'a' ach'ol chirij Kakaj Jesús ri Kajawl pire atcolmaj laj jk'ab' amac pach awixokl y juntir awalc'wal, xche'tak re.
Acts 17:30 in Uspanteko 30 Ojrtaktzij Kakaj Dios ta' xye' riq'ui ranm jmacak juntir cristian ri xantak jwi'l ta' retamak nen tijin trantak. Pero lajori Kakaj Dios tijb'ij rechak juntir cristian lak juntir luwar re wich ulew chi rajwaxi' tijq'uex jno'jak,
Acts 19:4 in Uspanteko 4 Pablo xij chic rechak, Juan Ajb'anal Ja'tiox xana' ja'tiox rechak cristian la' ja' pire c'utb'ire chi xq'uexa' jno'jak. Y xiji' rechak chi ticub'ar jch'olak chirij ri tipe chic chirij re. Ri tipe chic chirij re, ri' Kakaj Jesucristo.
Acts 20:21 in Uspanteko 21 Ximb'iji' rechak yak rijajl Israel y rechak yak ma' rijajl ta' Israel chi rajwaxi' tijq'uex jno'jak y jcub'a' jch'olak chirij Kakaj Jesús ri Kajawl.
Acts 22:16 in Uspanteko 16 Lajori ta' chiqui' nen tawulb'ej, b'iiten y tib'ansaj ja'tiox chawe y tz'onaj laj jb'ij Kakaj Jesucristo chi tich'ajsaj awanm re amac, xche' chwe.
Acts 26:18 in Uspanteko 18 Atintakb'i chijxo'lak pire tib'e ateb'a' b'ak' jwichak pire ma' tiwa'xtak li uku'mal pire tieltak chi sak y pire tieltak laj jk'ab' man jb'ab'al etzl y tioctak laj jk'ab' Kakaj Dios. Y jilonli ticuysaji' jmacak y tiye'saji' utzil rechak pi jq'uexwach jun textament nic' pachak yak ri tosoltak pire Kakaj Dios wi ticub'ar jch'olak chwij, xche' Kakaj Jesús chwe.
Acts 26:20 in Uspanteko 20 Nab'e ximb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo rechak yak cristian ri wi'tak Damasco y ajruc're' ximb'e Jerusalén y lak luwar re Judea y rechak yak ma' rijajl ta' Israel. Juntir rechak li ximb'ij rechak chi jq'uexe' jno'jak pire tioctak laj jk'ab' Kakaj Dios y rane'tak utzil pire tic'utun chi xq'uexa' jno'jak.
Romans 6:3 in Uspanteko 3 Cuxtaj awi'lak, oj juntir ri b'anal ja'tiox chike, ojchak jun riq'ui Kakaj Jesucristo, jwi'li'li nic' riq'uil xojcamtaka' riq'ui Kakaj Jesucristo.
1 Corinthians 1:13 in Uspanteko 13 Pero in tamb'ij chawechak chi Kakaj Jesucristo ta' jachal jwich pitak q'uer. Ma' ri' ta' Pablo xcamsaj wich curs chi jtojic amacak. Y ma' laj jb'ij ta' Pablo xansaj ja'tiox chawechak.
Titus 3:5 in Uspanteko 5 xojjcol laj jk'ab' kamac. Pero ma' jwi'l ta' tzi ojtijintak chi jb'anic, jwi'li' sub'laj xril c'ur kawch. Jwi'li'li xsakab'saj kanm re kamac y xye' jun aac'laj c'aslemal chike chapca' ajri' xojq'uisi'y jwi'l Lok'laj Jsantil Kakaj Dios
1 Peter 3:21 in Uspanteko 21 Man ja' li lajori chapca' ja'tiox ri atcolowtak jwi'lke xc'astasaj jwich Kakaj Jesucristo laj jcamnakl. Ja'tiox li ma' re ta' tijch'aj jtz'ilol awijak, pirechi' tikatz'onajtak re Kakaj Dios chi tijye' tzitaklaj chomorsa'n laj awanmak.