2 Corinthians 11:15 in Uspanteko 15 Jilonli ma' sub'laj sachom ch'olal ta' rilic ri trantak mak jtako'n man jb'ab'al etzl ri tijcoj rib'ak chapca' tzitaklaj cristian. Pero rechak cuando ticamtak, tz'akatke pi rechak tib'ansaj k'atb'itzij chib'ak jwi'l Kakaj Dios chirij mak etzltak no'j ri xantak.
Other Translations King James Version (KJV) Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
American Standard Version (ASV) It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works.
Bible in Basic English (BBE) So it is no great thing if his servants make themselves seem to be servants of righteousness; whose end will be the reward of their works.
Darby English Bible (DBY) It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
World English Bible (WEB) It is no great thing therefore if his ministers also masquerade as servants of righteousness, whose end will be according to their works.
Young's Literal Translation (YLT) no great thing, then, if also his ministrants do transform themselves as ministrants of righteousness -- whose end shall be according to their works.
Cross Reference Matthew 7:15 in Uspanteko 15 Kakaj Jesús xij chic rechak cristian: Tike acwentij ayb'ak chiwchak mak jo'staklaj cristian, rechak tijcoj rib'ak pi ajk'asaltak Jyolj Kakaj Dios, pero ta' tz'et, trantak chapca' carner rilicak pero ranmak jilon chapca' mak c'a'ntaklaj utiw.
Acts 13:10 in Uspanteko 10 xij re: Pur at ajsub'unl, ajb'anal etzltak no'j, ati' ralc'wal man jb'ab'al etzl y tacontrij juntir ri tzi. Ta'cojo' tican aye' jq'uexic jcholajl jc'utu'n Kakaj Jesucristo ri Kajawl ri suc'ul b'e.
1 Corinthians 9:11 in Uspanteko 11 Pero lajori jwi'l oji' xojb'in tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo chawechak, pi jcholajli' tikac'ul kaw y kelen ke aac'lak.
2 Corinthians 3:9 in Uspanteko 9 Wi sub'laj nimi' jk'ij Jpixb' Kakaj Dios ri pireke tran k'atb'itzij chib'ak cristian, ri'tic'u chic ma' sub'laj nim jk'ij jtaquil nen mo tran suc'ul kanm chiwch Kakaj Dios.
2 Corinthians 11:13 in Uspanteko 13 Kes tz'etel tz'et mak cristian li, ma' jtako'ntak ta' Kakaj Jesucristo, ajsub'unltake, tike jcoj rib'ak chapca' jtako'n Kakaj Jesucristo.
2 Corinthians 11:23 in Uspanteko 23 Rechak ri' trantak lawi' raj Kakaj Jesucristo, jilon in, pero in masna tzi tamb'an chiwchak rechak, tamb'ij jilonli chapca' in jun sons. Pero in ximb'ana' mas lawi' raj Kakaj Jesucristo chiwch rechak y in q'uilaj b'welt xincojsaj li cars. Q'uilaj b'welt xinsec'saj y jwi'l sub'laj c'ax b'anal chwe q'uilaj b'welt q'uitja'chak ma' incamsajc.
Galatians 1:8 in Uspanteko 8 Pero wi wi' jono chike oj o wi' jono anjl ri tipe lecj, tijb'ij jun jalan taquil chawechak ri mita' nic' chapca' ri tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri b'il chawechak kawi'l oj, b'anok k'atb'itzij chib' jwi'l Kakaj Dios.
Ephesians 6:12 in Uspanteko 12 jwi'l ma' riq'uil ta' cristian ojtijintak chi ch'o'j, riq'uili' man jb'ab'al etzl y mak jtako'n ri nimak jk'ijak, ri wi' k'atb'itzij laj jk'ab'ak, ri titakontak chib'ak mak cristian ri wi'tak li uku'mal y ri titakontak lecj.
Philippians 3:19 in Uspanteko 19 Mak cristian li, jun chi'iji' xijsajch chi tib'ani' k'atb'itzij chib'ak jwi'l ri'chak jdiosak lawi' raj ranmak. Mas tijcoj jk'ijak chirij mak kelen ri q'uixib'al rilic y jtaic ri trantak y ri' mas tijchomorsajtak chirij mak kelen ri reke wich ulew.
2 Thessalonians 2:8 in Uspanteko 8 Ajruc're' tiyuk c'utunok man ajcontril re Kakaj Jesucristo, pero cuando tipe chic Kakaj Jesucristo ri Kajawl, la'ke ruxb' tijcamsaj y tijsach jwich la' jk'ak'al jnimal jk'ij.
2 Peter 2:3 in Uspanteko 3 Y jwi'l sub'laj tib'e ranmak chirij pwak, tijtoctak no'j ri quiek la' tresajtak pwak chawijak. Pero rechak ojrtaktziji' chomorsal jwi'l Kakaj Dios chi tina ranna jk'atb'itzij chib'ak y ta' ric'ab'ak tib'ansaj k'atb'itzij chib'ak jwi'l Kakaj Dios.
2 Peter 2:13 in Uspanteko 13 Rechak tina jtijtakna c'ax jwi'l mak etzltak no'j ri trantak, jwi'l rechak jachemi' rib'ak chi jb'anic mak etzltak no'j onque chi sakil. Tric'aj rechak jor tzi tijintak chi jb'anic cuando tijin trantak mak etzltak no'j li, jor q'uixib'al trantak cuando tiwi'ntak chaxo'lak li comon wic'.
Jude 1:4 in Uspanteko 4 Wi' jujun cristian cojem rib'ak chaxo'lak, rechak jun ch'iji' cha'ltakch jwi'l Kakaj Dios pire tib'ansaj k'atb'itzij chib'ak. Rechak ta' ticojontak chiwch Kakaj Dios, tijb'ijtak chi wi' mo trantak tz'i'al jwi'l sub'laj nimi' rutzil ranm Kakaj Dios chirijak y tijxuttak Kakaj Jesucristo ri xike re Kajawl.
Jude 1:10 in Uspanteko 10 Mak cristian li ri cojem rib'ak chaxo'lak tritz'b'ejtak jwich lawi' ri mita' retamak jcholajl. Rechak jilontak chapca' mak awaj ri mita' tijchomorsajtak nen trantak, jwi'l jilonli jchomorsa'nak, ri' li tisachow jwichak.
Revelation 9:11 in Uspanteko 11 Mak sac' li wi' jun rey titakon chib'ak y ri' man anjl ri titakon li man xeleb'xan. Man anjl li, li tzijb'al hebreo tib'ijsaj Abadón re y li tzijb'al griego tib'ijsaj Apolión re. Ri jcholajl tielwi' man b'ij Apolión, ajsachal jwichak cristian, tiche'.
Revelation 13:2 in Uspanteko 2 Man etzl awaj li ri xwil, jilon rilic chapca' jun b'alam y mak rakan jilon rilic chapca' rakan jun oso y jchi' jilon rilic chapca' jchi' jun coj. Man dragón xye' jcwinel laj jk'ab' man etzl awaj y xye' jcub'arb' re y xye' k'atb'itzij ri wi' laj jk'ab' re chi jb'anic k'atb'itzij chib'ak cristian.
Revelation 13:14 in Uspanteko 14 Y juntir cristian wich ulew xsub'sajtak jwi'l man etzl awaj ri xelch lak ulew jwi'l xye'saj luwar re tran mak nimaktak c'utb'i jcwinel chiwch man nab'e etzl awaj ri xelch li mar. Y xtak mak cristian chi jb'anic jun richb'al man nab'e etzl awaj ri aj yo'lna, ri raquitzchak ma' xcam jwi'l xsocmaj chi espad.
Revelation 19:19 in Uspanteko 19 Y xwil man etzl awaj ri xelch li mar pach mak rey re wich ulew pach mak jsoldadak, xmulb'a' rib'ak pire tich'o'jintak riq'ui man ri quejawinak re man cwa'y y riq'uilak mak jsoldad.
Revelation 20:2 in Uspanteko 2 Xpe man anjl li, xchap man dragón, man ojr cumatz ri man jb'ab'al etzl y ri tib'ijsaj Satanás re y xxim la' caden jun mil (1,000) junab'.
Revelation 20:7 in Uspanteko 7 Cuando titz'akat jun mil (1,000) junab', tiquirsaj man jb'ab'al etzl y tiesajch lamas tz'apilwi'.