James 1:2 in Tsishingini 2 Nꞌutsa̱ n va̱ suru, i yuwan ma̱za̱nga̱ mantsa ma na addama a̱ ta̱wa̱ nɗu icuꞌun icuꞌun.
Other Translations King James Version (KJV) My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
American Standard Version (ASV) Count it all joy, my brethren, when ye fall into manifold temptations;
Bible in Basic English (BBE) Let it be all joy to you, my brothers, when you undergo tests of every sort;
Darby English Bible (DBY) Count it all joy, my brethren, when ye fall into various temptations,
World English Bible (WEB) Count it all joy, my brothers{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."}, when you fall into various temptations,
Young's Literal Translation (YLT) All joy count `it', my brethren, when ye may fall into temptations manifold;
Cross Reference Matthew 5:10 in Tsishingini 10 Aza a abaꞌun a ɗa aza a na o sowoi a̱tsuma̱lima̱ a̱ ma̱lyungwa̱, adama a na aa yuwusan ili i na A̱sula̱ a cigai, adama a na tsugono tsa zuva za le ɗa.
Luke 6:22 in Tsishingini 22 Abaꞌun za ɗu ɗa mantsa ma na ama a ꞌyuwan ɗu, a̱vu a kasa ɗu, a̱vu e isula ɗu, agba ee ɗe ɗu na ala a saꞌani shi, adama a̱ va̱ Mawun ma Vuma.
Acts 5:41 in Tsishingini 41 A̱vu ajiyaꞌa a lyawa oɓoloꞌo na̱ ma̱za̱nga̱ ma na A̱sula̱ e ene ta̱ a̱ ta̱ no okolo ugbamu u na o sowo a̱tsuma̱lima̱ adama e Yesu.
Romans 8:17 in Tsishingini 17 Adama o ndolo, tsu ta̱ tsura̱ ili i na wa̱a̱ guza̱sa̱ adama a ama a̱ yi. Waru ili i na A̱sula̱ a cayi Mawun ma̱ yi suru, Zamawawa, a̱za̱ a̱ tsu a ɗa fo. Amma na̱ tsa̱a̱ tsura̱ cuꞌun tsugbain tsa na Zamawawa tsura̱i, tsu ciga tsu ꞌyuwan tsu sowo a̱tsuma̱lima̱ cine a̱yi fo u sowoi.
Romans 8:35 in Tsishingini 35 Ko ili yi lo i na yaa gura kasa tsu ni icigi yi Zamawawa za na u ri na̱ a̱yi a̱ tyo ya̱ꞌa̱ tsu shi. Na̱ tsu ri pe a̱tsuma̱ a addama, ko tsoo sowuso a̱tsuma̱lima̱, ko na ama o ɓongi tsu, ili i ndolo yaa kasa tsu ni icigi yi Zamawawa shi. Ko na̱ tsu ri ni ili i na tsaa lyuwa shi, ko na̱ tsu ri ni itana i na tsoo oto shi, ili i ndolo suru yaa kasa tsu in icigi yi Zamawawa shi. Ko na̱ tsu ri a̱tsuma̱ e meleshe, ko na oo una tsu, ko ni ili i ndolo suru waa gura kasa tsu ni icigi yi Zamawawa shi.
2 Corinthians 12:9 in Tsishingini 9 Agba u damma mu ta̱, “Isaꞌani i va̱ i rawa wu ta̱. A mantsa ma na vu ri ta̱ka̱lya̱, ɗaɗa ucira u va̱ u tsu da̱na̱ mejege a̱tsuma̱ a̱ wu.” Adama o ndolo gogo n ta̱ ma̱za̱nga̱ n yuwan afalu adama o ulambu wu ucira u va̱, adama ucira wu Zamawawa yuwan ulinga a̱tsuma̱ e ekere a̱ va̱.
Philippians 1:29 in Tsishingini 29 Adama e Yesu Zamawawa, A̱sula̱ a ca ɗu ta̱ ili i saꞌani a na a ca niyi okolo, waru u ca ɗu ta̱ ili i saꞌani i na yoo sowo a̱tsuma̱lima̱ adama a̱ yi.
Philippians 2:17 in Tsishingini 17 Ucawu wo okolo a̱ ɗu a̱ tyo yi Zagbain na̱ cine yaa yuwusaan yi a̱ga̱nda̱ wo oꞌwo ta̱ kucci e ekere a̱ yi. Waru u to oꞌwo she damma a̱ tsun ta̱ mpasa n va̱ a̱tsuma̱ a̱ kucci ɗu. Ne ɗa maa yuwan ma̱za̱nga̱, waru n ta yuwan mere oɓolo na̱ a̱ɗu.
Colossians 1:24 in Tsishingini 24 N ta uwwusa uyoꞌo a mantsa ma na aa casu lipu va̱ a̱tsuma̱lima̱ adama a̱ ɗu. N to sowo a̱tsuma̱lima̱ e ili i na i ta̱wa̱i biti, agba suru na̱ ne n sowo a̱tsuma̱lima̱ a na a rawai za na Kristi Zamawawa sowoi shi. A̱tsuma̱lima̱ꞌa̱ u ta̱wa̱a̱ ta̱ a̱a̱ꞌisa̱ a̱za̱ e Itoni ni ikambi za na a̱yi ɗa lipu va̱ yi.
Hebrews 10:34 in Tsishingini 34 I roco ta̱ isaꞌani a̱ tyo uba̱ta̱ wa aza a na a zuwai o uꞌwa wa ali. Ana a usai ili i na i ri ne ele suru, i yuwan ta̱ asuvu na̱ ma̱za̱nga̱, adama a na i reve ta̱ na ili i saꞌani i ro i ta̱ lo a pura ɗu na yoo koto shi.
Hebrews 11:36 in Tsishingini 36 Ozo o ro o sowo ta̱ ulamu, a̱vu a faba le adama a na a cayi okolo uba̱ta̱ wa̱ A̱sula̱, ozo o ro gba shi a̱ nla̱ le ta̱ na akani reve a zuwa le o uꞌwa wa ali.
James 1:12 in Tsishingini 12 A̱sula̱ a̱ tsu ta̱wa̱a̱ ta̱ ama a na a kaɓai asuvu na ankuri na̱ ma̱lyungwa̱ na̱ ma̱za̱nga̱. Nna̱ ma̱lyungwa̱ mo koto, A̱sula̱ a ta ca ookokolo a wuma u babu ukotu e ekere a za na riya̱i a̱ ma̱lyungwa̱ꞌa̱ shi. A̱sula̱ a yuwaan ta̱ aza a na a ciga niyi nzuwulai n nda.
1 Peter 1:6 in Tsishingini 6 Ili i nda amayun a ɗa, adama o ndolo i yuwan ma̱za̱nga̱ adama e le. Amma gogo i to sowo a̱tsuma̱lima̱ icuꞌun icuꞌun mantsa waꞌa.
1 Peter 4:13 in Tsishingini 13 Amma i yuwan ma̱za̱nga̱ adama a na i uwai a̱ a̱tsuma̱lima̱ a Zamawawa. Adama yo oꞌwo na̱ ma̱za̱nga̱ ma̱ a̱bunda̱ a mantsa ma na o rocoi tsugbain tsu Zamawawa.
2 Peter 2:9 in Tsishingini 9 Ili i nda i to rocosu A̱sula̱ a ta gura wawa ama a na a̱ kuru niyi mejege ko a̱tsuma̱ a̱ a̱tsuma̱lima̱ a na oo sowuso. Reve waru o roco A̱sula̱ a̱ tsu reme ta̱ ama a na a ca niyi tsugbain shi. Waru u ta casu le a̱tsuma̱lima̱ kuci hali a̱ tyo o urana wu ugeꞌetosu.
Revelation 2:10 in Tsishingini 10 She vu uwwa wovon wan, na̱ vu yuwan majiyan ma̱ a̱tsuma̱lima̱ ma na vu ri azama vu sowo. N ta dansaa wu, Mekerenkesu ma ta zuwa le a̱ lyungwa̱ wu a zuwa ozo o ro a̱ ɗu o uꞌwa wa ali, waru o to ɓongi wu hali rana kupa. Vu guza̱ mejege, ko nu u shi wo oꞌwo a̱ to una wu, n ta ca wu wuma u babu ukotu vadamma ookokolo† wo oꞌwo wu iliyinkapa adama a na vu lyuwai aci.