1 Peter 4:14 in Tsishingini 14 Ne e isula ɗu adama a ala a Zamawawa, i ushi ta̱ abaꞌun, adama a na u roco ta̱ tsugbain tsa̱ Ruhu va̱ A̱sula̱ u to oɓolo na̱ a̱ɗu.
Other Translations King James Version (KJV) If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
American Standard Version (ASV) If ye are reproached for the name of Christ, blessed `are ye'; because the `Spirit' of glory and the Spirit of God resteth upon you.
Bible in Basic English (BBE) If men say evil things of you because of the name of Christ, happy are you; for the Spirit of glory and of God is resting on you.
Darby English Bible (DBY) If ye are reproached in [the] name of Christ, blessed [are ye]; for the [Spirit] of glory and the Spirit of God rests upon you: [on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.]
World English Bible (WEB) If you are insulted for the name of Christ, blessed are you; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
Young's Literal Translation (YLT) if ye be reproached in the name of Christ -- happy `are ye', because the Spirit of glory and of God upon you doth rest; in regard, indeed, to them, he is evil-spoken of, and in regard to you, he is glorified;
Cross Reference Matthew 5:11 in Tsishingini 11 “A̱sula̱ a ta zuwaa ɗu abaꞌun a mantsa ma na ama e isula nɗu. A̱sula̱ a ta zuwaa ɗu abaꞌun nna ama a̱ lyungwa̱ ɗu. A̱sula̱ a ta zuwaa ɗu abaꞌun nna ama a yuwaan ɗu cuꞌun ve epen suru adama a̱ va̱.
Matthew 5:16 in Tsishingini 16 Ne ɗa fo, yo oꞌwo ekan e ekere a ama o ro. I yuwan ili i saꞌani i na ee ene adama a ciɓala Dada ɗu na ri zuva.”
Luke 6:22 in Tsishingini 22 Abaꞌun za ɗu ɗa mantsa ma na ama a ꞌyuwan ɗu, a̱vu a kasa ɗu, a̱vu e isula ɗu, agba ee ɗe ɗu na ala a saꞌani shi, adama a̱ va̱ Mawun ma Vuma.
John 7:47 in Tsishingini 47 Ɗaɗa Afarishi a̱ usuyi, “Hali na̱ a̱ɗu fo Yesu pusa̱n ɗu ta̱ ana?
John 8:48 in Tsishingini 48 A̱vu aza a Israꞌila a̱ usu, “Tsu ta̱ mejege na̱ tsu damma a̱vu vuma va Samariya† ɗa, waru vu ta̱ no otoni a̱ lima̱ a̱tsuma̱ a̱ wu!”
John 9:28 in Tsishingini 28 A̱vu e isula yi adansa, “A̱vu ɗa za vi itoni va̱ yi, agba a̱tsu a̱za̱ e itoni ya Musa a ɗa.
John 9:34 in Tsishingini 34 Reve a damma yi, “A̱vu za vu unusu ɗa diga urana u na a matsan nuwu! Vu ta a majiyan vu to rito tsu ili i ro?” A̱vu a damma yi wa̱a̱ da̱shi uwa a̱ a̱a̱ꞌisa̱ shi.
John 15:21 in Tsishingini 21 Agba o to ɓongi ɗu adama a na i ri a̱za̱ a̱ va̱. A ta yuwan ne adama a na e revei za na lyungu numu shi.
Acts 13:45 in Tsishingini 45 Ana azagbain a Israꞌila e enei oɓolo a amaꞌa, reve a yuwan tsushuꞌun lon, reve a uwa mawasan e ili i na Bulu dammai a̱vu a̱ ka̱ra̱ a̱ durusa̱ yi.
Acts 18:6 in Tsishingini 6 Reve aza a Israꞌila† a ꞌyuwan adanshi a̱ yi, a̱vu e reme e isulusa yi. Ɗaɗa u za̱ka̱tsa̱i a̱buta̱ a̱ a̱tugu a̱ yi, a̱vu u damma le, “Mpasa n ɗu n ka̱mba̱ e ekere a̱ ɗu, a̱mu n yuwan ta̱ ili i na maa yuwan. Diga gogo uba̱ta̱ wa Atakpaci u ɗa mee tyo.”
2 Corinthians 12:10 in Tsishingini 10 Na̱ n ri nu ucira shi, na̱ tsundolo a̱a̱ ta̱wa̱a̱ Zamawawa ni isaꞌani, n ta yuwan ma̱za̱nga̱. Na ama e isula mu, ko n lamba ili, na̱ tsundolo a̱ ta̱wa̱a̱ yi ni isaꞌani, n ta yuwan ma̱za̱nga̱. Waru ko ama o ɓongi mu ko n sowo a̱tsuma̱lima̱, n ta yuwan ma̱za̱nga̱ na̱ cuꞌun ndolo a̱ ta̱wa̱a̱ Zamawawa ni isaꞌani. U to oꞌwo na̱ n ri nu ucira shi, a mantsa mo ndolo ma ɗa moo oꞌwo nu ucira.
Galatians 1:24 in Tsishingini 24 Reve a cuwa A̱sula̱ adama a̱ va̱.
2 Thessalonians 1:10 in Tsishingini 10 Ili i nda i ta fara o urana u ndolo a mantsa ma na Zagbain a̱a̱ ka̱mba̱ adama u ushi ica na̱ tsugbain e ekere a aza a na a ca niyi okolo suru waru a̱ ri a̱za̱ a̱ yi. Iliꞌi oɓolo na̱ a̱ɗu ɗa, adama a na i usu ta̱ ili i na tsu dammai.
Hebrews 11:26 in Tsishingini 26 U jiyan ta̱ u laꞌa ta̱ ulobonu u sowo a̱tsuma̱lima̱ o una̱ wu Za na A̱sula̱ a Ɗangwai, a na wa̱a̱ tsura̱ utsuru wa Masar suru, adama a na u da̱na̱ ta̱ a pura iliyinkapa ya̱ A̱sula̱ i na i ri lo a̱ ta̱wa̱.
James 1:12 in Tsishingini 12 A̱sula̱ a̱ tsu ta̱wa̱a̱ ta̱ ama a na a kaɓai asuvu na ankuri na̱ ma̱lyungwa̱ na̱ ma̱za̱nga̱. Nna̱ ma̱lyungwa̱ mo koto, A̱sula̱ a ta ca ookokolo a wuma u babu ukotu e ekere a za na riya̱i a̱ ma̱lyungwa̱ꞌa̱ shi. A̱sula̱ a yuwaan ta̱ aza a na a ciga niyi nzuwulai n nda.
James 5:11 in Tsishingini 11 Tsu tsu ca ta̱ aza a na a yuwain ankuri a̱tsuma̱ a̱ a̱tsuma̱lima̱ tsugbain. Ayuba iroci i vuma na kaɓai asuvu na ankuri ɗa lon. A̱tsuma̱ e ili i na i cina niyi, tse ene ta̱ ifoɓi ya̱ A̱sulazuva cine u kosoi ulobonu a wuma wa̱ yi, adama a na A̱sulazuva a̱ ta̱ tapu ni isaꞌani nu urocosu wi iliyali.
1 Peter 2:12 in Tsishingini 12 I yuwan ugbozu cine ya̱a̱ da̱nusu oɓolo na ama a̱ ɗu aza a na a̱ ri e itoni shi. Ko na aa dansa ne epen, a na i ta yuwusan ili i na i lobonoi shi, e te ene wuma u saꞌani u ɗu, reve a ca okolo e le a̱vu a ca A̱sula̱ tsugbain a mantsa ma na wa̱a̱ ta̱wa̱ adama o ugeꞌetosu wu uvaɗi.
1 Peter 2:19 in Tsishingini 19 A̱sula̱ a tsu yuwan ta̱ ma̱za̱nga̱ na̱ vuma kaɓa asuvu a̱ a̱tsuma̱lima̱ e iwuya i na wu ntsayi i sowo shi adama a na u revei A̱sula̱.
1 Peter 3:16 in Tsishingini 16 Agba ni i ciga i ꞌyuwan i yuwan ne ben na̱ tsutoni. I lyawa asuvu a̱ ɗu a̱ da̱na̱ cece. Reve na ama a yuwan adanshi a vama a aci a̱ ɗu, a ta uwwa wono, ne e ene nden n saꞌani n na yaa yuwusan adama a na yoo tono Zamawawa.
1 Peter 4:4 in Tsishingini 4 Akuci a̱ nꞌutsa̱ n ɗu a ta yuwan asalama a na i da̱shi ɓoloi aci ne ele a̱tsuma̱ a mayan me ili i vama shi. Hali gba a uwa a yuwusan adanshi a vama a aci a̱ ɗu adama o ndolo.
2 Peter 2:2 in Tsishingini 2 Ama na̱ a̱bunda̱ a̱ ta̱ kuru uritosu wi iwuya i le. A̱vu waru a̱ kuru ili yi idaba i wono i le. Reve adama e le ama a yuwan adanshi a vama adama a Zamawawa nu ure wa amayun a̱ yi.