Luke 6:20 in Tsikimba 20 Aku Yesu gaɗigbai kaci ka ne, u weɓelei atoni a ne, u danai: “Eɗa̱ aza a una̱ u shinga a ɗa, eɗa̱ aza a unambi, kpaci tsugono tsu Kashila̱ tsu ɗe tsa.
Other Translations King James Version (KJV) And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God.
American Standard Version (ASV) And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed `are' ye poor: for yours is the kingdom of God.
Bible in Basic English (BBE) And turning his eyes to his disciples he said, Happy are you who are poor: for the kingdom of God is yours.
Darby English Bible (DBY) And *he*, lifting up his eyes upon his disciples, said, Blessed [are] ye poor, for yours is the kingdom of God.
World English Bible (WEB) He lifted up his eyes to his disciples, and said, "Blessed are you who are poor, For yours is the Kingdom of God.
Young's Literal Translation (YLT) And he, having lifted up his eyes to his disciples, said: `Happy the poor -- because yours is the reign of God.
Cross Reference Matthew 5:2 in Tsikimba 2 aku u gita̱ le uwenishike:
Matthew 11:5 in Tsikimba 5 Arumba̱ a wene ta̱, awunu kpam a wala ta̱, nkutu n ta̱na̱ ta̱, agulani a pana ta̱, akushe kpam a ꞌya̱nga̱i a gonoi n uma. A yanka ta̱ aza a unambi kuɓari ku Kadyanshi ka Shinga.
Matthew 12:49 in Tsikimba 49 Aku u sapunki atoni a ne kukere, u danai, “Mma n aꞌangu a va̱ a ɗa na.
Matthew 25:34 in Tsikimba 34 “Aku magono mi ma tonuko ama ɗa aꞌa̱ri a ulyaki u ne, ‘Tuwa̱i, Tata u va̱ u zuwuka ɗa̱ ɗe una̱ u shinga u ne. Wushai tsugono tsa Kashila̱ ka foɓusuko ɗa̱ tun aꞌayin a ɗa u yain likimba.
Mark 3:34 in Tsikimba 34 Aku u weɓelei aza ɗa a dusuki a kyawan yi vi, u danai, “Mma u va̱ n aꞌangu a va̱ a ɗa na.”
Luke 4:18 in Tsikimba 18 “Kulu ku Magono ma Zuba ka̱ ta̱ kaɓolo na̱ mpa, u ɗanga̱sa mu n yanka aza a unambi Kadyanshi ka Shinga ka Kashila̱. U suku mu n tuwa̱ n yain kadyanshi ka utatsukpa a asu u aza ɗa a sirai, n kukpa̱ aꞌeshi a arumba̱, n wauwa aza ɗa a ꞌyanki,
Luke 6:20 in Tsikimba 20 Aku Yesu gaɗigbai kaci ka ne, u weɓelei atoni a ne, u danai: “Eɗa̱ aza a una̱ u shinga a ɗa, eɗa̱ aza a unambi, kpaci tsugono tsu Kashila̱ tsu ɗe tsa.
Luke 12:32 in Tsikimba 32 “Eɗa̱ ushiga u kenu, panai uwonvo wa, kpaci Tata u ɗe wa pana ta̱ kayanyan ka wa na̱ka̱ ɗa̱ tsugono tsu ne.
Luke 13:28 in Tsikimba 28 “Aꞌayin a nala yi ya wene ta̱ Ibirahi n Ishaku n Yakubu na̱ ntsumate a tsugono tsu Kashila̱, eɗa̱ kpam she a loko ɗa̱, nte ya sa̱ pini hal n i lumusi aꞌanga.
Luke 14:15 in Tsikimba 15 An uza u te a asuvu a aza ɗa a ka lya kaɓolo, u panai nala, u tonukoi Yesu, “Uza ɗa wa lya ilikulya i abiki a tsugono tsu Kashila̱ uza u una̱ u shinga u ɗa.”
Luke 16:25 in Tsikimba 25 “Shegai Ibirahi danai, ‘Maku ma va̱, ciɓa ndishi n vunu a likimba, vu soi kayanyan ka utsa̱ri u vunu. Liꞌazaru tani u panai ikyamba, shegai gogo‑na kayanyan ka a ka neshe yi. Avu tani va pana ikyamba.
John 7:48 in Tsikimba 48 Uza wa̱ la a asuvu a tsunu a̱tsu aɗara̱kpi a pige n Afarishi u wushuki n Yesu wa.
Acts 14:22 in Tsikimba 22 A gbamatangusu ta̱ atakasuvu a ama a Kashila̱ n a ɓara le a shamkpa upityanangu u le mai, n a dansi, “She tsu pana ikyamba aku tsu tsa̱ra̱ uꞌuwa a tsugono tsu Kashila̱.”
1 Corinthians 1:26 in Tsikimba 26 Ama a va̱, ciɓai tyoku ɗa iꞌa̱ri an Kashila̱ ka ɗanga̱sa ɗa̱. Ama a likimba u naha a yawunsa an ama ushani a asuvu a ɗe aꞌa̱ri n kakiri wa. Ama ɗa aꞌa̱ri azapige a asuvu a ɗe aꞌa̱ gan wa. Ama ɗa aꞌa̱ri aza a kuwa ku tsugono a asuvu a ɗe aꞌa̱ gan wa.
1 Corinthians 3:21 in Tsikimba 21 Kotsu i yain ara̱ɗi an ya tono vuma u pige u roku wa. Ili dem i ɗe iꞌya:
2 Corinthians 6:10 in Tsikimba 10 Kain dem tsu tsu rongo ta̱ n maza̱nga̱, ko a asuvu a aꞌayin a upana u ikyamba. Aza a unambi a ɗa tsa̱ri, shegai tsu zuwai ama ushani a yain utsa̱ri a asuvu a upityanangu. Tsa̱ n ili wa, shegai mayun ɗa wa̱ri an tsa̱ri n ko ndya wa.
2 Corinthians 8:2 in Tsikimba 2 A pana ta̱ ikyamba kpam n unambi cika, shegai maza̱nga̱ ma le ma kotso wa, kpam a na̱ka̱ ta̱ ili iꞌya i lai iꞌya a ka ciga le a na̱ka̱.
2 Corinthians 8:9 in Tsikimba 9 I reve ta̱ ukuna u shinga u Yesu Kawauwi Asheku, i reve ta̱ an Kawauwi ka̱ri n utsa̱ri, shegai adama a ɗe u woko ta̱ uza u unambi, tsa̱ra̱ adama a unambi u ne eɗa̱ i tsa̱ra̱ utsa̱ri.
1 Thessalonians 1:6 in Tsikimba 6 Nala dem, i rongo ta̱ tyoku ɗa tsu rongoi n tyoku ɗa Asheku a rongoi. A asuvu a upana u ikyamba dem, i wusha ta̱ akani yi kpam Kulu Keri ku zuwa ɗa̱ ta̱ i yain maza̱nga̱.
2 Thessalonians 1:5 in Tsikimba 5 Upana u ikyamba u nala vi, u wenike ta̱ an Kashila̱ ka yanka ya dem afada dere. Adama a nala Kashila̱ ka kece ɗa̱ ta̱ a asuvu a ama a shinga a ɗa a ka uwa a tsugono tsu Kashila̱, kpam eɗa na a ka yan mavura adama a tsugono tsu nala tsi.
James 1:9 in Tsikimba 9 Katoni ka ka̱ri uza u unambi, u yain maza̱nga̱ an Kashila̱ ka ꞌya̱nga̱sa̱ yi.
James 1:12 in Tsikimba 12 Kashila̱ ka tsu na̱ka̱ ta̱ maza̱nga̱ a asu u aza ɗa a kawunki n ukondo vi n ahankuri. Ukondo u kotso baci, Kashila̱ ka na̱ka̱ ta̱ uza ɗa u lyai ukondo vi funi u uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku. Kashila̱ ka zuwamgbana ta̱ ka yan ili i na a asu u aza ɗa a ka ciga yi.
James 2:5 in Tsikimba 5 Ama a va̱ aza ɗa ma ciga cika, zuwai atsuvu a ɗe mai. Mayun ɗa Kashila̱ ka ɗanga̱sai aza a unambi a woko aza a utsa̱ri a asuvu a upityanangu. Kpam u ɗanga̱sa le a woko aza ɗa a ka lya agadu a tsugono tsa u zuwamgbanai wa na̱ka̱ aza ɗa a ka ciga yi.
Revelation 2:9 in Tsikimba 9 N reve ta̱ upana u ikyamba n unambi u vunu, shegai va̱ ta̱ n utsa̱ri! N reve ta̱ kadyanshi ka cingi ka ama a dansai a kaci ka vunu. A da ele ama a Kashila̱ a ɗa, shegai nala aꞌa̱ri wa. Ele aza a Kanangasi a ɗa aꞌa̱ri.