Ephesians 1:11 in Tsikimba 11 Kashila̱ ka ɗanga̱sa tsu ta̱ tsu woko ama a ne a asu u ɗa u ɓolomgbono tsu n Kawauwi. Tun caupa ɗa u yawunsai u yain nala, ɗa gai u yain iꞌya vi, kpam u zuwa ta̱ ko ndya wa i woko tyoku ɗa wa ciga.
Other Translations King James Version (KJV) In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
American Standard Version (ASV) in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his will;
Bible in Basic English (BBE) In whom we have a heritage, being marked out from the first in his purpose who does all things in agreement with his designs;
Darby English Bible (DBY) in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,
World English Bible (WEB) in whom also we were assigned an inheritance, having been foreordained according to the purpose of him who works all things after the counsel of his will;
Young's Literal Translation (YLT) in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will,
Cross Reference Acts 2:23 in Tsikimba 23 Caupa Kashila̱ ka reve ta̱ ili iꞌya ya gita̱, kpam iꞌya u foɓusoi vi i gita̱ ta̱ an a nekei Yesu ara ɗe. I wandamgbana yi ta̱ a mawandamgbani, i wuna yi a akere a aza a unyushi u cingi.
Acts 4:28 in Tsikimba 28 A ɓolomgbonoi tsa̱ra̱ a yain ili iꞌya vu foɓusoi ya gita̱ a asuvu a ucira u vunu n tyoku ɗa va ciga.
Acts 20:27 in Tsikimba 27 N tonuko ɗa̱ ta̱ mai ili iꞌya Kashila̱ ka ciga ɗa̱ i reve.
Acts 20:32 in Tsikimba 32 “Gogo‑na n na̱ka̱ngu ɗa̱ ta̱ a kukere ku Kashila̱. A̱sa̱ka̱ kadyanshi ka ukuna u shinga ka ne ka kirana n a̱ɗa̱. Ciɓai n kadyanshi ka pige ka shinga ka nala ki. Kadyanshi ka nala ki ka ka ɓa̱nga̱ ɗa̱ ka na̱ka̱ ɗa̱ ili iꞌya Kashila̱ ka ciga ka na̱ka̱ ama a ne agadu.
Acts 26:18 in Tsikimba 18 Ma ciga ta̱ vu kukpa̱ aꞌeshi a le, a kpatala a a̱sa̱ka̱ karimbi ubana a katyashi. Kpam a kpatala a a̱sa̱ka̱ ucira u Kanangasi ubana ucira u Kashila̱. Aku Kashila̱ ka cimbusuka̱ le unyushi u cingi u le. Pini nala, a ka tsa̱ra̱ ta̱ asu a asuvu a ama ɗa Kashila̱ ka wulukpei an a zuwai upityanangu u le ara va̱.’
Romans 8:17 in Tsikimba 17 Adama a nala, tsa wusha ta̱ ili iꞌya Kashila̱ ka ɓa̱na̱ka̱ ama a ne. Nala dem gba̱ ili iꞌya Kashila̱ ka na̱ka̱i Maku ma ne, Kawauwi, i woko dem i tsunu. Shegai tsa ciga baci tsu tsa̱ra̱ tsupige tyoku ɗa Kawauwi ka tsa̱ra̱i, u ka̱na̱ ta̱ tsu soi mavura tyoku ɗa u soi.
Romans 8:28 in Tsikimba 28 Kpam tsu reve ta̱ Kashila̱ ka ka zuwusa ili dem i yain manyan kaɓolo, tsa̱ra̱ u tuko ukuna u shinga u ne a asu u ama ɗa a ka ciga yi. Alya ama ɗa u isa̱i, kpaci nala u foɓusoi u yain u ɗa.
Romans 11:34 in Tsikimba 34 Tyoku ɗa Tagara̱da u Kashila̱ u danai, “Ya revei katakasuvu ka Magono ma Zuba? Ya wa fuɗa wa na̱ka̱ yi adooki?”
Galatians 3:18 in Tsikimba 18 Mele mi ma na̱ka̱ tsu baci una̱ u shinga u ɗa Kashila̱ ka zuwamgbana̱kai Ibirahi, ma wura ta̱ la vi kazuwamgbani ki. Shegai ma yan nala wa, kpaci Kashila̱ ka zuwuka ta̱ Ibirahi una̱ u shinga gbani a asu u kazuwamgbani ka u yain.
Ephesians 1:5 in Tsikimba 5 Kpaci Kashila̱ ka ciga tsu ta̱ tun caupa, u yawunsa ta̱ u gonuko tsu mmuku n ne a asu u ili iꞌya Yesu Kawauwi yain. Kashila̱ ka pana ta̱ kayanyan an u yain nala, kpam nala dem wa ciga u yain iꞌya.
Ephesians 1:8 in Tsikimba 8 kpam u wenike tsu ta̱ u ɗa cika. Kpaci Kashila̱ ka̱ ta̱ n kakiri, kpam n ureve u ili,
Ephesians 1:14 in Tsikimba 14 An u wokoi tsu wushai Kulu Keri, mala̱la̱ ma̱ la wa, tsa reve ta̱ an Kashila̱ ka na̱ka̱ tsu ukuna u shinga u ɗa u zuwamgbanai. Tsu reve ta̱ kpam an Kashila̱ ka na̱ka̱ ama a ɗa aꞌa̱ri ama a ne utsa̱ra̱ u kaci u ɗa u shaɗangi. Nala wa zuwa ta̱ ama a cikpala Kashila̱ kpaci wa̱ ta̱ n tsupige.
Ephesians 3:11 in Tsikimba 11 Kashila̱ ka bidiga ta̱ kaci ka ne u yain ili i na tun caupa kahu u yain likimba, kpam gogo‑na u zuwa ɗe iꞌya i gita̱ a ure u ɗa Asheku Yesu Kawauwi ka tsunu u yain.
Colossians 1:12 in Tsikimba 12 Tsa ciga ɗa̱ ta̱ i rongo ucikpusa Tata maco. U zuwa ɗa̱ ta̱ i wushi kapashi a ili iꞌya iꞌa̱ri i ama a ne a tsugono tsu katyashi tsu ne.
Titus 3:7 in Tsikimba 7 U kece tsu ta̱ a asuvu a aza ɗa aꞌa̱ri dere adama a ukuna u shinga u ne. Adama a nala, gogo‑na tsu reve ta̱ an tsa fuɗa tsa lya agadu a uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku.
Hebrews 6:17 in Tsikimba 17 Kashila̱ dem u tsina ta̱ tsa̱ra̱ ama ɗa a ka wusha ili iꞌya u tsina̱kai vi, a reve mayun ɗa bawu wa savaɗa ili iꞌya u foɓusoi.
James 2:5 in Tsikimba 5 Ama a va̱ aza ɗa ma ciga cika, zuwai atsuvu a ɗe mai. Mayun ɗa Kashila̱ ka ɗanga̱sai aza a unambi a woko aza a utsa̱ri a asuvu a upityanangu. Kpam u ɗanga̱sa le a woko aza ɗa a ka lya agadu a tsugono tsa u zuwamgbanai wa na̱ka̱ aza ɗa a ka ciga yi.
1 Peter 1:4 in Tsikimba 4 I na̱ka̱ tsu ta̱ dem agadu a ɗa bawu a ka namgba, n a ɗa aꞌa̱ri sarara kpam a ka kporo wa. Kashila̱ ka̱ ta̱ n agadu a ɗe a zuba, kpam wa a̱sa̱ka̱ ko i te i sawa a ɗa wa.
1 Peter 3:9 in Tsikimba 9 Uza u yanka ɗa̱ baci ukuna u cingi, kotsu i yanka yi dem ukuna u cingi wa. Uza roku tonuko ɗa̱ baci kagbani, kotsu i gonuko yi n kagbani wa. Nala gita̱ baci, i zuwuka icun i ama a nala yi una̱ u shinga. Yanyi nala kpaci Kashila̱ ka isa̱ ɗa̱ ta̱ tsa̱ra̱ i zuwuka ama una̱ u shinga. Kpam eɗa̱ dem Kashila̱ ka zuwuka ɗa̱ ta̱ una̱ u shinga.